The Avenger
Copyright © 2009 by P. C. Cast, Lindsay
McKenna and Merline Lovelace
«Предсказание богини»
© «Центрполиграф», 2018
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018
© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2018
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Яркая звезда жанра Филист Каст погружает нас в опасный и завораживающий мистический мир, заставляя переживать невероятные, захватывающие события.
Publishers Weekly
От лучшего из лучших авторов фэнтези, лауреата The Prism, Holt Medallion, Laurel Wreath awards, National Reader's Choice Award
Мертвая женщина вздохнула:
– Здесь хорошо, правда? Что-то успокаивающее есть в этом огромном пространстве.
Ее голос был задумчивым, и в нем слышалась тихая грусть.
– Ты умерла, Андред. Разве теперь тебе не все равно? Неужели тебя еще что-то беспокоит? – поинтересовалась Алекс, подняв взгляд на полупрозрачную женскую фигуру, облокотившуюся на низкий деревянный забор рядом с ней.
– Не придирайся к словам. Я уверена, ты лучше меня знаешь: даже если я умерла, это не значит, что я ничего не чувствую. – Женщина помолчала и проницательно посмотрела на Алекс. – Ты напрасно боишься покинуть это место.
Алекс нахмурилась. Две вещи не переставали удивлять ее с тех пор, как она начала видеть души умерших, а началось это, когда ей исполнилось шесть лет. Во-первых, они были чересчур любопытны и очень любили сплетничать. Во-вторых, они обожали давать советы. То есть вели себя так, словно после смерти вообразили себя ведущими популярных телешоу.
– Послушай, я не боюсь уехать отсюда. Я просто не хочу. Даже ты признаешь, что здесь спокойно. И я люблю прерии Оклахомы, не говоря уже о моей работе. Зачем же, скажи пожалуйста, мне уезжать?
– Ты остаешься не потому, что любишь это место, а потому, что боишься уехать отсюда.
– Я сказала, что не боюсь уехать! Я была в Флагстаффе. Целых три дня.
– И думала только о том, как бы поскорее вернуться обратно.
– Это неправда. Я была рада увидеть Тессу. И я очень волнуюсь за нее.
Алекс на мгновение закрыла глаза, увидела дым, огонь и почувствовала едкий запах плавящихся компьютеров. Профессор Карсвел уверяла ее, что с Тессой все будет хорошо. Но Алекс стала свидетельницей ужасной катастрофы, как же она могла после пережитого кошмара поверить ее словам? Впрочем, это ни в коем случае не касается любопытного привидения.
– С тех пор как ты вернулась, ты ни разу не покидала прерию. Ты даже за покупками отправляешь Сэма. Александра, с каких это пор ты доверяешь работнику фермы покупать тебе тампоны? Ты превращаешься в отшельника.
– А ты? Почему ты все еще здесь? На себя посмотри! Как ты смеешь заявлять мне, что я боюсь уехать отсюда? – Алекс, не скрываясь, окинула взглядом необычную одежду женщины: яркую льняную тунику, кожаные сандалии, ремешки которых обвивали ее ноги. – Что это за имя такое странное – Андред? И вообще, когда ты умерла?
– Андред – старинное имя. И я тут обретаюсь уже очень долгое время.
– И мне кажется, что ты могла бы давно уже уйти отсюда.
Молодая женщина пожала полупрозрачными плечами.
– Я уйду. Но не сейчас, я не тороплюсь.
– Про себя могу сказать то же самое, я тоже не тороплюсь отсюда уезжать, – сказала Алекс.
Женщина повернулась к ней, выражение ее лица было грустным.
– Нет, Алекс, между нами огромная разница. Как ты мне часто напоминаешь, я не принадлежу к миру живых. Это уже не моя жизнь. Но ты-то живешь. Весь мир – для тебя, а ты как будто не хочешь его принять и скрываешься от него.
– Ты не понимаешь. Вы, призраки, не представляете, как вы назойливы. В Флагстаффе призраки были просто везде! Я не могла спать. Не могла думать. Здесь мне легче.
Женщина покачала головой:
– Проблема не в месте, а в тебе.
– Что за ерунда!
– Ты не всегда пряталась от окружающего мира. Раньше ты была его частью. Что с тобой случилось?
– Я и сейчас часть мира! Я живу и работаю здесь, в прерии. Я ботаник. Я провожу экскурсии. Постоянно работаю с людьми, с живыми людьми. И вообще, на сегодня с меня хватит общения с призраками.
Алекс перелезла через забор и, не говоря больше ни слова, направилась к бараку. Войдя в свою маленькую комнатку, которую называла домом, она с трудом сдержалась, чтобы не хлопнуть дверью.
– Надоедливые всезнайки! Все-то они понимают, и до всего им есть дело, – пробормотала Алекс себе под нос и пошла к шкафчику, где хранила запас любимых красных и белых вин. Она задумалась на мгновение и, решив не экономить, открыла новую бутылку красного вина, «Узник», не обращая внимания на столь уместную иронию названия на этикетке. – Я живу! – раздраженно произнесла она, открывая бутылку. – Я просто живу там, где не испытываю стресс.
Она оставила вино «подышать», сняла джинсы и кофту и переоделась в удобную шелковую пижаму. Потом посмотрела на себя в зеркало и пригладила непослушные волосы. Алекс подозревала, что ее настроение передается волосам, потому что в девяти случаях из десяти, когда она злилась, ее густые рыжие волосы начинали торчать подобно львиной гриве.
– Пора подстричь, – с укором заметила Алекс своему отражению, но она знала, что дальше слов дело не пойдет. Она пострижется только в глубокой старости, а не в тридцать пять лет. Хотя, может, и тогда не станет этого делать. Ее будут называть «та сумасшедшая старуха с длинными волосами». По крайней мере, привидениям будет о чем посплетничать. «Просто налей себе вина и забудь про ножницы», – посоветовала она самой себе, глядя в зеркало.
Поставив бокал вина на прикроватный столик, Алекс уютно устроилась в постели с увесистым томом «Чужеземца» Дианы Гэблдон, – этот роман она перечитывала уже в третий раз за последние десять лет, – когда зазвонил ее мобильник. Она была уверена, что звонит ее мать, которая обычно напоминала о себе раз в месяц, и уже хотела отключить телефон, но, сердито взглянув на номер, обнаружила, что это Тесса, и нажала кнопку «ответить».
– Тесса! У тебя все в порядке?
– Алекс, я так рада тебя слышать! Я тебе столько всего должна рассказать – не поверишь!
– С тобой все в порядке? – повторила вопрос Алекс. – Когда начался пожар, ты пропала, и я…
– Эй, только не надо по телефону, – перебила ее Тесса. – У меня все хорошо. Все в порядке. – Алекс показалось, что в трубке она услышала низкий мужской голос. Тесса засмеялась: – А может, даже и лучше, чем хорошо. – Потом ее голос стал более серьезным, и она добавила: – Я должна тебе сказать, что сейчас с нами…
– Тесса, нам нужно поговорить. – Теперь пришла очередь Алекс прерывать. – Если бы ты знала, как меня напугала! Я была уверена, что ты погибла. Профессор так ничего мне и не объяснила, не говоря уже про генерала. Ты не представляешь, как я рада, что мне больше не приходится иметь дело с военными. – Она презрительно фыркнула. – Как бы то ни было, нам нужно поговорить. Я хочу знать подробности.
– В таком случае, сержант, – раздался из трубки низкий, почти мужской голос, – мы с радостью поделимся с вами всей имеющейся у нас информацией. Завтра есть прямой рейс из Талсы до Феникса. В аэропорту будет ждать машина, которая привезет вас в Флагстафф.
Возникла долгая пауза, во время которой Алекс попыталась взять себя в руки.
– Я не успела тебе сказать, с нами на конференцсвязи генерал Эштон, – запоздало сообщила Тесса.
– Мило, – сухо отозвалась Алекс. – Здравствуйте, генерал.
– Сержант Паттон, – поприветствовала ее генерал.
– Послушайте, генерал, я уже говорила вам, сержантом я была пять лет назад. И до сих пор не имею ни малейшего желания возвращаться в строй. Зовите меня просто Алекс.
– Как хочешь, Алекс. Твой билет ждет тебя в аэропорту Талсы.
– Я не поеду. Ни завтра, ни послезавтра, никогда. Я не хочу присоединяться к вашей… – Алекс запнулась. Она хотела назвать проект «Рейдеры времени» компанией помешанных. Но Алекс вовсе не хотелось обижать Тессу, хотя подруга и втянула в этот неприятный разговор. Наконец Алекс нашла подходящее слово и произнесла: – Команде.
– Ты нужна нам, Алекс, – заговорила Тесса. – Это важно.
– Мне это не интересно. По нескольким причинам, и ты их знаешь. Я счастлива, что ты жива. И что ты мне позвонила, пусть и не одна сейчас. Пойми, эта работа не для меня. Эту жизнь я оставила в прошлом. Давно. И я не намерена к ней возвращаться. Если ты, Тесса, хочешь приехать сюда, то всегда будешь желанным гостем. – Она намеренно сделала ударение на имени, чтобы было понятно, к кому обращено приглашение. – Но я не возвращаюсь ни в Флагстафф, ни в вооруженные силы. Пока, Тесса. – И Алекс прервала разговор.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Предсказание богини», автора Ф. К. Каста. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Зарубежное фэнтези», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «путешествия в прошлое», «сверхспособности». Книга «Предсказание богини» была написана в 2009 и издана в 2018 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке