Читать бесплатно книгу «Выброшенный в другой мир. Книга первая» Геннадия Владимировича Ищенко полностью онлайн — MyBook
image

По следу шли больше часа и в конце концов очутились у небольшой деревеньки. Отравитель в неё не входил, прошёл краем полей, оставив чёткие отпечатки копыт украденного коня. Видимо, он уже ничего не опасался, понадеявшись на едкую траву. Поля закончились, и начался редкий сосновый лес. В нём и нашли слугу в какой-то заброшенной хибаре. Рядом был привязан конь. Норт не стал сопротивляться и был выдернут наружу с завёрнутыми назад руками. В его вещах отыскали и кошелёк с сотней золотых.

«Это цена жизни моей Лары, – думал Сергей, глядя на белого как мел парня. – Будь проклят этот мир, в котором гибнут все дорогие для меня люди! Как дальше жить? Всё брошу, но найду убийц, иначе просто рехнусь!»

– Кто? – спросил он слугу. – Если мы его найдём – умрёшь быстро.

– Я не знаю, кто он, – дрожащим голосом ответил Норт. – Декаду назад я сопровождал господина графа в Ордаг. Там нас ненадолго отпустили по своим делам, тогда он и подошёл. Я могу только описать.

– Опиши.

– Среднего роста, лет пятидесяти, со светлыми, чуть седыми волосами. Они немного вьются. Есть две особенности, по которым можно найти: неприятные выпуклые глаза серого цвета и большой шрам на правой руке. Руку он прятал, но я увидел. Золото отдал вместе с ядом и предупредил, что если обману, то найдёт на дне моря. И так посмотрел, что прямо обдало холодом.

– Отвезти в замок, заковать в железо и в подвал, – сказал дружинникам граф. – Он может пригодиться. Возвращаемся… За вами долго следили, Серг! – сказал он Сергею. – Заметили, что вы навестили нас раз, второй, третий. Нетрудно было сделать вывод, что можете приехать ещё. А потом пустили в ход золото и угрозу. Для слуги сто золотых – это очень большие деньги. Я не удивлюсь, если кого-то подкупили в том месте, куда вы ездили помимо нас. И наверное, яд будет тот же самый, так что опасайтесь компотов. К слугам герцога подобраться не так легко, да и не пойдёт большинство из них на предательство, разве что взять в заложники родных. Но у герцога есть служба безопасности, которая отслеживает такие вещи, а в случае с нами у них получилось. Слава богам, что хоть вы не выпили этот компот! Советую обратиться к Джоку Лишнею. Он давно возглавляет службу безопасности, имеет огромные связи и поможет вам найти этого типа со шрамом. Пока у вас такие враги, вы можете только мечтать о нормальной жизни. Решите этот вопрос раз и навсегда! Имейте в виду, что в борьбе с человеком, не брезгующим пустить в ход яд, хороши все средства. Если потребуется помощь, я её окажу.

Лару Сергей похоронил в этот же день на дворянском кладбище Ордага, заплатил мастерам за приличное надгробье и вернулся во дворец.

– Я должен вас оставить, – сказал он мрачному Олиманту. – Мне нужно узнать, чьих рук это дело, и расплатиться. Предлагаю назначить капитаном своего заместителя, он и так в последнее время выполнял всю работу.

– Как ты думаешь, кто это может быть? – спросил Дей.

– Это ваш брат или его жена, что для меня одно и то же, или Анжи Продер. Больше у меня нет врагов. Меня могут не любить отец Лары и её несостоявшийся жених, но они не сорили бы золотом, а поступили проще. Мне кажется, что это граф Продер. У меня есть ниточка, но очень тонкая, и нужна помощь. Распорядитесь, чтобы Джок Лишней её оказал.

– Нужно золото?

– Нет, спасибо. Благодаря вам у меня и так больше двух тысяч монет.

– Нам будет тебя не хватать, – сказала Лория, – а детям – тем более.

