Собственно, ничего лучше (и по стилю письма, и по совместной с краткостью подробности изложения, и по интересу, с которым читается, и по качеству перевода) о средневековой философии на русском языке нет - поэтому, если вы хотите довольно подробно, но в то же время с интересом познакомиться со средневековой мыслью, Копплстона стоит читать в первую очередь. Короче (но менее информативно) - можно прочитать Штёкля, подробнее (но хуже переведенного и довольно скучного) - можно прочитать Жильсона. Копплстон же идеален в своей сбалансированности, за что и заслуживает высшего балла.
Важно сделать оговорку, вынесенную в заголовок - читайте издание 1997 года, перевод, отредактированный М. Гарнцевым. Другие варианты малочитабельны и интереса не заслуживают.