чек покачал головой. – Не понимаю. Чушь какая-то. Не м...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Электрические сны (сборник)»

чек покачал головой. – Не понимаю. Чушь какая-то. Не может такого быть. Он точно… И вдруг человечек исчез, будто его и не было. Прейскурант сиротливо упал на цементный пол. – Дух святого Цезаря… – выдохнул Джейкобсон, как рыба разевая рот. Одинокий прейскурант лежал на полу. Маленький человечек прекратил существование. – Что было дальше? – спросил Боб Пейн. – Я вышел из-за прилавка и подобрал прейскурант. – Он правда исчез? – Правда, правда. – Джейкобсон утер лоб. – Жаль, ты сам не видел. Оп! – и пропал. Как ветром сдуло. Пейн, откинувшись на стуле, раскурил сигарету. – Ты его раньше видел когда-нибудь? – Нет. – Сколько времени было? – Примерно как сейчас. Около пяти. – Джейсон выглянул в окошко кассы. – О, народ пошел. – Мейсон-Хейтс. – Пейн зарылся в справочник населенных пунктов. – Что-то не видать такого названия. Если этот коротышка снова появится, отправь его ко мне. Хочу с ним пообщаться. – Конечно. Только лучше бы он с концами пропал. Не люблю я эту мистику. – Джейкобсон повернулся к окошку. – Слушаю, леди. – Два билета туда и обратно до Льюисбурга. Пейн раздавил окурок и достал новую сигарету. – Не покидает чувство, что где-то я слышал про Мейсон-Хейтс. – Он подошел к карте на стене. – А в справочнике его нет. – Конечно, его нет в справочнике, потому что нет такого места, – сказал Джейкобсон. – Как думаешь, могу я круглыми днями продавать тут билеты и не знать хоть один самый захудалый
16 марта 2018

Поделиться