«Хроника объявленной смерти» читать онлайн книгу 📙 автора Габриэля Гарсиа Маркеса на MyBook.ru
image
Хроника объявленной смерти

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.52 
(136 оценок)

Хроника объявленной смерти

88 печатных страниц

Время чтения ≈ 3ч

2011 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Первое художественное произведение Гарсиа Маркеса, вышедшее после «Осени патриарха», когда автор наконец-то нарушил свой «антипиночетовский» обет молчания.

Книга, которая легла в основу великолепного одноименного фильма с Рупертом Эвереттом в главной роли.

Судьба, которой нельзя избежать.

Рок, который довлеет над человеческой жизнью.

Убийство, которое не должно было случиться… но случилось.

Маленький городок становится подмостками большой трагедии.

Человек обречен на смерть – и все вокруг знают, что ему предстоит умереть.

Никто не хочет этой смерти – и, прежде всего, сами будущие убийцы.

Они делают все, чтобы их остановили. Но… ход событий уже не повернуть вспять.

читайте онлайн полную версию книги «Хроника объявленной смерти» автора Габриэль Гарсиа Маркес на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Хроника объявленной смерти» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1981
Объем: 
158678
Год издания: 
2011
Дата поступления: 
5 февраля 2021
ISBN (EAN): 
9785170712861
Переводчик: 
Л. Новикова
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
32 книги

kittymara

Оценил книгу

Вообще, мощная книга. Выносит просто напрочь. И разыгравшейся трагедией, и чисто маркесовской атмосферой, конечно же. Маленький (пыльный, жаркий) городок где-то в колумбийской глуши, жители которого замкнуты, закольцованы друг на друге. То есть всем про все и про друг друга известно (за редким исключением) - это очень важный момент. И все было бы, если не хорошо, то как всегда. Но тут, как всегда у маркеса, в городке появился чужак, нарушивший негласные правила.

А какие у них там правила? Ну, судя по всему, девочек (и мальчиков) можно совращать, растлевать втихаря под покровом ночи, но при этом девственность как бы чрезвычайно важна. Поэтому женщины исполняют песнь невинной горлицы в первую брачную ночь, а мужчины как бы верят, ибо чего уж там. Но чужак чего-то оказался какой-то неправильный. Поэтому и случилась трагедия, то есть хроника объявленной смерти из-за невесты, возвращенной родителям опосля конфуза.

Виновником конфуза опозоренная девушка назвала сантьяго насара - сына местных богачей. И заверте... Наступило утро после свадебного гуляния, а уже весь городок знает, что кого-то сегодня убьют, кроме будущей жертвы и редких людей-исключений. При этом все думают, что кто-то другой уже предупредил его, или все не серьезно, или дело вообще разрешилось миром, глядя на беспечность сантьяго и его близких друзей. Да и вообще, даже узнав, что поставлен на перо, он сам ведет себя не как виноватый. В общем, все выглядит очень-очень странно, пока не происходит трагедия.

И самое странное, что убийцы, которые должны отомстить за поруганную честь сестры - два ее брата-близнеца делают вот просто буквально все, чтобы избежать, не допустить резни. Но рок, судьба, стечение обстоятельств и случайностей упорно ведут всех троих к кровавой развязке.

Ну и, конечно же, во мне проснулся доморощенный детектив, желающий потрепать синие авторские занавески. Ибо я, как рассказчик и по большей части остальные жители городка, не поверила, что любовником невесты был с.насар. Ближе к финалу маркес вкладывает в уста героини слова, что мол он это был, он. Но неа. Ни фига не верю.

Во-первых и в самых важных родители держали анхелу викарио чуть ли не на привязи. Шагу лишнего не ступишь, не то, что спать с чуваком с соседней улицы. Поэтому больше никаких пунктов и не надо. Без сомнений, растлитель - кто-то близкий к семье (священник, кузены, дядья) или член семьи (отец, братья).
Ну, и как же выглядят в этой истории оба брата. Педро аж трясется от гнева и требует сказать имя, о котором анхела молчала, несмотря на избиения матери (все лицо в синяках и тэдэ). А тут раз и после секундной заминки называет с.насара.
Но растлитель точно не педро, потому что он-то как раз рвется порубать злодея на куски, в отличие, от пабло. Который, будучи старшим, а именно старшие в близнецовых парах являются ведущими и вообще лидерами (это общеизвестно), мнется-жмется и как бы эээ.

Причем, какое-то время спустя братья словно бы меняются местами, и уже педро не хочет идти убивать. Братец признался в кровосмесительном грехе? Но тут уже на пабло надавила невеста, мол не отомстишь - не мужик.
И как же он мстит. Педро наносит пять ударов!!!, пять!!!, прежде чем пабло решается подло, по-предательски ударить сантьяго в спину. Поступок труса, как и предполагаемая подстава другого человека за свои грехи. Ну, а потом оба уже распробовали кровь и понеслось.

Так что по ходу анхела действительно выгораживала того, кого любила, и о ком уж точно не могла запросто так сказать, ибо кровосмесительная связь куда как хуже банального блуда с каким-то там с.насаром.
В общем, в семействе викарио точно имелось, как минимум два бессовестных перса, не гнушавшиеся выкручиваться за счет жизней других людей. Потому как педро опосля произошедшего кончил плохо, в отличие, от этой парочки. Подозреваю, что скорее всего знал, что прикрывает семейный позор за счет невинного, и имел совесть.

А что же с.насар. Он, по моему мнению, не виновен в позоре анхелы. Но это не значит, что он не виноват. Дочка кухарки. Совсем девочка, которую молодой хозяин нагло и бесстыдно лапает на всех углах и при ее матери заявляет, что пора уже взнуздать кобылку, чо.
Кухарку растлил его покойный папаша. Кухарка еще достаточно молода. Маркес пишет, что девочка - дочь ее недавнего сожителя. Какого, блин, сожителя? Нет никаких подробностей. Да, она практически на 146 процентов - сводная сестра с.насара. Родная по отцу.
И сильно сомневаюсь, что этого факта не знают вдова, сын и весь городок. Причем, кухарка в утро его смерти конкретно так угрожает выпустить ему кишки, если он посмеет еще раз дотронуться до ее дочери. Так что его смерть избавляет девочку от инцестуального изнасилования или просто изнасилования.

Короче, не виновен, не значит, не виноват. В случае ангельски прекрасного с.насара, похоже, так и есть. Но умирал он красиво, конечно. Финальная сцена - просто шедевр. Однако я вот все думаю: весь порубленный братьями викарио, он зашел на кухню в своем доме и упал там ничком. Так вот. Не добила ли его окончательно и бесповоротно кухарка своим тесаком? Чтобы уж наверняка.

23 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Medulla

Оценил книгу

Один день, как вечность. История одной смерти, как история одного провинциального колумбийского городка. Одно убийство, одна хроника, десятки судеб и неутешительные выводы. Это хроника одного убийства, отразившее, как в кривом зеркале истинную сущность жителей небольшого городка.

Это тот случай, когда не столько важен сюжет, кто убийца и даже не столь важны причины убийства, потому что читатель с самого начала знает: Сантьяго Насар – убит и его убийцы тоже известны – братья Викарио, известна причина убийства – кодекс чести обязывает братьев убить человека, обесчестившего их сестру. Но по сути это всё неважно, а важно другое – как могли жители городка допустить убийство. Внутренние причины внешнего события.

Маркес очень красиво и неторопливо заставляет собирать огромную картину из большого количества маленьких пазлов – человеческие судьбы, огромное количество предрассудков, события. Картину жителей городка. Каждый из них знает о предстоящем убийстве и каждому по сути всё равно, что оно произойдет. Их мысли слишком вязкие, чтобы прорваться в действие, их жизни слишком инертны, чтобы совершить поступок, их души слишком ленивы, чтобы откликнуться на надвигающееся убийство, они живут по инерции, им легче оправдать убийство долгом чести, чем проявить свою волю и совершить поступок. Им проще постепенно погружаться в болото, чем выйти на твердую поверхность и продолжать путь, прокладывая себе дорогу. Никто из жителей не совершает ничего плохого и даже, вроде бы, делают попытки предупредить Сантьяго о предстоящем убийстве, но это не попытки, это такая вещь, которая называется самообманом – кажется, что делаешь всё правильно (ну, предупредил же о намерениях), однако на деле оказывается обычным успокоением совести, чтобы не было потом мучительно больно от невыполненного долга, а на самом деле, им всем абсолютно безразлична чья-либо жизнь или смерть. Лишь бы было всё прилично и перед соседями не стыдно. Сказала ли правду Анхела Викарио? Не известно. Можно ли было предотвратить убийство Сантьяго? Не известно. Этот кусочек пазла Маркес оставляет читателю.

Фирменный неторопливый, чуть вязкий и гипнотизирующий стиль Маркеса, держит в напряжении на протяжении всей повести, даже зная о том, что Сантьяго убит и чуда не произойдет – он не обернется живым, так вот даже зная обо всем, что произошло, оторваться от книги невозможно, потому что волшебник Маркес приглашает заглянуть в суть небольшого городка, посмотреть чем может обернуться равнодушие и инертность существования, каждого в отдельности человека и целого городка в общем.

15 декабря 2012
LiveLib

Поделиться

JulieAlex

Оценил книгу

Не впечатлило, но довольно интересная и своеобразная история. На мой вкус не самая сильная вещь у Маркеса, но достойна внимания по своей структуре и содержанию. Эта одна из тех историй, в который каждый увидит что-то свое. Главным образом здесь важно не столько убийство, сколько менталитет жителей и воздух которым они дышать в своем маленьком городке. Здесь каждый тесно взаимодействует друг с другом и покрывает грешки. В таких городках обычно не любят новичков, поэтому они легко могут стать жертвами чужих интриг и подобного пренебрежения, где каждый подумал, что обойдется без него, ибо особой душевной привязанности к жертве у них не было. Оба участника, а это жених и убитый являются новыми жителями. Пускай покойник там родился, но все же его отец приезжий, которого толком никто не знал, да ещё и быстро покинул этот бренный мир. Мать парня местная, но мальчиков в этом мире определяют по отцам, здесь женщина лишь инструмент.
В финале вроде бы все объяснили, но стоит ли принимать на веру все сказанное? Да могли ли рассказчику сказать правду, тому кто много лет жил вдали от этого городка и потерял с ним связь. Пробелов в истории хватает. Что могло привлечь такого богатого и шикарного жениха в такой задрипанный городок? Да и что могло его толкнуть женится на местной бедной замухрышке, если мог выбрать деваху гораздо лучше... Может чьи-то интриги? Может девица имела любовника, которому угрожала, тот решил устроить её жизнь. Нашел на стороне богатого гастролера или за стаканом алкоголя подтолкнул случайно залётного дурачка. Убедил кумушек научить девицу подделать девственность, но в итоге все разрушает не став ломать комедию. Жених в бешенстве, он не связан местными узами братства. Скрыть позор не удалось, честность вышла боком, честь должна быть восстановлена, поэтому подставляет другого, который не вписывался в этот междусобойчик и никаких чувств у девицы не вызывает. Братья знали, кто этот любовник, поэтому так демонстративно себя вели, не хотели убивать невиновного в грехах сестры. Но как уже сказала, всем было пофигу.
На эту теорию меня натолкнуло описания проступков самого убитого парня, который прижимал по углам дочь прислуги. Неважно как воспринимали убитого соседи, он уже впитал дух городка. Версия же автор получилась довольно мутной, но в его стиле. В итоге моя фантазия оказалась интереснее, поэтому высокую оценку ставить не стала, но подумать над теориями тоже интересно.

9 марта 2021
LiveLib

Поделиться

«Девочки, – говорила она им, – не расчесывайте косы к вечеру: моряков упустите». За исключением этого, считала моя мать, не было на свете лучше воспитанных девиц. «Они безупречны, – слышал я, как она частенько повторяла. – Любой мужчина будет счастлив с каждой из них, ибо они выращены для страдания».
23 февраля 2022

Поделиться

«Дайте мне предрассудок, и я переверну весь мир».
28 октября 2021

Поделиться

Ксиус был здоровее нас всех, но когда я прослушивал его, то чувствовал, как у него в сердце булькают слезы».
27 октября 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой