«Гаргантюа и Пантагрюэль» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Франсуа Рабле, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Гаргантюа и Пантагрюэль»

8 
отзывов и рецензий на книгу

rootrude

Оценил книгу

Социальный институт, вот что в ней граммотно показано и хорошо завуалированно))
(из почившего в бозе приложения "Я читаю")

Друзья мои! Да чтоб мне допиться до белой горячки, если читал я хоть что-то более замечательное! Пусть буду я сейчас драть козла, толочь воду в ступе, переливать из пустое в порожнее, перескакивать с пятое на десятое, начинать не с того конца, расчёсывать волосы стаканом, садиться между двух стульев, попадать впросак, ловить в небе журавля, гнаться за двумя зайцами, бить собаку в назидание льву, пытаться прыгнуть выше носа, запивать суп водой и постоянно возвращаться к нашим баранам, но не сказать хоть пару слов о громоподобном Рабле я не могу.
Разве есть у вас, потаскуны вы мои разлюбезные, на примете хоть что-то столь же пантагрюэличное и крышесносительное? Люди добрые, достославные пьяницы и подагрики, да разве есть хоть одна книга, что подходила бы вам, блудодеюшки мои ненаглядные, лучше, словно пшик и фунька, незримо выходящие из одного отверстия в единый миг, чем эта?
Разве же можете вы поспорить со словами мэтра Диогена, философа-циника, который высшим счастьем считал искры солнечных лучей в стакане вина (или сверкание груд золота? Всегда я забываю слова этого старого развратника)? Можете ли вы сказать, что есть что-то слаще и приятней, чем доброе застолье со старыми друзьями? Коли так (хотя поверить в это так же сложно, как найти чистого на руку епископа, не пробирающегося тайком каждую ночь из винных погребов с бутылкой бургундского в одной и свиным окороком в другой руке, чтобы задобрить сим подношением молоденькую шлюшку, которая и является тем самым бесом, который не даёт покоя нашим рёбрам, когда борода покрывается почтенной сединой), то только дураками я и могу вас назвать, недостойны вы идти по тернистому, зернистому, землистому, благоухающему, правдуговорящему, запоясзатыкающему, громогласноп...ему, дослёздушевному и наизнанкувыворачивающему пути пантагрюэлизма!
А коли вы, как и я, любите отличное времяпрепровождение, то утирайте свои красные носы, друзья!
Налейте же стаканчик, открывайте эту славную книгу и прекращайте брюзжать о всякой ерунде.
Bibite!

5 января 2013
LiveLib

Поделиться

Sunrisewind

Оценил книгу

Честно говоря, вполне отчетливо себе представляю уложенные штабелями вокруг книги тела упавших в обморок особ, то бишь всех тех, кого шокировали неоднократные упоминания отходов жизнедеятельности человеческого организма, определенных частей этого самого организма и всего того, что можно этими частями делать. Да и правда, если смотреть на "Гаргантюа и Пантагрюэля" одним глазом да и то прищуренным, то только это и увидишь. Но, люди добрые, нельзя ли хоть как-нибудь отвлечься от какашечек, а? Это ж одна из самых жизнеутверждающих книг, которые я когда-либо читала! Она кричит о свободе, наслаждении, прорыве к свету! Давайте попробуем поставить себя на место человека средневековья, внимательно вглядимся в тот мрак, что нас окружает. Вокруг одно сплошное "нельзя". И вдруг... он самый! луч света в темном царстве! Книга, которая призывает ЖИТЬ, а не отказываться от всего сущего, ибо это запрещено церковью. Вот цитата: "желаете быть добрыми пантагрюэлистами, то есть жить в мире, в радости, в добром здравии, пить да гулять" - это ж разве не мечта любого нормального человека?

Пребываю в восторге от многих списков, которые можно назвать одной их характерных особенностей произведения.

- «О разгрызании свиного сала, в трех книгах», сочинение достопочтенного брата Любэна, духовного отца провинции Болтании;
- «О вкушении козлятины с артишоками в папские месяцы вопреки запрещению церкви», сочинение Пасквина, мраморного доктора;
- «Об употреблении бульонов и о достоинствах перепоя» Сильвестра Приерийского, иаковита;
- «Искусство благопристойно пукать в обществе» магистра Ортуина.

Это выдержки из списка книг, которые Пантагрюэль прочитал в университете. Знаете, вот на этом месте (это где-то почти в начале) я поняла, что книга будет не только интересна с исторической точки зрения, но и чрезвычайно современна. Ибо я поняла, что уже читала такой же список, когда первый раз пришла в библиотеку Вернадского (это главная научная библиотека Украины) и начала просматривать каталог диссертаций. Ну ей-богу, тютелька-в-тютельку! Знал господин Рабле, что многое, над чем он смеялся, останется жить в веках...

Когда у меня будет эта книга в бумажном варианте, обязательно перечитаю. И сколько ж всего еще найду! С первого раза в этой пестроте карнавала многого и не разглядишь.

9 / 10

3 января 2013
LiveLib

Поделиться

-273C

Оценил книгу

Иногда мне кажется, что самая-пресамая большая на свете заслуга божественного, великолепного, неподражаемого, неповторимого, красочного, вольного и карнавального Франсуа Рабле не в том, как он от души повеселил своих современников, не в том, какое влияние он оказал на развитие французской и мировой литературы, не в том, что он спровоцировал Бахтина на написание соответствующего труда, а в том, в какой разрыв шаблона и ступор вводит он поколение за поколением филологических девочек-цветочков в наши трудные и смутные времена. Являясь в блеске синих молний, он заставляет их потом строчить унизительные рецензии вроде "...эта книга была столь мерзка и отвратительна, что я заблевала кухню, туалет и прихожую!.. Фу-у-у! Какэтоможностолькомерзкойфизиолологии!", а сам при этом смеется как бог и опрокидывает стаканчик за стаканчиком холодненького красненького. Опрокину-ка, пожалуй, и я стаканчик, а потом продолжу.
Ну так вот. С моей точки зрения это абсолютный шедевр, и концептуально, и технически. Истинное дитя своего времени, мэтр Алькофрибас бережно собрал все средневековье в свою котомку, а потом в полном соответствии с законами карнавального жанра перевернул его вверх тормашками и чотко по гротеску вывернул наизнанку. То, что он при этом вытворяет с языком - это уму непостижимо! Прямой предшественник Джойса, не иначе. Честное слово, клянусь брегетом святого Гундяя, я не знаю, кого еще можно между ними впихнуть по этому признаку! А уж о море смешного без границ и компромиссов даже и упоминать не стану - а то еще утонете там. Когда медики шутят - это ведь всегда смешно. Ну а если это медики-богословы, то это и вовсе наповал.

23 апреля 2012
LiveLib

Поделиться

anastasia_dv

Оценил книгу

Знаете что, дорогие мои? Я больше не хочу читать французскую классику. Более того, я не хочу ее также видеть, слышать, слушать, предвкушать, любить, обожать, ненавидеть, бояться, держать в руках, валяться с ней, подглядывать в нее, смеяться над ней, плакать над ней, и кучу каких-то там еще глаголов, на которые, безусловно, способен был Рабле, но я такое выдать не могу. Это вам так, для затравочки. Рабле нас просит не забыть выпить, пока мы читаем его книгу. Ну, а я, в свою очередь, прошу выпить читающих сиё творение, потому что как и творчество Рабле, так и моё, читать на трезвую голову практически невозможно.
Разродившись на целых пять книг о великанах и вроде как собирательных образах Гаргантюа и Пантагрюэле, Франсуа Рабле, должно быть, не перечитывал и не анализировал сотворенное. Шатало писателя из стороны в сторону изрядно (видимо выпивал он за свою книгу неоднократно, если не постоянно, да и покуривал, кажись, тоже - ту самую чудо-траву пантагрюэлион, которую курили Пантагрюэль и Панург). Его шатало и вкривь, и вкось, и прямо, и назад, и направо, и налево, и по диагонали во все стороны, которые только можно увидеть и представить. Куча маленьких историй понапихал он в эти пять книг, которые занимают кучу пространства, но несут в себе не особо много смысловой нагрузки. Однако больше всего его шатнуло (и меня тоже), когда он начал терять нить повествования (ну, мне так показалось). [Изменю единому стилю рецензии, дабы объяснить - частое упоминание "я" и "меня" в данном случае указывает не столько на мое мнение, сколько на то, что это произведение оценить и понять практически невозможно, не то что проанализировать, поэтому что вижу, то и пою пишу, а у других может быть своё мнение на сей счет.] А нить повествования - штука очень важная. Но поддавшись творческому порыву талантливого мозга, Рабле выдавал шикарнейшие и воистину никого не запутывавшие предложения, начав читать которые, где-то после десятой-пятнадцатой запятой просто забываешь, к чему вообще идет сиё перечисление. Вот например:

Между тем из хлеба на корню вы можете приготовлять превосходный зеленый соус: он быстро усваивается, легко переваривается, оживляет деятельность мозга, разгоняет по телу животные токи, улучшает зрение, возбуждает аппетит, приятен на вкус, благотворно действует на сердце, щекочет язык, оздоровляет цвет лица, укрепляет мускулы, способствует кровообращению, ослабляет давление на диафрагму, освежает печень, уменьшает селезенку, облегчает почки, влияет на гибкость поясницы и позвоночника, опорожняет мочевой канал, освобождает семяпровод, сокращает кремастеры, очищает мочевой пузырь, увеличивает яички, умягчает крайнюю плоть, делает более твердой головку, выпрямляет детородный член; благодаря этому соусу у вас исправно работает желудок, вы отлично рыгаете, испускаете ветры, газы, испражняетесь, мочитесь, чихаете, икаете, кашляете, плюете, срыгиваете, зеваете, сморкаетесь, дышите, вдыхаете, выдыхаете, храпите, потеете, буравите, и еще с ним сопряжен ряд других ценных преимуществ.

Ах да, вы еще не забыли выпить за здоровье Рабле, Гаргантюа, Пантагрюэля и свое? Забыли? Выпейте, выпейте, тогда станет полегче.
Полегче станет еще и от того, что спасибо смелым людям-переводчикам - иногда действительно было смешно! Не только от всех этих "вы отлично рыгаете, испускаете ветры, газы, испражняетесь, мочитесь", но и от тех же говорящих фамилий, которые, слава Богам, не поленились перевести. Все эти Лижизады, Пейвино, Колбасорезы, Сосисокромсы и так далее действительно заставляли улыбнуться. Не менее позабавили поиски Божественной Бутылки (искали они вместе с травкой, ну, той самой, упомянутой выше).
Говоря по правде, создалось ощущение, что дело вообще было не в Гаргантюа и Пантагрюэле, а в желании Рабле создать что-то, что насмешило бы честной народ. Потому что кто в здравом уме и трезвой памяти будет представлять таких великанов (да, преужаснейших, но все же) и анализировать их действия и поступки? Хотя ведь анализируют, критикуют, размышляют... Вся книга - одна сплошная карикатура, которую лично у меня понять не получилось, ибо читать про гульфики, испражнения, постоянные пьянки и пиры, да еще и теряя периодически нить происходящего от безумного количества перечислений - просто невозможно [без нескольких бокалов вина, само собой]!

12 июня 2016
LiveLib

Поделиться

Roma Stevenson

Оценил книгу

Литературный памятник эпохи Возрождения, воплощающий в себя идеи Реформации, предвосхитивший переход от религиозной парадигмы к эпохе Ренессанса, когда устаревшему догматизму были противопоставлены идеалы свободы и самодостаточности человека. В романе высмеиваются устои церкови и католической философии: ханжество, схоластика, догматизм. Насмешкам поддаются и библейские сюжеты, неудивительно, что церковь запретила книгу. А ведь Рабле был сам монахом в молодости, но разочаровался в религии. Рабле красочно показывает все пороки католического духовенства, предвосхитив тем самым идеи Локка и Руссо.

Писатель удивительный интеллектуал. Стиль романа - фарс, гротеск, абсурд, а наполнение - философские рассуждения о католической схоластике, греческой философии Аристотеля и др., о человеческом обществе. И такие сложные темы даются в сатирической обертке, что делает роман неповторимым и особенным.

Понимать книгу без весового философского багажа, без знакомства со всеми философами сложно, и она точно покажется большинству скучной. Лучше прочитать до нее хотя бы Рассела - История Западной философии, Аристотеля и Платона.

Это не смешная сказка для детей или веселая комедия, это серьезный труд, тут не нужно искать чтения для отдыха, а скорее работа для ума. Я не понимаю, зачем данную работу сделали в кратком пересказе для детей. Здесь философия Аристотеля и схоластическая философия поддаются анализу и критике, ну какое это чтение для детей, для чего? В 60 лет такое понять сложно. И да, в романе много пошлого юмора, и это стиль писателя. В целом, роман не поддается оценке, он просто есть, и останется навсегда в истории.
1 июня 2024

Поделиться

anaragab...@gmail.com

Оценил книгу

понравилось то,что есть моменты в которых было смешно до слёз.в начало немного было не понятно,а в целом все понятно.
19 марта 2024

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

круто
24 мая 2023

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

До того, как начать читать этот роман, я видела множество противоречивых отзывов и рецензий. Кто-то в восторге от произведения, кому-то тяжело было его воспринимать, и такие разные реакции ещё больше подогревали мой интерес. Долгое время я оттягивала знакомство с этим представителем французской классики. Немного пугал объём и неуверенность, что чтение будет приятным для меня, но наконец решилась прочитать.

Первые 50 страниц дались мне тяжело. Было ощущение, как будто я смотрю американскую комедию. Слишком много странного для меня юмора ниже пояса, который создаёт отрицательное впечатление. Но постепенно я втянулась в сюжет и начала привыкать к юмору и героям. Нет, я не прониклась симпатией к пошловатому юмору, но стала более терпима к нему, наверное. Всё-таки это классика, и многое в романе не случайно. Когда задумываешься о том, что автор хотел показать, используя подобную сатиру, начинаешь воспринимать такие моменты иначе, они уже не вызывают отторжения.

Мне понравилось, как чудесно Рабле прописал своих персонажей! Образы Гаргантюа и Пантагрюэля получились очень яркими, своеобразными, запоминающимися. Я не могу назвать себя большим знатоком классической литературы, но не припоминаю, чтобы я встречала подобных героев в каких-либо других произведениях классики. Этот роман вообще показался мне очень нетипичным даже для зарубежной классики.

Подводя итог, могу с уверенностью сказать, что произведение мне всё же понравилось. В нём достаточно много моментов, которые были для меня слишком непривычными, но я рада, что смогла познакомиться с романом.

30 мая 2022
LiveLib

Поделиться