– Я хочу, чтобы вы знали, – отозвался Сергей. – Ваша семья для меня не чужая. Я не могу влиять на ваши решения и оберегать издалека, но оставляю здесь людей, которые в случае беды постараются спасти ваших детей и привезти их ко мне. Не знаю, будут ли у меня когда-нибудь свои дети, но ваших я вытяну.

– Что вы хотите узнать, граф? – спросил Джок Лишней.

– Только две вещи, шевалье, – ответил Сергей. – Мне нужно опознать одного человека по описанию и получить связь с кем-нибудь из преступных авторитетов столицы.

– Почему вы думаете, что я знаком с «папашами»?

– Их так называют? Забавно, я не знал. Для организации вроде вашей естественно использовать преступный мир, тем более это удобно в столице, где вам не дадут действовать открыто. Так что или вы мне помогаете, или мы с вами расстаёмся, недовольные друг другом.

– И чем мне грозит ваше недовольство? – с любопытством спросил Джок.

– Пока ничем. Не тот у меня сейчас вес, чтобы чем-то угрожать людям вроде вас, но я быстро расту.

– Вы интересный человек, граф. Появились неизвестно откуда, быстро приобрели покровителей в самых верхах и сами становитесь крупной фигурой. Вам только шестнадцать, а вы здраво судите о вещах, в которых начинают разбираться после тридцати, да и то не все.

– Мне уже семнадцать.

– Неважно. У меня действительно есть связь с одним из «папаш», и я могу её дать, но с условием, что этот человек и дальше останется живым и на свободе.

– Обещаю, что если он загремит за решётку или попадёт на плаху, то не по моей вине.

– Тогда я напишу адрес, который нужно здесь же запомнить. Когда это сделаете, вернёте бумагу. Теперь по первому вопросу. Опишите клиента.

Сергей пересказал описание человека с выпуклыми глазами, данное ему Нортом.

– Я такого не знаю. Придётся вам немного посидеть, пока я опрошу своих людей. Вот вам адрес, изучайте.

– Булочник?

– А чему вы удивляетесь? Он мог быть и начальником столичной стражи. А булочник – это очень удобное прикрытие.

Джок ушёл и вернулся только минут через двадцать.

– Вам повезло, граф, – довольно сказал он Сергею. – Мои люди опознали вашего лупоглазого. Это шевалье Эмер Жульбер. В некоторых кругах он известен по кличке «Филин». Скромный такой шевалье, не имеющий своего имения и других легальных доходов, но живущий в центре столицы в огромном двухэтажном особняке. Лошади, кареты, слуги – всё как положено какому-нибудь графу вроде вас. Специализируется на заказных убийствах, но в виде исключения может украсть по заказу ценную вещь. В качестве такой вещи может оказаться несговорчивая девушка из знатной семьи. Очень разносторонний человек, не обременённый моралью. Значит, это он убил вашу жену и пытался убить вас? Обычно я не лезу устраивать чужие дела, но вы оказали лично мне громадную услугу, когда спасли семью герцога, да и ваша жена мне нравилась, так что, если нужна помощь…

– Спасибо, шевалье, вы и так уже сильно помогли. Хочу дать один совет. Возможный переворот ничем не грозит гвардии, а вот для вас и вашей службы он может оказаться смертельным, ведь вы попортили немало крови родне нашего герцога. Кроме того, есть мнение, что король не признает того, кто придёт к власти по телам семьи Олимант и ему придётся искать поддержку у Мехала. Дальше продолжать?

– Пока, граф, вы не сказали мне ничего нового.

– Возможно, не скажу и дальше. Я боюсь, шевалье, что наш герцог с его любовью к брату погубит свою семью и ввергнет королевство в войну с соседями. Я предпринял кое-какие шаги по спасению его детей и сегодня сказал ему об этом.

– Наёмники?

– Да. И вы должны об этом знать, чтобы случайно не помешать им своими действиями. Но речь шла о вашей службе. Если случится переворот, вам нужно спрятать архивы и вывести в тень своих людей. Всех не получится, но хоть кого-то. Создавать потом такую службу, как ваша…

– Вы немного опоздали со своими советами, граф. Скажу вам по секрету, что подобный план действий на случай переворота у меня уже есть. Но вы в очередной раз меня удивили. Жаль, что вы уезжаете, с вами интересно общаться.

Летнее путешествие по тракту совершенно не похоже на зимнее. Во-первых, вместо грязи приходится глотать пыль. Тоже неприятно, но скорость езды возрастает раза в три, а со сменными лошадьми и мозолью на заднице её можно увеличить и в пять раз. Во-вторых, по тракту путешествует в десятки раз больше людей, и не только верховые, но немало карет и обозов. Постоялые дворы не могут справиться с наплывом желающих снять комнату, поэтому одноместные номера волшебным образом превращаются в двух, а то и в трёхместные, а те, кому их не хватило, устраиваются ночевать под открытым небом, предварительно поев в трапезной постоялого двора или приготовив себе немудрёный ужин с помощью костра.

Первый день Сергей путешествовал в одиночестве. Он передал почти всё золото на хранение в один из торговых домов и теперь мог брать его в любом городе. Выгоды от такого вложения не было, а за удобство приходилось платить, но это было мелочью по сравнению с возможностью ехать налегке. Отправляться в одиночку с двумя тысячами золотом в пятидневное путешествие по тракту мог только идиот.

На встреченном к вечеру постоялом дворе не было свободных мест, поэтому Сергей купил у его хозяина копчёный окорок, буханку хлеба и мешок овса для двух своих лошадей и попросил наполнить флягу кипячёной водой. Подыскивая место для ночлега, он неожиданно столкнулся со знакомыми наёмниками. Год назад он видел, как они вместе с понравившейся ему девушкой въезжали в Залем, а потом дрался с одним из них в заведении господина Жано. Сергея заинтересовала эта компания, поэтому он решил пристроиться рядом, справедливо полагая, что никто не свяжет знатного господина с трактирным мальчишкой, тем более что за год он заметно вырос и окреп.

– Господа, – обратился он к ним, – я путешествую в одиночку, а это не всегда удобно. Вы не возражаете, если я на эту ночь присоединюсь к вам и заночую у вашего костра?

– Ещё одного мотылька потянуло на огонёк, – насмешливо сказал самый пожилой из мужчин. – Понравилась наша Олли?

– А что, был кто-то ещё? – улыбнулся Сергей девушке и получил улыбку в ответ.

– А то нет! Не видишь, чьи яйца жарятся на костре?

Наёмники весело заржали.

– Не слушайте их, господин! – ещё раз улыбнулась девушка. – Им бы только зубоскалить. Конечно, присоединяйтесь. Только вот угостить мне вас нечем: мы временно на мели.

– Тогда я вас угощу! – сказал он и отдал ей сумку. – Там только хлеб и окорок. Если бы знал, прихватил бы больше. Вы режьте, а я пока привяжу и расседлаю лошадей.

– Окорок – это хорошо! – сказал кто-то из молодых. Но к закуске неплохо бы чего-нибудь горячительного. Были бы деньги, я бы сбегал.

– Держи, – Сергей бросил ему золотой. – Но много выпивки не набирай, ни к чему она в дороге. Лучше возьми побольше еды, а то у вас животы уже не переговариваются, а перекрикиваются.

Пока он возился с лошадьми, молодой наёмник успел сбегать на постоялый двор и принёс две большие сумки еды и бутылку вина. Раньше они пили брагу, а тут на халяву решили побаловать себя вином.

– С вашего золотого остались деньги, господин, – сказал парень, выкладывая из сумок еду.

– Я вижу, что девушка занимается готовкой, так что отдай ей, целее будут. Меня можно звать Сергом.

– Зовите Олли, – откликнулась наёмница. – Куда держите путь?

– Возвращаюсь в столицу после трёхмесячного отсутствия. А вы куда?

– И мы туда же, – сказал молодой. – Меня зовут Фролом.

– Сандр, – представился пожилой. – А этого типа рядом со мной зовут Герт. Вы не знаете, где в столице нанимают таких, как мы? Мы в ней ещё не были.

– Я плохо знаю столицу, – признался Сергей. – Могу сказать одно место найма, но только потому, что прожил там несколько дней. Это постоялый двор «Гордость наёмника». Только туда не стоит идти без денег.

– Говорила я вам, что лучше не соваться в столицу! – сердито сказала Олли. – Нет, вам там мёдом намазано! И что теперь будем делать?

– А как вы попали в такое положение? – поинтересовался Сергей. – Конечно, это не моё дело…

– В этом нет секрета, – сказала расстроенная девушка. – Мы охраняли большой караван и нарвались на ватагу. Потом выяснилось, что так подрабатывал один барон. Не часто, но такое бывает. Их потом поймали на этом деле, и барона укоротили на голову, но нам от этого мало радости. В тот раз купец решил сэкономить и обойтись одним нашим отрядом. Он лишился обоза, а мы – двоих товарищей и обещанной платы. Теперь нас мало для серьёзного дела, а у других отрядов хватает своих бойцов.

– Что запросите, если я вас найму? – спросил Сергей, глядя на Сандра, который, как ему показалось, был старшим в отряде.

– Сначала скажите, для чего вам нужен отряд, – ответил тот, – а уж потом будем вести разговор об оплате.

– На днях отравили мою жену. Сделал это с помощью наёмного убийцы один влиятельный говнюк. У меня тоже есть покровители, да и сам я неплохо владею мечом, но один в поле не воин. Вы нужны только для охраны, мстить я предпочитаю сам.

– По пять золотых в декаду на каждого! – определился с оплатой Сандр.

– Вы слишком низко себя цените, уважаемый Сандр, – сказал Сергей. – Я буду платить в два раза больше. У меня снят дом, поэтому жить будем вместе, питаться – тоже. Тратиться на это не нужно. Арбалеты у вас есть?

– Отобрали при нападении, – ответил повеселевший Фрол. – Мечи мы успели покидать в кусты. Нас тогда приняли за обозников и отпустили, а друзей в самом начале положили стрелами. Они ехали впереди и при нападении схватились за мечи. А куда было драться, против полусотни ватажников?

– Недостающее оружие я куплю. Ладно, давайте ужинать. Мне не наливайте вина, я его не пью.

– Вот это правильно! – одобрила Олли, садясь ближе к Сергу. – Я тоже не стану пить. А какой была ваша жена? Красивая?

– А разве бывают некрасивыми любимые женщины? – вопросом ответил Сергей. – Для меня она была замечательная, потому что дарила свою любовь и нежность и верила во всём. Я был для неё целью и смыслом жизни, но не сумел сберечь. Теперь нужно суметь отомстить.

– Как вы красиво сказали! – всхлипнула Олли. – А меня ещё никто не любил. Я имею в виду по-настоящему. На это-то дело любителей много. Мне уже семнадцать, а на приданое так и не собрала! Если хотите, отойдём к кустам, и я вас там утешу. Чисто по-дружески.

«Смеяться или плакать? – подумал Сергей. – Похоже, что здесь всё делается через кровать. И кажется, я начинаю к этому привыкать».

– Спасибо! – сказал он Олли. – Только моя потеря ещё слишком свежа, чтобы я мог утешиться с другой женщиной. Возможно, когда-нибудь потом. Давайте раньше ляжем спать и выедем рано утром, чтобы не глотать пыль от обозов. А в пути я расскажу то, что вам нужно знать.

1
...
...
31

Бесплатно

4.57 
(7 оценок)

Читать книгу: «Выброшенный в другой мир. Книга первая»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно