«Секрет еловых писем» читать онлайн книгу 📙 автора Фрауке Шойнеманн на MyBook.ru
Секрет еловых писем

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.74 
(34 оценки)

Секрет еловых писем

170 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2019 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом. Под таким надзором соблюдать секретность ну о-о-очень непросто…

читайте онлайн полную версию книги «Секрет еловых писем» автора Фрауке Шойнеманн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Секрет еловых писем» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
307543
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
27 апреля 2023
ISBN (EAN): 
9785040886135
Переводчик: 
Ирина Гилярова
Время на чтение: 
5 ч.
Издатель
310 книг
Правообладатель
23 150 книг

ListiFideliti

Оценил книгу

Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт. Спойлеры.
Вау, оказывается я познакомилась с Уинстоном аж в августе 2021 года. А с тех пор сюжет периодически всплывал в памяти. Так что нет ничего удивительного в том, что в итоге я всё-таки вернулась к этому замурчательному циклу. Ведь это отличная история для отдыха после трудного дня.

В техническом плане книжка переведена простым языком. Повествование ведётся от лица кота Уинстона, речь литературная с небольшими кото-особенностями. Описания не самые подробные, но достаточные, а диалоги вполне живенькие. В издании присутствует ряд чёрно-белых иллюстраций котика (как на обложке), играющих роль оформления в начале глав. У книжки есть аудио-версия в исполнении Алины Арчибасовой [7 ч 6 мин]. Мне исполнение показалось не слишком удачным из-за чрезмерной театральности чтения по ролям, но... чем не вариант для прослушивания?

Далее.

В сюжетном плане писательница развивает жизнь Уинстона и его подружки — семиклассницы Киры. Неоднозначным моментом можно назвать общий пересказ событий первой книги. С одной стороны, это может помочь после большого перерыва. С другой стороны, очень уж часто Уинстон сетует на утраченный «мистический» навык общения.

События развиваются достаточно динамично и показывают сложности, с которыми сталкивается домашний кот: несправедливые выволочки, непонятливые хозяева, трудности в поддержании репутации во дворе, приезды незнакомцев и страх попасть в немилость той, кто даёт самые вкусные вещи! Мне нравится как писательнице удалось показать Уинстона, поскольку ему присущи черты настоящего кота, но имеющего некоторый опыт жизни в тушке двуногого. Детективная составляющая вышла по-своему любопытной и даже забавной. Да и закралась тут парочка поучений в духе... а, нет, просто процитирую слова Одетты:

...Я знаю, что вы друг с другом не очень ладили. Но если кто-то оказался в трудном положении, ему необходимо помочь. Не потому, что он тебе нравится. А потому, что просто надо всегда поступать правильно! Понятно тебе?

Попутно развивается история Киры и её мамы Анны: первая продолжает дружить с ребятами, с которыми её свёл Уинстон, а вторая... переживает стресс от приезда своей матушки. Но, скажу честно, бабуля огонь, всех научила манерам и прилежанию, накормила пельмешками и... охотно помогала в кото-детском расследовании. А вот профессор Вернер как-то... не особенно светился в этой части, хотя душевно сочувствую дядьке в необходимости работать гидом.

В общем, в истории было несколько кусочков как простой бытовой жизни кота и школьницы, так и детективная составляющая. Книжечка читается быстро и с удовольствием даже без всяких мистических прибабахов. Но, разумеется, стоит делать скидку, что у главного героя лапки :)

свернуть

В итоге назову это произведение хорошим продолжением симпатичного цикла. Если вам понравилось первое приключение Уинстона — смело пробуйте эту книжечку [но сначала налепите пельменей, честное котёночье!] :)

16 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Izumka

Оценил книгу

Совсем недавно прочитала Екатерина Матюшкина, Екатерина Оковитая - Лапы вверх! Фу-Фу и Кис-Кис идут по следу , которая меня разочаровала. Так что очередная история про Уинстона стала приятным напоминанием о том, что существуют хорошие детские детективы, которые интересно читать и взрослым (хотя бы некоторым).
Истории про Уинстона удачно сочетают реальность и небольшую долю выдумки, касающуюся "озвучивания" кошачьих мыслей и поступков. При этом кошки остаются кошками и ведут себя так, как положено представителям этого племени. Ну а то, что они иногда обсуждают "мяушкетеров" - это несущественные мелочи.
В этот раз перед автором стояла достаточно трудная задача. Если в предыдущей книге взаимодействие Киры и Уинстона было обусловлено фантастическим допущением, то теперь они возвращаются в рамки нашей реальности, так что простор для маневра существенно ограничивается. Надо сказать, что Фрауке Шойнеманн весьма удачно справилась с этой задачей. Все общение между людьми и кошками выглядит очень реалистично. Конечно, люди им достались сообразительные, но умение выразить свою мысль доступными способами - необходимый компонент общения. Кстати, это хорошая иллюстрация к тому, что коммуникация возможна не только при помощи слов (это мне вспомнилась интересующая меня тема взаимодействия с ненормотипичными людьми).
Второй момент, за который я люблю книги про Уинстона, - это обсуждение сложных ситуаций из реальной жизни. В этой истории, кроме очевидной линии с постановкой спектакля, для меня оказалась очень важной часть про взаимодействие с бабушкой. Тут неподражаем профессор Вернер. Его выступление в качестве парламентера и общение с Кирой, по-моему, просто прекрасны.
Детективная линия тут тоже не самая примитивная. Конечно, многое упрощено, есть определенные допущения, но это все же детский детектив, а не криминальная хроника. Все равно это интересно.
Я понимаю, за что мой сын любит эти истории. Я и сама с удовольствием читаю их. Эта книга не стала исключением.

10 августа 2022
LiveLib

Поделиться

Mao_Ri

Оценил книгу

Вторая часть приключений домашнего короткошерстного британского кота Уинстона. В тот раз никаких сверхъестественных составляющих, таких как обмен телами с человеком, в книге не происходит, но и без того жизнь оказывается насыщена и активна. Оказалось, что неприятную одноклассницу Киры похитили. Но даже не смотря на то, что лично Кире это оказалось на руку (она смогла заполучить желанную главную роль в школьном спектакле), девочка с друзьями и пушистыми помощниками ринулись на ее поиски. Конечно, в реальности у них мало бы что получилось, да и злоумышленники обычно не такие простачки, но в детской книге команда героев справилась на ура.
В отличие от первой книги, Уинстон в этот раз не может мысленно разговаривать с Кирой, а значит и доносить свои идеи до девочки приходилось при помощи поведения, мяуканья и выразительной мимики. Кроме того, Уинстон наконец подружился с уличными котиками: очаровательной кошечкой Одеттой, ради которой домашний кот превращается в настоящего авантюриста, толстяком Спайком и трусишкой Чупсом. Ну а домашнюю жизнь Уинстона и Киры разнообразит приехавшая из России бабушка. Бабушка та суровой закалки, и казалось, что теперь-то все коты и девочки будут сурово воспитаны и постоянно под наблюдением, но реальность оказалась куда более интересной.
Неплохо наблюдать за Уинстоном, который из высокомерного котика, любящего уют, превращается в чуть более уличного и решительного героя.

12 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика