«Книга Пыли. Тайное содружество» читать онлайн книгу 📙 автора Филипа Пулмана на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Героическое фэнтези
  3. ⭐️Филип Пулман
  4. 📚«Книга Пыли. Тайное содружество»
Книга Пыли. Тайное содружество

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.68 
(158 оценок)

Книга Пыли. Тайное содружество

570 печатных страниц

Время чтения ≈ 15ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Прошло двадцать лет с тех пор, как лорд Азриэл постучал в ворота Иордан-колледжа и передал младенца – свою дочь Лиру – под защиту университетских стен. Прошло почти десять лет с тех пор как читатели расстались с Лирой и Уиллом, дочитав последние страницы «Янтарного телескопа» – романа, которым завершилась трилогия «Темные начала».

Лире двадцать лет, она уже не ребенок, а мир, который она знала и любила, меняется. Ей нужны ответы на вопросы, которые проще было бы не задавать. И чтобы получить их, она отправляется в путешествие, которое снова изменит ее жизнь, – через всю Европу, на загадочный, жестокий, непредсказуемый Восток.

читайте онлайн полную версию книги «Книга Пыли. Тайное содружество» автора Филип Пулман на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Книга Пыли. Тайное содружество» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
1026349
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
26 сентября 2020
ISBN (EAN): 
9785171224790
Переводчик: 
Анна Блейз
Время на чтение: 
15 ч.
Правообладатель
9 907 книг

lissara

Оценил книгу

Ну что я могу сказать? Книга определенно не плохая, Пулман по-прежнему отлично пишет, история и конфликт интересные, и еще я бонусом получила ответ на не особенно важный, но животрепещущий вопрос, который мучил меня еще с конца «Янтарного телескопа».

Но если в книге «Прекрасная дикарка» минусы приходилось буквально выискивать, то «Тайное содружество» ими просто кишит. Один из них довольно ожидаемый. После основной трилогии, где решались фундаментальные вопросы мироздания, эта книга кажется жутчайшим понижением ставок. От «Прекрасной дикарки» как от приквела не ждешь, что она превзойдет оригинал, а вот в продолжении невольно хочешь увидеть еще больший размах событий… а его нет. Я старалась изо всех сил занизить ожидания, и все равно «Тайное содружество» после «Темных начал» кажется ну слишком простеньким. Надеюсь, что третья книга, где Лира наконец-то побывает в стране фэйри (?) и посильнее столкнется с их волшебством, будет более грандиозной.

Еще один минус – это само издание. Перевод местами кажется неестественным, а опечаток в книге просто МОРЕ. У меня даже возникло желание их все отфоткать (а их там не меньше двадцати, а то и больше) и отправить в издательство со словами ЧЕЗАНАХ. А еще имена собственные. Да, Kirjava действительно можно перевести и как Кирджава, и как Кирьява, но БЛИН, неужели так сложно было глянуть, как его перевели в предыдущих книгах, чтобы в рамках одной серии оно писалось одинаково? Это все равно что какого-то персонажа звали бы сначала Джейкоб, а потом Якоб.

Мои надежды на отсутствие романтической линии не оправдались. Точнее, ее тут как бы нет, но она однозначно будет в третьей книге. Лира, конечно же, вволю рефлексирует над Уиллом (и делает мне этим дико больно), но почему, чтобы преодолеть это, ей обязательно нужен новый романтический интерес? И это я еще не говорю о том, что любовь у нее будет с Малкольмом, который ее видел еще младенцем, прости господи, а потом минимум пару раз за год, пока она взрослела, и вставать у него на нее начало еще с тех пор, как ей было шестнадцать. Это для меня максимально крипи. И то, что ей уже двадцать, дело не спасает. Причем любви я в этом особо не вижу, он о ней почти ничего не знает (а она о нем и того меньше), его просто влечет к ней.

Что еще меня смутило, так это ужасный сумбур происходящего, полная мешанина людей и событий. К чему там было столько политики? (Читать не было скучно, потому что камон, Пулман же писал, но зачем, а главное нахера?) К чему была глава про огненного человека? Что за хрень с философами? Почему люди без деймонов / отделяющиеся от деймонов плодятся как кролики? В основной трилогии это была пипец какая редкость, а тут уже каждый второй так может и почти никого это не удивляет.

