Читать бесплатно книгу «Что хуже смерти» Геннадия Дмитричева полностью онлайн — MyBook
cover

Эпизод первый
ИГРА  «В КОШКИ-МЫШКИ»

Глава  1

 ПРИБЫТИЕ

«Боинг – 757» трансазиатских линий заходил на посадку. Об этом минуту назад объявила стюардесса и попросила пристегнуть ремни. Пассажир, занимающий пятнадцатое кресло А, выполнил просьбу и выглянул в иллюминатор. Под крылом авиалайнера зеленели аккуратные квадратики полей, но построек еще не было видно . В первую секунду он удивился  насыщенной зелени   –  на дворе начало декабря. Но тут же вспомнил, где он, куда летит, вернее,  уже прилетел. «А в Москве всё уже завалило снегом», – не без ностальгии подумал он, хотя столицу покинул недавно.

Пассажира звали Андрей Павлович Бароновский, новый помощник посла России в представительстве  одной из азиатских стран. На вид ему можно было дать лет сорок.  Впрочем, тот же возраст стоял и в паспорте, который лежал во внутреннем кармане пиджака… На самом деле это был сотрудник ГРУ – майор Сергей Владимирович Московских

Московских оторвался от иллюминатора и посмотрел на часы. «Что меня ждёт там?», – подумал он и откинулся в кресле. Как ни странно, Сергей пока не знал, что его ожидает. В центре сказали, что всё объяснят на месте. За годы службы он научился беспрекословно выполнять задания и не задавать  вопросов. «Ну что ж, на месте, так на месте, им виднее», – но размышлять ему никто не запрещал. Из разговора в Москве он понял, что поездка  связана с секретными объектами этой азиатской страны. «Тем более, странно, ведь у американцев всё схвачено, а они ребята ушлые», – с другой стороны, Сергей понимал, что к чему, порой даже в одной стране спецслужбы конкурируют.

Однажды он уже побывал здесь. Правда, ещё до гражданской войны и НАТОвских бомбардировок. Тогда делегацию принимали тепло. Его беспокоила возможность встретить старых знакомых.  Конечно, воды с тех пор утекло немало, да и внешность ему подкорректировали, однако не исключались непредвиденные обстоятельства. «Чёрт, – про себя выругался Сергей. – Неужели, не нашли никого другого?»

Дело, кажется, нешуточное, если центр позволил себе вызвать его из страны, где он тоже отнюдь не в бирюльки играл. Он не страдал манией величия, и как всякий разумный человек, не завышал своей  значимости.  Но небезосновательно считал, что ему заниматься ерундой не поручат. Что же касается непредвиденных обстоятельств… они в их работе встречаются на каждом шагу. Надо быть готовым ко всему. Но, несмотря на  беспокойство по поводу старых знакомств, майор ГРУ всё же тешил себя надеждой, что в мире едва ли наберётся с десяток человек, хорошо знавших его в лицо. Как бы он удивился, если бы знал, что даже в салоне самолёта находился человек, который не только отлично знал его, но и следил за каждым движением.

И хотя Холтон сидел далеко от Московских, всё было устроено так, чтобы он  видел русского разведчика, вернее, его спину., Перед ним стояла конкретная задача – следить за ГРУшником, всё время держать его в поле зрения.

Сэм  понимал, что задача не из лёгких. Почти безнадёжное дело – следить за профессионалом (он не мог поручиться, что уже сейчас Московских не чувствует его взгляда). А то, что тот профессионал высшей пробы, Сэм знал не понаслышке. Накануне он вновь перелистал досье русского: Европа, Америка, Африка, послужной список  солидный. Побывал тот и в Азии. В частности, в стране, куда они сейчас летят.

«Да-а-а, такого голыми руками не возьмёшь!» – подумал Сэм. Ну что ж, тем более он должен испытывать гордость, что задание поручили именно ему. Но как ни странно, ничего подобного  не чувствовал. С самого начала он был не в восторге от своей миссии. Но выбирать не приходилось. «Чёрт меня возьми, что же затевают русские? Не на уик-энд же он летит, в самом деле».

ЦРУ,  хоть и удалось вычислить Московских, и даже посадить тому на «хвост»  агентов, но как они не старались, о цели задания посланника Москвы ничего пронюхать не удалось. А между тем, такого опытного работника не пошлют к чёрту на кулички ради пустяка, тем более, отрывая от другой – немаловажной работы.

Самолёт  пошёл на снижение. Сергей почувствовал это по  лёгкости во всём теле. Ему нравилось это ощущение, схожее с катанием на "американских горках". Сначала он ничего не видел, кроме  зеленеющих полей. Потом появились коробочки домов. И, наконец, показались белоснежные минареты, устремившие башни-стрелы  в лазурное небо, на котором кое-где плавали обрывки облаков, будто пух  гигантской сказочной птицы. Сергей порадовался, что война не затронула этой красоты, впрочем, многие минареты возведены сравнительно недавно.

Здание аэровокзала, как и посадочную полосу, Московских не видел почти до самой земли. Вскоре шасси лайнера зашуршали по бетону, и снова он подивился мастерству пилотов – касания почти не ощущалось.

Зато встречающих он заметил сразу, еще, когда самолёт подруливал к зданию аэропорта – тёмно-синий лимузин с российским флажком на капоте.

Машина стояла  у трапа, когда он появился в дверях авиалайнера, а около неё два человека, несмотря на жару, в строгих чёрных костюмах. При его появлении они направились к самолёту. Сергей надел тёмные очки и стал спускаться по трапу.

– Бароновский Андрей Павлович? – встретили его вопросом.

– Да, – кивнул он.

– Как долетели?

– Спасибо, хорошо.

– Вас ждут, – сказал один из встречающих, делая приглашающий жест в сторону

машины.

– А паспортный контроль? – поинтересовался Сергей.

– Не беспокойтесь, всё улажено.

– Кто бы сомневался, – садясь в машину, пробормотал разведчик.

Сэм Холтон появился в дверях самолёта в тот момент, когда Московских садился в «мерседесс». Внимательным взглядом он проводил отъезжающую машину и поспешил вниз. В отличие от русского,  ему ещё предстояло пройти таможню. Впрочем, беспокоиться не о чем. В кейсе ничего предосудительного не было. Пройдя паспортный контроль,  отнявший не так много времени, как порой бывает в других аэропортах, Сэм направился в зал ожидания.

 Его никто не встречал, но Сэм  почувствовал, что за ним наблюдают. Небрежно оглядевшись, Холтон из сотни людей выхватил одного. На секунду их взгляды пересеклись, и незнакомец чуть заметно кивнул. Несмотря на то, что одет тот был в европейский костюм, Сэм узнал  человека, с которым должен работать. А точнее, человек этот должен передать ему некоторые вещи, и в дальнейшем через него Холтон должен поддерживать связь с центром. Из досье он знал, что тот араб, но сейчас в нём почти невозможно было  распознать восточного человека. Убедившись, что его заметили, незнакомец  исчез. Пока всё шло по плану.

Покружив ещё немного по залу и удостоверившись, что на него не обращают внимания, Сэм Холтон направился к стоянке такси, сел в машину и назвал адрес заранее оговорённой  гостиницы.

Глава 2

УДАЧИ, МАЙОР

Московских не знал, в курсе ли попутчики тех дел, ради которых он приехал, кем является на самом деле, и поэтому всю дорогу молчал. Не  разговорчивыми  оказались и сопровождающие: один впереди, другой на заднем сиденье – рядом с ним.  Сергей отодвинул шторку и с любопытством выглянул наружу. Война всё же оставила  след. Особенно это стало заметно, когда подъезжали к центру. Некоторые здания разрушены – результат бомбардировок, но многое уже восстановлено. Не подлежащее восстановлению, разбиралось. В основном здесь были одноэтажные здания, но чем ближе к центру, тем чаще стали  попадаться многоэтажки.  Больше, чем раньше, на улицах появилось военных – «голубые каски». Сергей с удовлетворением подумал, что теперь среди них могут находиться и его соотечественники.

Примерно через час «катания» по  городу они въехали на территорию российского посольства. Двухэтажное здание, кажется, нисколько не пострадало из-за военных действий. Московских проводили в небольшой уютный кабинет на втором этаже. Кроме большого письменного стола, застеклённого книжного шкафа и софы, обтянутой синим атласом, здесь ничего больше не было. Из-за стола поднялся коренастый мужчина примерно его возраста и протянул руку для рукопожатия:

– Позвольте представиться: Абрамцев Олег Игоревич. Садитесь, прошу, теперь это ваш кабинет.

Сергей уселся в кресло, стоящее напротив стола, но, как вести себя дальше, не знал. Абрамцев улыбнулся.

– А вы – Сергей Московских, – назвал он настоящее имя разведчика.

– Хорошо, – заговорил Сергей, – в Москве мне сказали, что всё объяснят на месте.

–Да, да, конечно, я уполномочен это сделать. Но сначала, не хотите ли отдохнуть после дороги? Здесь есть смежная комната.

– Нет, я не устал и предпочёл бы всё узнать сейчас, – Сергей сделал паузу. – И ещё, почему послали  меня? Я бывал здесь и могу засветиться.

– Воля ваша, – Абрамцев обошёл стол и сел напротив Московских.  – Возможно, вы правы, не стоит откладывать в долгий ящик. Во-первых, мы, конечно же, знаем, что вы побывали  здесь, кстати, этот факт сыграл не последнюю роль в вашу пользу. Однако с тех пор многое изменилось. Людей, которые вас знали, уже нет, во всяком случае, в нашем окружении, так что опасаться вам нечего.  Во-вторых, у вас имеется ещё и медицинское образование, не удивляйтесь, – поймав его взгляд, проговорил Олег Игоревич, – скоро поймёте. И, наконец, вы профессионал, так сказать, высшей пробы,   – он перегнулся через стол и достал из ящика пухлую папку, – это донесения  агентов, завербованных в разное время, – он передал документы Московских, – вы их потом изучите. Но,  дело в том, что все они – простые люди – ни на кого из высокопоставленных чиновников нам пока выйти не удалось и, как понимаете – не профессионалы. Зачастую донесения их неполны, обрывисты и противоречивы, да что там, подчас просто «высосаны из пальца». Но этих людей понять можно. Здесь ещё присутствует фактор страха – в этой стране люди иногда пропадают бесследно. Однако, – он вновь взглянул на разведчика, – нам удалось кое-что классифицировать. Картина, надо сказать, вырисовывается любопытная. В одном из селений, неподалеку от столицы, обнаружилась странная болезнь. Эпидемия унесла почти всех жителей деревни. Но не это нас заинтересовало – эпидемии здесь, увы, не столь уж редкое явление. Посмотрите, – Абрамцев развернул карту, – неподалёку находится секретный объект, вот здесь…

– И вы связываете этот объект со вспышкой странной болезни? – Сергей взял карту.

– Да

– И что же это за объект?

–Нас пытаются уверить, что обычный фармацевтический завод.

– Понятно.

– Так вот, – продолжал Абрамцев, – на этом, так называемом, фармацевтическом заводе работает наш агент. К сожалению, простым техником. Кстати, его донесение в  папке.  Незадолго до вспышки болезни на заводе наблюдалось оживление.

– Вы думаете, произошёл выброс? – перебил Сергей.

– С вами приятно иметь дело, Сергей Владимирович. Посмотрите сюда, – указывая ручкой на участок карты, продолжал Абрамцев. – Видите  стрелки, это направление ветра.

– С минуту Московских изучал карту.

– Но, насколько я знаю, на всех объектах подобного рода установлены системы видеонаблюдения, и если бы что случилось…

– Увы, не на всех.

Сергей удивлённо приподнял бровь.

– На два объекта местные власти всеми правдами и неправдами так и не допустили экспертов ООН.

Сергей вновь взглянул на карту:

– И, как я понимаю, это один из них?

– Совершенно верно.

– Значит, они продолжают играть в «кошки—мышки» с ООН?

– Боюсь, не только с ними, – Абрамцев откинулся на спинку кресла: – Теперь, в общих чертах, вам понятна задача?

Сергей кивнул, затем, мысленно возвратившись к вымершей деревне, спросил:

– Что же это – радиация?

– Вряд ли.  Там нет  ядерных объектов. Во всяком случае, наш человек утверждает, что пожара, а тем более взрыва, не было. Да и  приборы зафиксировали бы.

– Химическое оружие?

– Скорее, бактериологическое… Это вам и предстоит выяснить. Да, и ещё, возможно, пригодится: оставшиеся в живых, по всей видимости, находятся в одном из военных госпиталей. Но в каком –  узнать не удалось. Кстати, тот факт, что власти умолчали о вымирании целой деревни, и помог нам заподозрить неладное. Впрочем, – добавил он, –  подробности вы узнаете из папки.

Сергей вновь взглянул на карту.

– Что это такое? – указал он на чёрные точки.

– Нефтяные вышки, они здесь повсюду. Ну, теперь, когда суть задания вам понятна, поговорим о  снаряжении, – Абрамцев открыл ещё одну папку.

– Ключи от машины, – протянул он маленькую связку. – Автомобиль покажут вам в гараже. Мотор форсированный. В оборудовании, надеюсь, разберётесь. Теперь, что касается оружия…

Московских протестующее поднял руки.

– Не беспокойтесь, я не собираюсь всучивать вам «АКМ» или что-то в этом роде, – Абрамцев достал из папки изящную авторучку и открутил колпачок – блеснуло «золотое» вечное перо. – Кроме  прямого назначения, она имеет и ряд других функций. Это ручка-станнер. Луч от неё действует более, чем на двадцать метров и полностью парализует человека. Учтите, чем дольше потенциальная жертва подвергается воздействию, тем дольше, остаётся неподвижной. Зная вашу щепетильность, заверяю, что луч совершенно безвреден, это показали многочисленные испытания, – он сделал  паузу. – От себя добавлю: мне кажется, щепетильность здесь неуместна, речь идёт о  серьёзных вещах. Теперь прошу внимания: необходимо повернуть вот это кольцо – оно служит своеобразным предохранителем, и нажать на  выступ. Колпачок от этой вещицы послужит вам вместо бинокля, – передавая авторучку Сергею, сказал Абрамцев, – или, вернее, подзорной трубы. Его также можно использовать в качестве насадки к фотокамере. Вы курите?

– Увы, – улыбнулся Сергей.

– Хорошо, – сказал Олег Игоревич, хотя Сергей ничего хорошего в этом не находил, – зажигалку  найдёте здесь же. Учтите, система новая, впрочем, принцип работы тот же.

Разведчик кивнул.

– И ещё. Все эти предметы, попади они в чужие руки, не вызовут  подозрения, если, конечно, у проверяющих не будет специального оборудования. И, последнее, – Абрамцев достал плотный лист бумаги. – План объекта.

Московских взглянул на чертёж.

– Откуда он ? Ваш агент?

– Нет, на этот раз вы ошибаетесь. Объект строили мы. Но возможны перестройки, и даже наверняка они есть. Наш спутник обнаружил под зданием пустоты, возможно, это подземные коммуникации. В первоначальном проекте их нет. Впрочем, общую картину план всё-таки даёт. Ну, кажется, всё. Вопросы есть?

– Пока нет.

– Не смею вас больше задерживать, – вставая с улыбкой, сказал Абрамцев. Улыбка что-то растопила в его лице и стало видно, что это живой и добрый человек, а не чинуша, как сначала подумал Сергей. –  Желаю удачи, майор, – он пожал Сергею руку и вышел из кабинета.

Глава 3

«ЛЁГКАЯ»  РАБОТА

Через пять минут после того, как Холтон занял однокомнатный номер в гостинице, в дверь постучали. Отворив, он увидел того, кого и ожидал – человека из аэропорта. – Мистер Холтон? – спросил тот.

– Да, это я. Прошу, – Сэм пропустил гостя в комнату и прикрыл дверь.

– Я – Саид, – представился незнакомец.

