«Крылья голубки» читать онлайн книгу 📙 автора Генри Джеймса на MyBook.ru
image
Крылья голубки

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.26 
(19 оценок)

Крылья голубки

477 печатных страниц

Время чтения ≈ 12ч

2018 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Главный герой, связанный помолвкой с юной соотечественницей, знакомится с красавицей американкой, наследницей громадного состояния. С каждым днем положение становится все более двусмысленным – понятно, что ничем хорошим эта история закончиться не может…

Впервые русский читатель получил возможность познакомиться с переводом романа, сделанным по наиболее полному академическому изданию. Текст дополняют авторское предисловие к изданию 1909 года, выдержки из записных книжек и писем Генри Джеймса.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Крылья голубки» автора Генри Джеймс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Крылья голубки» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1902
Объем: 
860062
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
24 января 2024
ISBN (EAN): 
9785839207066
Переводчик: 
Ольга Чумичева
Время на чтение: 
12 ч.
Правообладатель
105 книг

innashpitzberg

Оценил книгу

"Послы", "Крылья голубки" и "Золотая чаша" - великие литературные произведения, явившиеся вершиной творчества Генри Джеймса, были написаны менее чем за пять лет, в период между последним годом уходящего века и первыми четырьмя годами нового 20 века. В этих трех прекрасных романах Генри Джеймс достиг полнейшей глубины творческой самореализации и по словам самого писателя, "полностью выразил взаимосвязь искусства и жизни".
Все свое потрясающее понимание человеческой натуры, характеров, личностей, взаимоотношений и взаимозависимостей в человеческих отношениях, все это в полной мере и с великим мастерством применил этот гениальный писатель в одном из своих самых значительных и удивительных произведений - "Крыльях голубки".
Изумительным языком, Джеймс постепенно раскрывает перед терпеливым и внимательным читателем не только всю красоту и психологическую сложность своих очень небанальных героев, но и постепенно заставляет читателя сопереживать буквально всем и каждому персонажу в этом неоднозначном действии.
Джеймс применил в этом романе довольно новаторские методы, навеянные наступившим новым веком, - центр внимания постоянно перемещается от одного героя романа, к другому. Совершенно потрясающе, что при этом не происходит смешения впечатлений или наслоения информации, нет, - очень гармонично и совершенно реально, как будто это происходит с нами самими, мы живем жизнью каждого героя, до боли в сердце отождествляясь с ним и понимая все его обстоятельства, мотивы поступков и мыслей - мысли в этом романе значат не меньше чем поступки, решения и сказанные слова.
Этот роман часто называют символическим, и потому что Джеймс применил в нем методы символизма, и потому, что в творчестве великого писателя роман имеет явно символическое значение - по степени самовыражения и выражения в романе своих жизненных идей.
Почему я сказала, что красота романа доступна только внимательному читателю - роман очень сложный. Даже простые по содержанию фразы настолько насыщены смыслом, содержанием, то что называется текстом и подтекстом, что иногда требуется вторичное прочтение для полного понимания фразы или отрывка.
В свое время брат писателя,великий философ и психолог Уильям Джеймс, признался, что почти каждую фразу романа был вынужден перечитывать дважды. Я перечитывала не каждую фразу, но иногда целые отрывки, и один раз целую главу. И могу совершенно искренне сказать - оно того стоило. Этот изысканнейший роман, нечто между мелодрамой, драмой, драматической пьесой и сценарием фильма, по смыслу, форме, содержанию, манере и литературным методам - одна из прекраснейших книг прочитанных мною когда-либо вообще.

29 декабря 2011
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

Самая положительная моя эмоция от книги – это «я ее наконец дочитала!» Прыжки, восторги, фейерверки! Давно я так долго не мучала книгу, читала по чуть-чуть в день, просто чтобы дочитать, ну не люблю я бросать книги, плюс иногда бывает что начало идет туго, а потом все если и не супер-супер, то по крайней мере твердая четыре. Но тут чуда не случилось, как усыпляла меня книга в самом начале, так она меня усыпляла и в конце. Вот мне просто было все равно, что там будет с героями, что там в конце, счастливая свадьба с розовыми соплями или трагедия со «все умерли», эмоций ровно одинаковое количество, то есть ноль. Понятное дело, что все очень субъективно, но все же.

Причем сюжет вроде и неплох. Конец 19 – начало 20 века, благородная по происхождению, но без гроша за душой Кейт обхаживает богатую тетушку, дабы по завещанию перепало побольше. А потому ей приходится скрывать свою «любовь» к тоже не богатому журналисту Мертону. В общем, хочет наша Кейт и рыбку съесть, и на люстре покататься. И по любви замуж выйти и чтоб на жемчуга всегда хватало, короче не жалко мне что-то этих голубков, не верю я в их чувства. Но тут на горизонте появляется Милли, богатая просто до неприличия молоденькая американка, умирающая от таинственной болезни (таинственной потому что ее так и не назовут)). План моментально созревает, нужно охмурить Милли, она помрет, деньги получит Мертон и они с Кейт смогут пожениться и жить долго и счастливо и не в шалаше, в который они не верят, а во дворце. История могла бы получиться очень интересной, но есть несколько «но» которые просто убили эту книгу в моих глазах.

«Но» №1. Вода, вода, кругом вода… Автор вываливает просто тонны воды на читателя, историю можно было сократить раз в 10!!! Ничего никогда не происходит, все переливается из пустого в порожнее и при этом вгоняет меня в сон. Хотя, конечно, это все же вкусовщина, у того же Золя куча описаний и я читаю их, попискивая от восторга, даже когда речь идет о наискучнейших для меня вещах, типа биржи. А тут… ну вот просто-напросто засыпаю, моя персональная усыпляющая книга…

«Но» №2. Экивоки, намеки и иже с ними. Почему ни про что нельзя сказать по человечески?!?! Она больна, о она так больна, но не тем, чем она думает, но она ужасно больна, но это не то, а вон то, но я не скажу, что вон то, потому что это ужасно…Да что это блин?!?! А это то о чем я думаю? О да, это то о чем ты думаешь, мы же уверены, что это именно оно, конечно, я уверена и я уверен, это то о чем ты думаешь, ну и конечно то о чем сразу подумал я… А вот я нет!!!! Я ни черта не поняла, о чем вы!!! Хотелось взять героев и хорошенько встряхнуть!!! А то и прибить!

«Но» №3. Герои. Я в них не верю, автор пытается показать их мятущимися, меняющимися, переживающими, а для меня они как куклы. Ну вот опять же как мне поверить в изменения (кардинальные!), произошедшие с Мертоном, если он изменился после последней встречи с Милли, но все что мы о ней знаем, это то, что она была и она все изменила…Зашибись… А Милли она принцесса, она вся такая грандиозная, чудесная, невероятная и еще куча других эпитетов, которыми ее награждают все (все!!!) другие герои. В чем это проявляется? А кто ж его знает) Кроме бабла грандиозного я ничего в ней не увидела)

В общем, грусть тоска у меня получилась в этот раз… И это тот же самый человек, чьими мистическими новеллами я буквально недавно зачитывалась? Это создатель шедевра «Поворот винта»?! Я в шоке, разочарование года. В следующий раз когда вспомню об авторе, лучше еще раз винт перечитаю…

23 июня 2017
LiveLib

Поделиться

EvgeniyaChernaya

Оценил книгу

Читала, что Генри Джеймс относится к тем писателям, кого можно узнать по одному предложению, и не только потому, что предложения у него длинные и сложные. Стиль и манера писателя уникальны, мелодия текста неповторима и выразительна. Не могу ручаться, что не провалила бы подобного задания, но внутри себя несомненно улавливаю её звучание.

"Крылья голубки" не читаются легко, писатель как будто бы все время задерживает и запутывает, а так хочется ясной и четкой картинки, которая все не складывается.
И в то же время Генри Джеймс - писатель предельно честный, в первых же главах он максимально прямо (прямее уж некуда для художественного произведения) знакомит нас с предпосылками истории, которая начнет неспешно разворачиваться на всех последующих страницах. Эти нюансы, вплетенные с первых же строк, надо прочитать очень внимательно, потому что иначе мы упустим возможность узнать Кейт Крой и пропустив их, не сможем впоследствии понять ее мотивы и поступки.

Я была как раз из невнимательных и не сразу уловила значение этих глав. Прочитав их , отметила про себя только, что Лайонел Крой - отец Кейт - был самодовольным эгоистом, Марианна - сестра Кейт - распустившейся раньше времени вдовой с четырьмя малолетними детьми, а тетушка Мод - сестра преждевременно умершей матери Мод - богатой вдовой без собственных детей, решившей разнообразить свою одинокую жизнь с помощью симпатичной племянницы. Если бы не некоторое недоумение - к чему Генри Джеймс начал роман со встречи Кейт с отцом и потом не раз обращался к нему в повествовании вроде бы как без необходимости - я бы не стала возвращаться к началу книги. Теперь же перечитав первые главы и открыв столько незамеченного, задумалась, а не стоит ли читать дальше по второму кругу, ведь вопросов осталось немало, а ответы я могла просто упустить)))

После опубликования "Крыльев голубки" Генри Джеймс получил массу писем от своих читателей, которые пытались узнать у писателя, почему в романе все так неопределенно. Почему в конце концов он так и не написал, чем была больна Милли, или в чем конкретно состояли планы тетушки Мод относительно Кейт? Почему вообще ни один из героев никогда не говорит прямо? Зачем так много вторых и третьих смыслов? Действительно ли герои понимают друг друга в этом море иносказательности? И что и как должен понимать читатель?
Через несколько лет, готовясь к очередному изданию романа, Генри Джеймс подготовил большое предисловие, в котором попытался ответить на заданные вопросы и рассказал, как роман задумывался и почему он выбрал для него именно такую форму и структуру. Это введение можно прочитать в издании Генри Джеймс - Крылья голубки . Интересная возможность сравнить свои впечатления с тем, что вкладывал в свой текст автор.
Зато красота текста Генри Джеймса ни в каких дополнительных пояснениях не нуждается, она сама по себе самодостаточна))

1 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Мне представляется важным ‹…› чтобы молодой человек стоял на грани жертвоприношения, великой потери
26 января 2025

Поделиться

Если бы я писал для французской публики, все выглядело бы совсем просто: старшая, «другая», женщина была бы любовницей молодого человека и речь шла лишь о том, что он некоторое время побудет рядом с умирающей девушкой, – такая мимолетная связь. Но едва ли можно всерьез говорить об английском адюльтере – он гораздо менее неизбежен, выглядит неприятнее, требует скрытности и лжи.
26 января 2025

Поделиться

никакой иной жизни, никакой физической реальности, она должна быть слишком больна для этого, я так вижу ситуацию, потому что идея физического обладания, даже короткой страсти, сначала казалась мне существенной, но теперь смущает и выглядит уродливой и гадкой – обладание больной девушкой, руководствуясь жалостью к ней, это так вульгарно, это не может стать для нее средством от отчаяния.
26 января 2025

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой