ити-го, ити-э, что можно перевести как «этот момент су...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни»

ити-го, ити-э, что можно перевести как «этот момент существует только сейчас и никогда больше не повторится». Эту фразу часто произносят во время встреч с другими людьми — родственниками, близкими или даже незнакомцами, — чтобы напомнить друг другу, что момент встречи уникален и неповторим, поэтому нужно наслаждаться им, не думая о прошлом или будущем. Еще это часто говорят во время чайной церемонии, дзен-медитации и в японских боевых искусствах: каждое из этих искусств сосредоточено на настоящем моменте.
21 октября 2017

Поделиться