Сэм кивнул.

– Это для вас, – Саид вытащил из чемоданчика объёмистый пакет.

– Это всё?  – принимая его, сказал ЦэРэУшник.

– Объект под наблюдением. Работать начнёте завтра.

– О' кей, – снова кивнул Холтон.

Не говоря больше ни слова, Саид направился к выходу.

Проводив гостя, Сэм взялся за пакет. Сверху, как и предполагал, лежали толстые пачки местной валюты. Денег оказалось даже больше, чем он ожидал .  «О' кей, голодная смерть мне не грозит».

Внизу лежали: небольшой модифицированный пистолет из керамики, который не смог бы обнаружить любой современный металодетектор.  Ключи от автомобиля с красивым брелком, с выгравированным номером машины.

Он подошёл к окну. На стоянке, перед гостиницей, находились несколько десятков автомобилей. Какой из них предназначался ему? Сэм постарался угадать. Подобные игры всегда развлекали его, кроме того, хорошая проверка интуиции.

«Хотелось бы, чтобы  оказалась вон та», – наконец, выбрал он "БМВ" палевого цвета.

Сэм преодолел желание тут же спуститься и проверить предположение.

Вечерело, а темнота в этих краях наступает быстро. Кроме того, он знал, что комендантский час еще не отменен. Лишние неприятности ни к чему. Поэтому, отложив дела на завтра и решив встать пораньше, он заказал ужин и, удобно устроившись на диване, включил допотопный приёмник. Впрочем, вскоре выключил  – передавали концерт местных «звезд».


* * *

Оставшись один, Московских прошёл в смежную комнату, принял тёплый душ, затем забрал из кабинета документы и, устроившись на кушетке, стал их изучать.

Из отчётов местных агентов он мало что понял, и если бы не рассказ Абрамцева, наверное, окончательно запутался бы.  Донесения составляли явно осторожные, запуганные и весьма ненадёжные люди. Из всего этого Сергей сделал вывод, что сотрудничать с такими людьми не стоит и прибегать к их помощи только  в крайнем случае.  Но наверху, кажется, придерживались иного мнения, если не только не порывали с ними, но и тратили немалые средства.

Теперь  задача Сергею уже не казалась простой, как вначале, скорее, наоборот. Просматривая карты, думал, с чего начать: «Несомненно, ключом ко всему является сам объект. Но как на него попасть? Охрана наверняка, усиленная. Конечно, можно попытаться, но тогда нужен кто-то ещё. Уборщик? Нет, это в крайнем случае, если ничего не придумаю. Не мешало бы выяснить, в каком госпитале находятся выжившие  жители деревни».

Утром, когда Сергей спустился в гараж, ему показали на дальний бокс. Подойдя Московских испытал, мягко говоря, лёгкое разочарование, граничившее с недоумением и даже обидой.  Перед ним стояла «Волга – ГАЗ-21»,   неброского голубого цвета.  Большинство сотрудников посольства ездили на  автомобилях последних лет выпуска.

Однако чувство обиды улетучилось, когда Сергей заглянул под капот машины, а особенно в салон, нашпигованный современной техникой. Чего стоил радиотелефон, с помощью которого, казалось, можно связаться не только с посольством из любой точки страны, но и, при желании, с самой Москвой!

День Сергей решил посвятить знакомству с городом. Доскональное знание улиц и переулков населённого пункта, где собираешься работать, не повредит (впрочем, город он уже знал, однако за те почти два десятилетия, что здесь не был, многое могло измениться), и заодно хотелось кое-что уточнить.

Выезжая за ворота он, скорее, по привычке, чем по необходимости, внимательным взглядом окинул окрестности, но ничего подозрительного не заметил.

Глава 4

 СЛЕЖКА

Бесплатно

4.27 
(187 оценок)

Читать книгу: «Что хуже смерти»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Что хуже смерти», автора Геннадия Дмитричева. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Крутой детектив», «Шпионские детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «ближний восток», «самиздат». Книга «Что хуже смерти» была написана в 2015 и издана в 2017 году. Приятного чтения!