Но если честно, главная моя претензия – это рояли в кустах и невероятные совпадения. Именно Пан стал свидетелем сюжетно важного убийства, именно знакомая Лиры оказалась связана с розами и рассказать об этом решила именно Лире. Каждый раз, когда Лира попадает в какую-то, казалось бы, безвыходную ситуацию, ее всегда в последний момент кто-то спасает. Каждый раз, когда она не знает, что делать и куда ехать дальше, находится человек, который говорит «езжай туда, я знаю, что так надо, но пока не скажу тебе почему, ты сама поймешь со временем». В основной трилогии она обращалась к алетиометру, который подсказывал ей, как поступить, потому что хотел, чтобы она исполнила свое предназначение, а тут это выглядит тупо и неправдоподобно. Ах да, алетиометр. Вы же помните, что она потеряла способность его понимать в конце трилогии? И теперь ей для любого вопроса нужна гора книг? Да забейте, у нас новый способ, который работает без этого.

Лол, на самом деле это выглядит так, будто книга мне вообще не понравилась, хотя на самом деле она мне понравилась. Я искренне верю, что в последней части все обретет смысл и встанет на свои места. В конце концов, если бы я читала «Чудесный нож», а потом несколько лет ждала «Янтарный телескоп», я бы тоже, наверное, думала, что там какой-то непонятный сумбур и вопросы без ответов. Так что будем смотреть на трилогию в целом.

И чтобы закончить на позитивной ноте: в отрезе от любви к Лире Малкольм мне очень импонирует, он знает, что делает, для него рояли не выкатывают, а еще мне дико понравился младший Бонневиль. Про Деламара, хотя я сразу же догадалась, кто он, пока сложно что-то сказать, он просто… хочет власти? А вот у Бонневиля неожиданно вырисовался очень даже интересный характер. Лучшая сцена во всей книге – это, пожалуй, его встреча и разговор с Малкольмом.

12 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

riccio_calvo

Оценил книгу

Прошло 10 лет после расставания с Уиллом. Лире уже двадцать, детские приключения позади. Теперь она взрослая молодая женщина, получает образование, изучает новый мир.

Но несмотря на то, что прошло уже так много лет, интерес к Лире у некоторых не пропал: за ней наблюдают – и друзья, и враги.

Одним из друзей, которым не безынтересна Лира, является Малькольм Полстед, тоже уже не мальчишка, а молодой мужчина, преподаватель в колледже.

Лира попала в затруднительное положение, связанное с её деймоном. Теперь ей предстоит (очередное) приключение с новыми передрягами и новыми знакомствами.

«Тайное содружество» заканчивается на самом интересном месте, а третьей части, к сожалению, ещё нет.

28 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

MarinaZay

Оценил книгу

К моему огромному сожалению, мне не понравилось... Это просто какая-то проходная, ни к чему не обязывающая книга. Да и сама эта будущая трилогия начала восприниматься мной, как попытка заработать на уже известных героях. Как же скучно и тоскливо мне было при чтении. Куда подевался тот волшебный мир Лиры из оригинальной трилогии? Да, Лира выросла, ей теперь 20 лет и она начитавшись современных философов полностью запуталась. Есть ли в её мире волшебство, нет ли его, дошло даже до того, что она вслед за прочитанным начала сомневаться в том, а существует ли её деймон. А ведь есть ещё неразрешенный внутренний конфликт Лиры и Пана из прошлой трилогии. Так что итог наверное закономерен- Пан уходит искать её воображение, а она- искать его. И вот я, любительница дорожных историй, особенно таких, где расписывают каждый листочек и травинку- откровенно скучала. Ведь автор умеет писать захватывающие, что с ним случилось тут? Какая-то бесконечная книга ни о чём... Интересно стало на последних страницах, но тут книга закончилась....

23 мая 2022
LiveLib

Поделиться

различили фигурку, выбросившуюся из кабины наружу, а следом за ней – еще две. Люди полетели вниз, во тьму. А еще через пару секунд искореженный корпус дирижабля рухнул в воду всего в пятидесяти ярдах от «Девы», в облаке искр, пара и дыма. Уже не десятки, а сотни, тысячи болотных огней сомкнули вокруг него кольцо и начали торжествующе отплясывать. Щеки Лиры опалило жаром, а Брабандт опустил козырек зюйдвестки, заслоняя лицо. Смотреть на все это было ужасно, но не смотреть тоже было нельзя. Сквозь языки пламени проступил черный каркас дирижабля. Еще несколько мгновений, и он задрожал и осыпался, взметнув напоследок целый фонтан искр и дыма. – После такого никто не выживет, – сказал Брабандт. – Должно быть, все уже мертвы. – Ужас! – Да уж. Он тронул рычаг, и лодка, выйдя на середину протока, начала потихоньку набирать скорость. – Эта цапля… – дрожащим голосом проговорила Лира. – Болотные огни ее спугнули. И заставили налететь на двигатель. Они знали, что делают. «И я тоже знала, что делаю, – подумала она. – Это сделала я». – Цапля, говоришь? Ну, может, и цапля. Я-то подумал, это летучий боггарт. Кое-кто из них летать умеет – и эдак, знаешь, шуршат и стрекочут на лету. Да вот шума там было столько, что мы за ним бы и не услышали. Так что это кто-то из них был, летучий эльф или болотник. И вызвали его сюда из тайного содружества, о котором я тебе все толкую. А глянь-ка на бродячие огни! Болотные светляки толпой собрались вокруг догорающих обломков, мечась над ними, вспыхивая и танцуя. – Что они делают? – Высматривают, не выжил ли кто. Если найдут, утянут под воду и прикончат. Как там картошка, не готова еще? – Ой… да… – Ну так чего мы ждем? Остынет ведь! А знаешь чего? Там в шкафчике есть банка говядины. Наруби-ка ее с картошкой да поджарь. А то уже жрать охота. Лире стало нехорошо. Она не могла не думать о погибших людях с дирижабля – сгоревших, утонувших или еще что похуже, – и о прекрасной белой птице, которую так безжалостно загнали в мясорубку двигателя. Ей казалось, что она не сможет проглотить ни кусочка. Но пока мясо с картошкой жарилось, она решила, что все-таки поест – не пропадать же добру, да и пахло вкусно. И вскоре она принесла в рубку две полные тарелки. Брабандт подцепил кусок жаркого вилкой и бросил за борт. – Это им, болотным огонькам, – сказал он. Лира последовала его примеру, а потом они вместе поужинали, прикрывая тарелки от дождя.
24 октября 2021

Поделиться

Воздушный корабль, висевший над болотом, точно гигантский летучий червь, поплыл по воле ветра и силы притяжения. Хвост задрался кверху, и выровняться на одном двигателе пилот уже не мог: дирижабль неумолимо снижался, приближаясь к поверхности болота – и к «Португальской деве». На миг Лире почудилось, что сейчас он уляжется на лодку, как на кровать. Ветер доносил обрывки звуков – крики, вопли, скрежет. В свете болотных огней и пламени, охватившего дирижабль, Лира и Брабандт с ужасом
24 октября 2021

Поделиться

слюной. Болотные огни в ужасе побежали от него и, сбившись в кучку, закружились на месте, – а холодный луч прожектора между тем подползал все ближе, и стук дождя, барабанившего по гигантскому корпусу дирижабля, уже заглушал и рев двигателя, и шум ветра. Лира почувствовала, как внутри нее вздымается нечто огромное, как прилив, – волна за волной, нарастая, отступая, поднимаясь вновь, с каждым разом все выше. И это была ярость. Это была страсть. Это было что-то глубокое, нутряное, почти животное. – Что они делают? Господи боже… ты только посмотри!.. – ахнул Брабандт. Болотные огни кружились все быстрее, громоздясь друг на друга, сталкиваясь и сливаясь в сплошной хоровод на воде – прямо перед лучом прожектора. А затем раздался вопль, и что-то вынырнуло из-под воды… не бродячий огонь, не призрачный светляк, а птица, большая белая птица вроде цапли или аиста. Зеленые огоньки заметались вокруг, подталкивая ее к лучу, и птица, в ужасе захлопав крыльями, поднялась в воздух. Светляки клубились вокруг нее, точно шершни, толкая тяжелое, неповоротливое тело все выше и даже как будто покусывая ее ноги. Перепуганная птица снова взмахнула крыльями и рванулась вверх, не замечая нависшего над водой дирижабля. – Ну, теперь держись, девонька! – севшим от волнения голосом просипел Брабандт. Луч прожектора был уже совсем рядом с лодкой. А в следующий миг левый двигатель дирижабля взорвался облаком огня, крови и белых перьев. Дирижабль накренился, нырнул и начал заваливаться влево; правый двигатель завизжал, набирая обороты, но одного его было недостаточно.
24 октября 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой