«Несомненно счастливый конец. Книга 2» читать онлайн книгу 📙 автора Флады на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Любовно-фантастические романы
  3. ⭐️Флада
  4. 📚«Несомненно счастливый конец. Книга 2»
Несомненно счастливый конец. Книга 2

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4 
(7 оценок)

Несомненно счастливый конец. Книга 2

273 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Ли Ёну вернулась в прошлое за сто дней до смерти ее мужа, в тот день, когда попросила Кан Сончжэ о разводе. За этот срок ей нужно все исправить и не дать любимому умереть.

С этого момента начинается новый этап их брачной жизни. Теперь мужу и жене предстоит разобраться в своих чувствах и создать новый финал их истории. Но что именно должна предпринять Ёну, чтобы все изменить и предотвратить смерть Сончжэ? На пути супругов появляются новые препятствия. Только раскрыв друг другу свои истинные чувства, они изменят судьбу.

Смогут ли Ли Ёну и Кан Сончжэ создать новый, несомненно счастливый конец их истории?

читайте онлайн полную версию книги «Несомненно счастливый конец. Книга 2» автора Флада на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Несомненно счастливый конец. Книга 2» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
491808
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
2 сентября 2024
ISBN (EAN): 
9785171647438
Переводчик: 
Дарья Ситникова
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
4 247 книг

Little_Dorrit

Оценил книгу

Начну с того, что я пришла к этой части после прочтения первой, просто желая узнать, не умрёт ли главный герой на сей раз и чем там закончится история с всплывшей правдой и подробностями. Потому что мне не понравилась первая часть слишком уж сильно, я терпеть не могу героинь, которые при всех попытках поговорить просто выставляют стену. А героиня тут была именно такой заторможенной, идущей лишь по одному пути – чтоб муж не умер. Поэтому я искренне не понимаю тех, кто считает что второй том хуже первого. Потому что лично для меня важно, чтобы герои начали разговаривать и решать свои проблемы и именно это и произошло.

Вкратце напомню сюжет. Главная героиня, Ли Ё Ну, разводится со своим мужем Кан Сон Чжа и в этот же день он умирает, пережив огромнейший стресс от этого, героиня искренне желает, чтобы её муж был жив. И о чудо, она возвращается на 100 дней раньше того как они разведутся и начинает разворачивать план по спасению мужа. В конце первого тома муж героини получает фотографию и информацию о том, что героиня слишком уж подозрительно себя ведёт и знает слишком много информации, а знания о будущем записаны в её блокноте. Так вот во втором томе, лично для меня всё стало намного лучше.

Просто потому что во-первых, герои нормально начали разговаривать, без выстраивания стены и полностью друг другу доверять. Наконец-то я поверила в то, что они супружеская пара и у них есть чувства к друг другу. Во-вторых, это просто огромное число сцен именно романтического плана появилось с поцелуями и сценами 18+, к слову, достаточно хорошо прописанными, за что я опять же рада, потому что вот эти все не подходи и не трогай это был перебор. Герой оказался вполне понимающим парнем, полностью доверяющим героине, за что ему огромный плюс.

По итогу могу сказать, что мне понравилась романтика, отношения героев (их как будто подменили во второй части), детективный сюжет и скандалы, интриги, расследования. Но вот дико не понравилась бессмысленная мистика по типу Саула который там умер кучу лет назад, воспоминания из прошлой жизни ещё и героя, ну вот это было уже перебором. А так, если вы ищете ранобэ именно про то как спасти отношения и брак, то вот оно как раз.

13 июля 2024
LiveLib

Поделиться

AnfisaYouth

Оценил книгу

Очень ждала вторую часть, потому что от первой не могла оторваться, но этот томик оказался слабее

Здесь между супругами все было очень ровно, из-за чего первая треть показалась слегка пластиковой. Зато потом началась драма, судебные иски, всплывали тайны прошлого, ползли слухи... И меня вновь захватило!

Ену подняла на него взгляд, полный
адежды и боли. Он был спокойнее, чем когда-либо. Серьезнее. Отчаяннее.
— Если есть хоть одна миллионная, нет, хоть одна миллиардная доля вероятности того, что я оставлю тебя... Пообещай, что ты переживешь это.

Глубоко переживала за Ёну, которая видела смерть мужа, а затем вернулась в прошлое, чтобы это изменить
От их борьбы с судьбой мурашки по коже...

Это нормально, когда раны болят. Не убеждай себя, что тебе не больно.

Вкрапления мистики в, казалось бы, real love, подарили дилогии изюминку. Романтичные шуточки вызывали улыбку, а мерзкое поведение персонажей выводило из себя до трясучки!

Концовка трогательная и в меру счастливая, так что я смогла дышать спокойно. Она компенсировала общую приторность истории и оставила приятное послевкусие

Не жалею, что купила! Прочла за два дня, хорошо при этом отдохнув и вылечив хандру

Но отмечу минус в самом издании — местами текст скакал и менялся размер шрифта, Карл! как это может быть(
Ещё забавно, что в этой серии только у одного цикла (Е Фэйе) есть оформление форзаца, а у Дунбэнь Сигу —  миленькие цитаты в начале каждой главы. Хотелось бы везде такое, почему нет)

30 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Damn_Girl

Оценил книгу

Во-первых слог, слишком патетичный и вычурный в одни моменты и косноязычный в другие. Во-вторых слишком слащаво и совершенно нереалистично, настолько сладко, что скулы сводит. Ну и в-третьих событий слишком мало, по сравнению с первой книгой, отношения между героями не развиваются, в том плане, что они достигли понимания, выяснили чувства и все, дальше уже всю книгу просто сюсюкаются. Первая книга пролетела на одном дыхании, а эта как будто тянула кота за хвост специально растягивая хронометраж. Ну и в первой книге был какой никакой юмор, п здесь все прямо на серьёзных щах. По итогу, прочитать можно, но первый том лучше, интереснее и динамичнее

28 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика