Как же долго я тянула с прочтением этой книги, которую начала в первых числах июня. Меня всегда ставят в тупик большие книги, поэтому нужно изрядное терпение, чтобы начать столь долгое путешествие в мир, настолько богатый и раскрытый, от которого сложно оторваться, даже если сильно пожелаешь. В итоге, Генри Джеймс с помощью своей книги «
Женский портрет» (The Portrait of a Lady) смог меня погрузить в эту тяжёлую, заставляющую чувствовать сожаление, историю, которая длилась так долго, но закончилась так быстро. Можно признаться в том, что это удивительное путешествие вместе с компаньонкой в виде главной героини было приятно, иногда грустным и также поучительным.
Сюжет, задумка и персонажи:Как говорит сам писатель в дополнении к книге, за задумку бралась не какая-то идея расчётливого брака или страдания женщины; задумкой был сам образ женщины, которая явилась ему однажды, и ему захотелось построить сюжет вокруг её личности. В центре находится образ некой женщины, рядом с которой происходят внешние события, оказывающие на неё непосредственное влияние. Но, помимо этого, это и внутренний образ, переживающая, чувствующий, размышляющий. Поэтому сама задумка этой книги — это женщина по имени Изабель Арчер (как было указано в книге, имена и фамилии очень говорящие, в данном случае фамилия отсылает читателя к Archer, буквально означающее «лучница»; здесь представлена отсылка к римской богине Дианы, символу женской независимости).
«Помести центр сюжета в сознание твоей героини, — говорил я себе, — и вот тебе одна из интереснейших и привлекательнейших по трудности задач».
И
забель Арчер — девушка родом из Америки, что имеет существенное значение в повествовании, где поднимаются фундаментальные вопросы о Старом и Новом свете, сравнивая их, смешивая и порой сталкивая с таким ожесточением, что порой кажется, что вот-вот случится крупный конфликт, который заставит персонажей сильно его переживать и ощущать на себе его влияние. Эта девушка — истинная американка, имея при себе совершенно отличные принципы от тех, которые устоялись за женщинами в Старом свете (в Англии, Франции, Италии и т. д.), но она не настолько принципиальна и готова пойти на некоторые жертвы, чтобы всё узнать, всё разнюхать и понять людей в различных странах. Она как олицетворение независимой женщины, проникнутой духом и старой, и новой закалок. Да, у неё как будто сложилась цель жизни — просто жить и узнавать всё новое, не сковывая себя путами брака, материнства, различных аристократических принципов и устоев. Она не просто женщина, которая противостоит судьбе (как отмечает автор, таких девушек полно, вымышленных героинь — тем более); она — свободолюбивая девушка, характер, который может удивлять, иногда раздражать. В ней заложено множество черт — как положительных, так и негативных (на самом деле, во многих случаях, не всегда понятно, помогают ли ей положительные стороны в её жизни), и поэтому можно сказать, что она многогранный персонаж, за которым действительно интересно следить. К ней проникаешься, и автор в этом плане хорошо поработал, раскрыв её с различных сторон. Иногда ты смотришь на её действия и думаешь «какая же смелая девушка», или наблюдаешь за событиями, которые понемногу уничтожают её — «ну как же так!». Сложно сказать, проникаешься ли ты к ней огромной любовью, симпатией или раздражением, так как бывают действительно разные моменты, когда либо понимаешь её, либо нет. Кому-то она может не понравиться из-за того, что так легко повелась, была настолько внушаема, но, остановитесь и подумайте, неужели люди всегда настолько совершены, без изъяна? Тот же образ госпожи Мерль показывает нам пример «совершенного» человека, который просто старается таким быть. Опыт любой полезен, даже такой неприятный, жестокий, с моральным насилием. Об этой девушке можно долго рассуждать, так как это не просто главная героиня романа, она — тот самый образ, та самая задумка, которая поспособствовала созданию всего остального сюжета. Подобный расклад меня немного удивил, в хорошем смысле слова, потому что ранее не встречала такую позицию автора. И как прекрасно, когда они могут это в кратком виде объяснить, не ходя вокруг да около (спасибо дополнению к книге).
«Тысячи и тысячи самонадеянных девиц, умных и неумных, ежедневно бросают вызов своей судьбе, какой же из ряда вон должна оказаться эта судьба, чтобы подымать вокруг нее много шума. Ибо что такое роман, как не «шум» – шум по тому или иному поводу, и чем длиннее роман, тем этого шума, разумеется, больше. Стало быть, мне предстояло сознательно стремиться к тому, чтобы создать как можно больше шума вокруг Изабеллы Арчер».
Теперь остановлюсь на
Генриетте Стэкпол. Интересный подбор имени и фамилии для такой героини. Генриетта считается древнегерманским именем, а Стэкпол имеет ирландские корни. Почему это удивительно? Она представитель Нового Света, родом из Америки. Приехав в Европу, она старается проникнуть в каждый угол, найти грязные секреты европейцев и их частной жизни, раскрыть всю эту «пошлость», порождаемую аристократическим укладом. Она то и дело старается осудить встречающихся ей на пути лордов или леди, критикует английские принципы, сравнивая их с американскими. В её лице особенно сильно прослеживается конфликт двух миров, она как будто в центре всей этой неразберихи принципов и установок людей, и активно, не обращая внимания на препятствия, движется напролом к свету в конце туннеля. По словам Ральфа, от неё исходит «крепкий, душистый, свежий аромат». Бывали периоды, когда по-настоящему раздражала некой своей назойливостью, но, как по мне, она выступала своеобразной совестью главной героини. Она как глас разума проникала в её ум, но сердце отказывалось решать по просьбе этого гласа. Как пишет Генри Джеймс, она как «колесо в карете», не входит в корпус, не может там присесть, так как внутри сидит «его величество Сюжет» в лице «героя и героини» и тех привилегированных сановных особ, которые ездят вместе с королем и королевой. Она как винтик в сюжете, не настоящая движущая сила. И это действительно так, если понаблюдать за всеми событиями в книге. Генриетта появляется, когда героиня находится в сложном положении, заводит нужные разговоры, вселяя сомнения, двигая персонажей вперёд, — к хорошему или плохому — но движет. Сама героиня не взывала лично у меня симпатии, но не могу не признать, что она умеет удивлять в силу своей твердолобости, неуступчивости, принципиальности. Итак, теперь — о
Ральфе Тачите, один из тех, кто является движущей силой сюжета, и тех, кто имеет непосредственное влияние на главную героиню. Ральф — её кузен, и с первой встречи они заинтересовались друг другом. На протяжении всего повествования мы наблюдает развитие отношений между двумя этими персонажами. Почему он является движущей силой? Так как он стал катализатором основных событий, он поспособствовал тому, что случилось в итоге с Изабель. Ни в коем случае я его не обвиняю, это не его вина. И мне понравилось, как в конце все вышло с ним (то, какие разговоры состоялись с Изабель), хоть и грустно. Что же можно сказать о лорде Уобертоне? Он представляется как идеальный пример английского лорда, у которого есть и красота, и богатства, и харизма, но… кажется слишком идеальным, что порой понимаешь позицию Изабель. Он доброжелателен, достаточно решительный, эмоциональный, но не настойчивый (особенно эта черта заметна в отношениях с Изабель). Можно, конечно, поспорить в этом случае, т. к. спустя года он остаётся на периферии жизни Изабель, порой приближаясь ближе к центру. Но если сравнивать с Каспаром Гудвудом, то он ему не в какие подмётки не годится в плане настойчивости. Мне его было жалко в некоторые моменты, и ему действительно хочется пожелать счастья, любви, которая не отвергнет его. В этом же абзаце коснусь и второго поклонника главной героини —
Каспара Гудвуда, богатого американца. И даже в этом видится противостояние двух миров, сталкивая двух мужчин из Америки и Англии перед лицом Изабель, которая как будто находится в нейтральной зоне между ними. Вот — настоящий пример настойчивости, упорности, огромного желания достичь всего, приложив при этом все силы, все возможности и все средства. В какой-то степени он раздражал как раз из-за этой настойчивости. Он предлагал всё, приправ предложение любовью. И это настолько сильная любовь, привязанность к человеку, которая не угасает из года в год. Теперь о троице людей, которые стали частью жизни Изабель уже ближе ко второй части. Я говорю о мадам Мерль, Гилберте Озмонде и Пэнси. Первые два человека с самого начала внушают неприязнь, как бы изысканно и искусно ни выставлял их автор. Возможно, именно так и должно было получиться. В начале
мадам Мерль представляется читателю как идеальная женщина, у которой нет изъянов, она слишком добродетельна, слишком искусна, слишком совершенна. Это и настораживает всех вокруг, кроме Изабель Арчер, которая неминуемо попала в её сети. Каждый раз, когда появлялась мадам Мерль, мне постоянно хотелось сказать главной героине: «Остановись, подумай, нужно ли тебе с ней говорить?» Я не особо люблю таких людей, даже с изъянами. В какой-то степени можно понять её мотивы, проникнувшись к ней эмоциями, которые она испытывала, сбросив маску, например, в последних мгновениях книги.
Гилберт Озмонд вызывал ещё большее отторжение, хотя его образ вполне мог показаться нормальным, естественным. «Он не стремился выделиться из общего ряда, но был не такой, как другие, хотя и не казался странным», — весьма лестное описание Озмонда, которое представила Изабель. В первые моменты, возможно, оно так и было, но потом, по истечению лет, понимаешь, что это как будто его маска, которую он представляет всем. Просто маска, скрывающая все его желания и идеи от всех. За ней-то и скрывается настоящая личность Озмонда. Ральф очень точно описывает его характер, потом это подтверждает сама Изабель. Если говорить о
Пэнси, то мне хотелось бы сказать, что её действительно жаль, по-настоящему так жаль, что даже хотелось, чтобы она согласилась на предложение Изабель в конце. Она всего лишь оболочка, личность как будто исчезла, потеряна по воле отца.Не вижу нужды описывать остальных персонажей, которые мелькают в сюжете, участвуют в жизни Изабель Арчер; думаю, что я достаточно сказала о них. По всему этому можно судить, как автор постарался расписать и раскрыть своих персонажей. И у него это действительно удалось. «Мне кажется, что, проснувшись однажды утром, я увидел их всех разом: Ральфа Тачита и его родителей, мадам Мерль, Озмонда с дочерью и сестрой, лорда Уорбертона, Каспара Гудвуда и мисс Стэкпол – парад участников истории Изабеллы Арчер». Он их узнал, они как будто были её знакомы, условиями его задачи — раскрытие личности Изабель.
«Они словно сами собой, по собственному почину, появились на моем горизонте с единственной целью – откликнуться на мучивший меня вопрос: что же она будет у меня делать? Ответ их, по-видимому, сводился к тому, что, если я согласен им довериться, они мне это покажут; и я им доверился, умоляя при этом только об одном: постараться придать повествованию возможно большую занимательность. Они были чем-то вроде распорядителей и музыкантов, прибывших всей компанией на поезде в загородный дом, где собираются дать бал; их подрядили выполнить контракт, заключенный на устройство этого бала».
Я специально уделила внимание именно персонажам, а не сюжету, его поворотам, неожиданностям; это связано с самой задумкой автора, который решил развивать сюжет вокруг главной героини, привязывая к ней людей, события, мысли. В центре сюжета находится Изабель Арчер, которая приезжает в Англию по приглашение своей тёти — миссис Тачит. В замечательном месте под названием Гарденкорт она знакомится со своим кузеном Ральфом Тачитом и дядей, мистером Тачитом. Она для них как свежее дуновение ветра, поэтому знакомство проходят достаточно живо, раскрывая некоторые черты героини уже в самом начале. Становится более-менее понятной её позиция по жизни, её цель, хоть порой казалось, что как-то сумбурно об этом думает, как ни раз было заметно, когда постоянно погружалась в сомнения. Приехав в новую страну, она погружается в насыщенную европейскую жизнь, полную изысков, аристократических принципов и, конечно, благородными лордами. Одним из таких становится лорд Уобертон, представленный читателю, да и самой героине, как один из лучших представителей пэров Англии. Затем нас знакомят со вторым её поклонником — Каспаром Гудвудом. Сама Изабель не понимает порой, что хочет, и это чувствуется в её сомнениях, сумбурности мыслей. И вдруг в её жизни появляется совершенно иной мужчина, который ни на кого не похож, но при этом ничем не выделяется, и у него при себе ничего нет, кроме него самого и дочери. Этот человек может показаться особенным, в какой-то степени странным, но потом, как по мне, его можно считать жестоким. Изабель сталкивается с последствиями своего необдуманного поспешного выбора, и даже если все отвернулись, хотя это не так, сможет ли она выбраться из театра успешного режиссёра, который готов идти ва-банк, чтобы получить то, что желает, доказывая миру, что вот он, он ещё существует, посмотрите на его пьесу, мастерски поставленного у всех на виду.
Выводы:Книга поистине меня удивила и влюбила в себя. В ней автор поставил перед собой задачу — раскрыть образ девушки посредством других людей, событий и в сюжета в целом. И ему это удалось. Его стиль, его слов — интересны, занимательные и красивы. Зря я боялась начинать читать столь большой труд, ведь выстраивается удивительное путешествие вглубь человеческих судеб, переживаний и страстей. Здесь важен не именно сюжет (как по мне, он достаточно плавный, без резких поворотов, но бывали неожиданные моменты, которые удивляли), а персонажи, которые готовы ворваться в вашу читательскую жизнь и заставить вас обратить на них внимание. Я рекомендую эту книгу к прочтению!
P. S. Я думаю, что не стоило указывать фильм в аннотации к книге на сайте, так как, по моему мнению, это не самая удачная экранизация. Режиссёр не смог передать всего настроения книги, стиль Генри Джеймса, оставив всё это за бортом. Получилась история как будто о глупенькой женщине, которая всё ищет лучшую партию для себя, отказываясь от лучшим мужчин мира сего. Тем более огромную часть начала книги просто выбросили (приезд Изабель в Англию, знакомство с родственниками, лордом Уобертоном, вводя зрителя как будто посреди сюжета, перемотав самое начала). В какой-то степени я думаю, это повлияло на героиню в фильме, так как не было тех самых разговоров Изабеллы со своим дядей, показывая её позицию, её характер. Так что, если вы решили посмотреть фильм и потратить 2,5 часа на это, то лучше найдите занятие полезнее, чем это. В противном случае вы рискуете попасть на обрезанное пустое изложение событий, не на передачу персонажей с правильной стороны.