После просмотра этого зрелищного фильма, да-да именно фильма, пускай вас не вводит в заблуждение этот книжный формат, у меня появилось ощущение, как у старого дедка при виде юной красавицы: "Эх, был бы я лет на 20 помоложе!" То есть могу оценить красоту, грацию, изящество, но увы, ничего не шевелиться. Что конечно не отменяет всех достоинств красавицы, то есть книги.
Всё хорошо, но как-то плоско воспринимается, так и хочется сказать: "Не верю!"
Красавицы, рапиры, брутальные усачи и всё это в испанском колорите в совершенно непонятной мне Ойкумене. Поскольку для меня это первая книга Олди, то все эти тонкости мироустройства как-то напрягали, а потом я просто плюнул и принял всё как есть. Поэтому все эти рояли в кустах, вполне могут быть надуманы и не имеют никакого значения. Главное это конечно любовь, драки, погони и по большему счету всё равно, кто и на ком запрягает. Интрига, которая держит в легком напряжении сохраняется.
Однако были моменты, которые действительно раздражали. Во-первых стихи, вставки пьесы. Ужасно. Или так задумано?
Я не про сам прием, вот это кстати как раз здорово, а само так скажем качество, оставляет желать лучшего.
Во-вторых сам герой. Да он крут, не без сомнений, да бывает бит, пользуется успехом у женщин, чем совершенно не желает пользоваться. Как-то раздражает (наверное это просто реакция на мои долгие и безуспешные попытки наконец-то заняться спортом, самосовершенствованием, бизнесом). Переживания по поводу души после знаменательного полета, кажутся какими-то бумажными. А уж эта голливудская формула, что главный герой не может наподдавать злодею, пока тот его как следует не отмутузит, типа мотивации просто не хватало ... Ладно, чего уж там! В конце концов это же не "Грозовой перевал", другие задачи, другие методы. Книга интересна, хочется продолжения и оно есть, что не может не радовать!
P.S Почему Побег на рывок?
Побег на рывок, говаривал Мигель Ибарра, знаток жаргона каторжан. Бегство с этапа, на глазах у конвоиров, без расчета, надеясь на слепой фарт. Обычно это кончалось псами, рвущими беглецов, и тяжелыми сапогами охраны. Случалось, что и виселицей. Вся моя жизнь, сказал себе маэстро, побег на рывок. Из дому в армию, из строгих анахоретов – в любовники юных аристократок, из ревнителей чести – в попрошайки. С булыжника Эскалоны – в космос, черт бы его побрал со всеми гнедыми жеребцами и прыткими тучами…
Побег на рывок, и конвой близко.
Конечно можно было бы читать эту книгу по аккомпанемент чего-то такого "из зоны ушёл я в побег, но добегу ли не знаю. Скоро наступит холодный рассвет,", но есть ли такие вещи под мелодию испанской гитары не знаю, а это немаловажно )))