Прочитав книгу дважды: на русском и английском (подозреваю, она изначально написана на итальянском!), нашла в ней немало любопытных мыслей. Однако, "новые герои", о которых пишет Берарди, лишь верхушка айсберга, под которым скрывается множество характерных для XXI века явлений:
- "семиокапитализм", где все друг другу конкуренты;
- покупка современными капиталистами фрагментов времени, а не работника как такового;
- тотальная неопределенность всего и вся, давящая на психику незащищенных;
- бомбардировку неокрепших мозгов виртуальной реальностью (акцент здесь не на жестокость фильмов и игр, а на тот факт, что виртуальное преобладает над реальным).
Не меньшее значение, чем расстрелам (Брейвика, Чо-Сын Хи, Пекки-Эрика Аувинена, Джокера из Колорадо) и печальному происшествию в школе Колумбайн Франко Берарди придает в своей книге экономическим и политическим трендам, ведущим к изоляции людей, самоубийствам, экстремизму на националистической почве. В результате сложных размышлений автор приходит к выводам, что ужасные происшествия - спазм старого мира перед рождением нового. Это новое он связывает с появлением искусственного интеллекта (более свежие прогнозы о котором мрачны и пророчат вымирание целого ряда профессий, вплоть до программиста).
Список литературы после каждой главы (в русской версии он дается в конце всей книги) довольно большой, туда вошло множество произведений художественной литературы, социологических исследований и философских рассуждений. Если вы задумываетесь о глубинном смысле происходящего в мире, подвергаете сомнению лозунги об "успешном успехе", не боитесь философии и не считаете глобальную конкуренцию справедливой - вам стоит это прочесть. Поклонникам "тру крайм" книга даст мало новой информации, над мотивами убийц придется поразмыслить самостоятельно - очерки о каждом из них довольно коротки. Мне было бы интересно ознакомиться с мнением автора о пандемии и ее последствиях. Книга Берарди - качественная пища для мозгов и отличная стартовая точка для размышлений о собственной жизни (не в ключе, запрещенном Роскомнадзором).
Я рекомендую читать книгу на английском. Не хочу голословно обвинять переводчика в недобросовестной работе, тем более сама перевожу и знаю, как трудно сделать так, чтобы и быстро, и с душой, и редактор был доволен, и заплатили, наконец, и сдать с минимумом правок - но смысл многих понятий раскрылся мне именно в английской версии.
И в завершении, долго думала, что же мне в книге не понравилось, потому что расходится с моим личным опытом. Таки нашла. По-моему, живое общение несколько переоценено - автор считает, что оказавшись рядом, люди обязательно будут сотрудничать и бороться за права рабочих. Отнюдь нет. Ряд сотрудников на работе отлынивает, интригует, морально и физически издевается над другими. Про менеджеров я, пожалуй, промолчу, ибо слова будут нецензурные. Коллектив сам по себе - отнюдь не гарантия справедливости, да и капитализм не был придуман в пещере. Мне случалось работать на удаленке home-office и быть частью прекрасного коллектива, где мы относились друг к другу, как люди, а не как моральные уроды, и находиться в токсичных коллективах лицом к лицу с другими сотрудниками, где работа была соковыжималкой с постоянными подсиживаниями. Виртуализация жизни в ущерб правам работников - реальный тренд. Коллектив на основе территориальной близости как условие качественной жизни и отстаивания прав - с большими оговорками, ведь в интернет люди приносят себя, там так же точно можно договориться или разойтись во мнениях, как и во внесетевой жизни.