Данная серия называется "Ф.Д. Джеймс - королева английского детектива". Да ладно! Если это действительно так, то я Папа Римский. Молодой папа.
Чувство, что здесь что-то не так, у меня возникло уже после пары-тройки глав. Детективная линия (а это произведение заявлялось как детектив) то и дело подмачивается и размывается всякими романтическими страданиями, скажем, большая часть книги - это описания, описания, описания, чувства, действия, кто во что был одет, страдания, неразделенная любовь, думы о женах и мужьях. Вероятно, вся эта мыльная пена подразумевалась как некий фундамент для расследования убийства, так сказать, психологические портреты потенциальных убийц, но всей этой мирухляндии было слишком много. Плюс ещё куча английской чопорности, снобизма и негибкости, а в одной из героинь - противной старой богачке леди-перледи Эмили Холкум немного угадывается сама автор.
Место действия - частный остров, куда заказан доступ посторонним лицам. Поэтому убийца находится в круге нескольких лиц - ничего не напоминает? Я безумно люблю "Десять негритят" Агаты Кристи, но эта книга похожа на пластмассовую китайскую копию.
Знаете, как раскрывается убийство в "Маяке"? Сперва возьмём укропу несколько дней бла-бла-бла, потом фееричное обнаружение орудия убийства, затем на детектива Дэлглиша снисходит озарение - он в горячечном бреду, будучи в лазарете с атипичной пневмонией, вдруг ясно понимает, кто, как и зачем убил. А дальше всё ещё хуже. Его подручные - детектив Кейт Мискин и полукровка Бентон (браво, баланс толерантности соблюден) идут в дом к главному подозреваемому и сразу же находят все улики (так в квестах можно включить режим подсветки предметов - играть неинтересно, но зато быстро находишь всё спрятанное).
Ну так вот, читать это всё ужас как неинтересно. И даже слабенькие отсылки не помогают, а наоборот, всё делают только хуже.
Дэлглиш подумал о том, что одним из наименьших зол в расследовании убийства является невообразимое количество кофеина, который он вынужден потреблять, опрашивая подозреваемых.
Вероятно, мистер Дэлглиш метит на роль Купера, но только пончиков ему до него не хватает.
Где-то в первой половине книги наткнулась на следующее и возликовала (потому что эта книга одна из самых-самых моих любимых):
Он видел, что Кейт читает тоненькую книжку в бумажной обложке - "Женское сыскное агентство № 1".
Но дальше идёт такой ляп, ляпище, не то автора, не то переводчика, что у меня всё упало:
Кейт не отрывала глаз от книги, но страницы переворачивала очень редко: подвиги Александра Маккол-Смита, привлекательного и доброго сыщика из Ботсваны, занимали её мысли явно гораздо меньше...
Спасибо Саре Джио детективного жанра, больше её книги я читать не буду.