«Первородный грех» читать онлайн книгу 📙 автора Филлис Дороти Джеймс на MyBook.ru
Первородный грех

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.3 
(27 оценок)

Первородный грех

560 печатных страниц

Время чтения ≈ 15ч

2011 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Литературный мир Лондона потрясен таинственным убийством!

Труп ведущего сотрудника одного из крупнейших издательств Англии обнаружен прямо на рабочем месте…

Многоопытный следователь Адам Дэлглиш начинает расследование – и сразу же понимает убитый успел нажить много врагов, и мотивы совершить преступление были у каждого.

У брошенной любовницы…

У оскорбленного писателя, чей роман был отвергнут…

У обиженных коллег…

Список подозреваемых – все длиннее. Но виновен лишь один из них.

Кто?!

читайте онлайн полную версию книги «Первородный грех» автора Филлис Дороти Джеймс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Первородный грех» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1994
Объем: 
1009669
Год издания: 
2011
ISBN (EAN): 
9785170697137
Переводчик: 
Ирина Бессмертная
Время на чтение: 
15 ч.
Правообладатель
9 907 книг

iulia133

Оценил книгу

Самая сложная и неоднозначная книга цикла. Оценки всех происходящих в настоящем событий, как и произошедших в прошлом, напрямую зависят от восприятия и точки зрения участников и наблюдателей. Конечно, это всегда так, но тут всё гораздо глубже.

Кто более непредсказуем, чем еврей, стыдящийся самого себя и испытывающий вину за то, что утратил веру? Кто более опасен, чем человек, затрудняющийся в определении добра и зла, но точно знающий, что такое справедливость?

В прошлом. Бомбардировка Дрездена была чудовищной военной необходимостью. А выдача евреев правительству Виши – это абсолютное и безусловное зло. Ну а с точки зрения дрезденцев?

В настоящем. Старейшее лондонское издательство Певерелл-пресс было основано пару веков назад человеком, считавшим, что джентльмен не должен зарабатывать деньги, он должен получать их в наследство. Издательство стало семейным предприятием. По началу, в значительной степени развлечением и хобби. Потом появились партнёры, как водится. Во время войны огромный великолепный особняк, Инносент-Хаус, до тех пор являвшийся собственностью семьи Певерелл, был продан издательству. Хотя в нём по-прежнему оставались квартиры самого Генри Певерелла и его дочери Франсес и одного из директоров, Габриела Донтси. Но вот Генри Певерелл умер, и его пост занял Жерар Эттьен.

Конечно, для соблазнённой и брошенной Франсес Певерелл, Жерар - сущий дьявол. Он не только гадко обошёлся с ней лично, он хочет продать особняк, который съедает все доходы и перевести издательство в более подходящее для этого здание. Он не желает держать сотрудников только из сентиментальных соображений и терпеть из-за этого убытки, хочет уволить бухгалтера, не приносящего никакой пользы, не желая даже знать о том, что тот всего год назад женился, стал отцом, взял ипотеку… Он отказывается издавать плохую (по общему мнению, кстати) книгу писательницы и не желает продлевать её контракт лишь потому, что издательство сотрудничает с ней уже тридцать лет. Ну и так далее. Разумеется, для всех этих людей Жерар Эттьен – сам Сатана. Ну а если посмотреть со стороны?

К счастью, для объективной оценки этого человека в книге есть такой персонаж, как Мэнди, молодая временная сотрудница, секретарша и стенографистка, три года проработавшая с абсолютно разными людьми в разных компаниях. Бывшей секретарше Певерелла, ставшей ненужной новому директору, Мэнди говорит: «Знаю, с вами он обошёлся как подонок, но мне он нравился». А почему нет? Он директор предприятия. Он просто хочет, чтобы предприятие стало успешным. Разве это делает его злодеем?

Сам Адам Далглиш здесь … Трудно сказать, насколько он изменился после предыдущей книги. У него новое звание, он спокоен, почти флегматичен. Один из его подчинённых, Кейт Мискин, всё ещё работает с ним, а Джон Массингем уверенно продвигается к званию Президента Галактики, по меньшей мере. Так что в команде Далглиша появились новые люди – инспектор Дэниел Аарон, весьма непростой молодой человек, и сержант Роббинсон, приятный, забавный и намного более проницательный, чем кажется на первый взгляд.

А тем, кто находит книгу «затянутой», хочу сказать, что если вы читаете весь цикл последовательно, то не можете не заметить, во-первых, как меняются от книги к книге и персонаж, и сама писательница, как они вместе становятся старше, мудрее и, одновременно, один молчаливее, другая многословнее. И во-вторых, что Филлис Дороти Джеймс всегда уделяла большое внимание описаниям декораций. Таков стиль её романов, его надо просто принять и полюбить, хотя бы за красоту прекрасного языка. Ну, либо, нет. Но не надо, берясь за книги Филлис Дороти Джеймс, ожидать найти под обложкой вторую Агату Кристи. Её там нет.

20 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

LoraG

Оценил книгу

Инспектор Адам Дэлглиш # 9
Филлис Дороти Джеймс писала свою серию от Адаме Дэлглише более 40 лет, первая книга вышла в в 1962, последняя - в 2008. И если первые истории были довольно лаконичными, то каждая последующая становилась все более объемной, причем не за счет самих преступлений или каких-то замысловатых расследований, пышным цветом расцвели описания природы, архитектуры и персонажей. Вот и здесь в первой трети книги подробнейшим образом излагаются биографии всех действующих лиц, их родственные связи, симпатии-антипатии и давние обиды. Со всеми подробностями описывается старый особняк на Темзе, его история и архитектурные особенности. На этом фоне собственно преступления даже как-то теряются. Убит владелец крупного издательского дома, амбициозный преуспевающий делец

Жерар был человек выдающийся. Но его трудно было полюбить. Я пытаюсь убедить себя, что то, что я сейчас испытываю — это горе. Но это не более чем та, всем свойственная и бессильная, печаль, какую испытываешь, когда умирает молодой, талантливый, здоровый человек. И даже эта печаль окрашена любопытством, приперченным смутным чувством страха

У него были большие планы по модернизации дела, ради которого он даже собирался продать этот шедевр архитектуры. Эту идею не поддерживали ни его компаньоны, ни сотрудники, многие из которых всю жизнь проработали в издательстве. Т.е. подозреваемых пруд приди, у некоторых есть алиби, у других оно довольно сомнительное. А еще некоторое время назад в издательстве завелся злобный шутник (кстати, так и не выяснилось кто это был). А еще не так давно одна из старейших редакторов покончила с собой прямо в архиве. В общем, полиции есть над чем поломать голову. Расследование продвигается еле-еле, улик никаких, только подозрения. И только цепь случайностей позволяет в конце-концов выйти на убийцу, но тут перед одним из полицейских встает дилемма морального плана, причем из серии неразрешимых

Это, наверное, очень удобно — никогда не встречаться лицом к лицу с моральными проблемами, которые не так-то легко решаются. Уголовное право и полицейские инструкции — они дают ответы на все твои вопросы, да?
16 июля 2015
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

«...Человек писал вот эти строки.
Я не знаю, для кого писал он»
(В. Тушнова)

Прочитано без восторга и со смутным ощущением, что однажды это уже было читано-недочитано, брошено на полпути или просто пролистано с целью убедиться, что догадка об убийце верна. В этот раз хотелось поступить ровно так же (скучные книги надо уметь бросать, бросать, бросать!), но тем не менее было прочитано более дисциплинированно в надежде на сложный классический сюжет, который не дался в первый раз. Но захваченности этой историей все равно не случилось: убийца, в общем, следовал из названия, все герои оказались настолько постными, что казались неживыми, двигающимися и говорящими свои реплики с трудом. Даже время там неощутимо, и то, что произошло, могло случиться и в 50-е, и в 70-е, и в 90-е. Сюжет был бы занимательным, будь он в два раза короче – в объеме небольшого рассказа, но автор его настолько измусолила, пытаясь развить все возможные и ненужные линии, что мысль читателя бежала впереди текста.

Есть книги, в которых нет никакого внутреннего потенциала, и это одна из них: убийство издателя, к которому мало кто испытывал симпатию и чей образ практически не вызывает эмоций ни в настоящем, ни в прошлом, - невыигрышный сюжет; атрибутика в виде красивой архитектуры, катера, змеи, действий «шутника», на которые никто почему-то не обращает внимания, вероятно, по неизвестным причинам занимала авторский ум, но читателю вполне может показаться лишней; персонажи в духе Агаты Кристи, замкнутые в своем кругу, выглядят старомодно и как-то нафталиново; интрига в форме тайного греха прошлого, к которой автор тянет читателя, напоминает сдувающийся и превращающийся в тряпочку надувной шарик... В общем, читательскому сознанию не за что зацепиться, чтобы как-то себя развлечь. Мне было очень скучно, и я никому эту книгу не порекомендую.

16 июня 2017
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика