«Лабиринт мертвеца» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Евгения Рудашевского, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Лабиринт мертвеца»

5 
отзывов и рецензий на книгу

LinaSaks

Оценил книгу

Самое первое, что хочется сказать про книгу - эта книга для подростков. Как я их понимаю, что мне было бы интересно и главное, что больше бы походило на мою жизнь в этот возрастной период.

А теперь чуточку конкретней) Для детей младше 14 тут слишком много моментов взрослости, книги, о которых будет говорить автор, тоже для них слишком взрослые, чтобы воспользоваться советом и прочитать их сразу после Почтовой станции. Для взрослых слишком много информации, которая разжевывается, она им уже знакома и в таких подробностях они не нуждаются, но если вы хотите увидеть мир глазами четырнадцатилетки, то подглядеть можно, вот только, мне кажется, автор чуточку приврал с настроениями главной героини, уж больно она покладистая и бунтарства растущего организма в ней нет, но, с другой стороны, была подружка главной героини, которая на себя роль бунтаря взяла. Так что в этой книге чуточку сглаженные герои, но все приключения в книге - это точно для четырнадцатилеток.

И еще момент, перед тем, как я заберусь в содержание книги. Не часто, если не задаться целью или не взять прямого болгарского автора, можно прочитать книгу про Болгарию. Скорее мы встретим героев в Великобритании от наших авторов, Германии, что понятно, еще встречаются полеты в Париж, а вот так, чтобы ты взял книжку российского автора и, бац, он тебя перекидывает в Болгарию, эта редкость редчайшая. Так что здесь у меня прям таки был сразу плюсик автору за страну. Правда, все приключения ребят в Болгарии начнутся во второй книге, а ее в литрес-библиотеки нет. Я печалюсь, потому что история оборвалась на интересном месте, да и читать ее лучше всю сразу, потому что загадка-то одна и не хотелось бы какие-то детальки из нее забыть, когда ко второй книге перейдешь. Но все же страна в книге есть и про нее интересно что-то новое узнать) (у меня даже была шальная мысль, а не перевели ли книгу уже на болгарский, нет, не перевели, может даже и не знают, что про них вот написали) )

А теперь уже к истории и как она рассказана. У нас есть главная героиня, все рассказывается от ее лица и спасибо автору за это, а то стали утомлять современные книги для подростков, где для каждого героя отдельная глава и одно событие по десять раз гонять будут туда и обратно без дополнительной, расширяющей горизонты информации. Героиню зовут Оля, она девочка у нас все же нежная, романтичная, немного летающая в облаках, но старающаяся ножками земли касаться, подозреваю, в последнем виноваты экзамены, к которым нужно готовиться, а не летать в запредельях. Оля любит посткроссинг, каждая открытка для нее как новый мир, и она старается соприкоснуться с тем, кто написал ей открытку, ответить ему на официальном сайте так, чтобы он понял, что его услышали. Она любит читать и совсем не о приключениях, любит семейный магазинчик "Почтовая станция Ратсхоф" и помогает там без истерик, даже можно сказать с удовольствием, потому что она втянута в семейное дело, выбирает какие открытки напечатать, заполняет карточки, относит подписанные покупателями открытки на почту, она погружена в почту и поэтому пока ей все нравится, мало ли во что это выльется, когда она старше станет) Благодаря отцу она знает очень много об истории открыток и заодно об истории Калининграда, где и живет (кстати, еще одно замечание о месте действия. Шикарно! Ты так привык, что авторы современные пишут только о Москве или Питере, что о других кусочках России читаешь чаще всего только у советских авторов, так что открыть современный Калининград в современной книжке - это приятно. А тут еще он открывается и подросткам, которые может никогда в него и не попадут, но кусочек своей страны и ее истории знать будут). Читая книжку веришь в взаимоотношения отца и дочери, у них очень много точек соприкосновения, да и девочки часто к отцам больше льнут, поэтому тут с одной стороны респект автору за такие семейные детальки, но с другой, все остальные члены семьи, особенно мама - это какие-то привидения, а не люди. Главная героиня взаимодействует и с дедушкой, и с бабушкой, на каких-то мелких уровнях, но все же дающих описание жизни, чем она в принципе дома занимается, но с мамой никаких взаимодействий нет. Мама в книге призрачна, она как человек, который вечно готовит и кормит, но никто не видит, как она это все делает. Автор полностью Олю от мамы не отрывает, девочка о ней периодически думает, хотя бы вот продает открытку редкую, чтобы купить маме холодильник побольше, но соприкосновений с мамой у нее нет никаких, хотя, насколько я себя помню, невольно можно застрять в кухне, где мама готовит, потому что ей в этом нужно помочь, а учитывая, что мама там готовит на магазин и на семью, то эти действия были просто необходимы, ну хотя бы грязную посуду собрать и посудомойку загрузить. Но этого нет. И поэтому, как бы хорошо многое не было описано, провалы подобные такому, в книге случаются.

Раз я от содержания отвалилась и начала свои мысли вставлять, то опять ремарку сделаю. Я уже читала Рудашевского и точно помню, что у меня спорное какое-то отношение к его истории было. Нельзя было сказать, что в книге как-то все плохо или скучно, или не интересно и что-то переврано, это все время был баланс, еще немного и все может скатиться в полную скучноту, или он вот сейчас, раз, поднапряжется и книжка заиграет. Так и здесь, ничего не изменилось. Книжка балансирует, ее нельзя поругать так, чтобы сказать, простихосподи за что, но и похвалить так, чтобы советовать от души - нельзя. Автор зануда, который рассказывает интересную историю занудно. Вот из-за его стиля я также занудно про героиню рассказываю без возможности к самой истории перейти, потому что он тоже долго запрягал.

В какой-то момент Оля получает открытку, которая является загадкой, сперва загадкой, кто ее отправил, потому что в посткроссинге (если вы на официальном сайте) ей присваивается номер и так ты узнаешь отправителя, а тут номера нет, только подпись "ятаджик". И Оля пытается отправителя найти, потому что уж больно антикварную открытку он ей отправил, надо ж человека поблагодарить. К поискам "ятаджика" присоединяется Настя, лучшая подружка Оли и отвечающая за безумство возраста, да и вообще за безумство, бесшабашность и движение вперед, потому что с Олей мы бы никуда не сдвинулись. Настя, надо сказать, у автора хоть и вышла живой, но получилось с каким-то излишеством в эмоциях, она как вечно на адреналине была, не было и момента, чтобы она жопке сидела ровно. А даже у таких девочек, такие моменты в жизни должны происходить. Но двигаемся дальше, к расследованию подключили и друга мужского пола Гаммера. На живого он тоже похож, любителя математики я знаю, свой такой, вот только мало описаний его эмоций, не всегда понятно зачем он что-то делает, хоть и были моменты, когда его отношение к происходящему было очевидно, но мало, крайне мало. Вот благодаря ему простой поиск превратился в поиск сокровищ, потому что он приключениями и, естественно, сокровищами увлекается и поэтому знал историю про чудного миллионера, который недавно как раз устроил головоломку и пока еще никто ее не разгадал так, чтобы сокровище, предполагается, что это сундук с золотом, найти. И совершенно неожиданно к троице друзей присоединяется Глеб. Глеб личность загадочная, он в основном молчит, но некоторые подозрительные действия делает, хоть троица его считает за своего, потому что Настя его определила себе в парни, а Глеб не сильно и сопротивлялся. И появился он неожиданно, потому что стал соседом Оли по улице, с ним все загадочно, можно напридумать все что угодно. Но первая часть нашей истории никаких злодеев не подразумевает, только поиски и разгадывания загадок.

Пока мы разгадываем что же там с этим ятаджиком, мы побываем в детской библиотеке Калининграда, узнаем об устройстве всех библиотек, узнаем как определяется ценность открытки, как можно узнать, когда и кто ее напечатал, историю Калининграда, разбросанную по всей книге, еще и в области Калининградской побываем, особенно мне про музей-маяк понравилось, разное узнаем про стервятников, про Орфея, про Родопские горы в Болгарии и про городок Маджарово там же, еще получим краткое содержание классических приключенческих романов, таких как Оцеола, Золотая цепь, и ликбез по тому, как печатаются книги.

Это действительно приключенческая книга, но на минималках, и полная кучи сведений, которые должны расширить читательский кругозор. Многое реально интересно, хотя бы про климат в Калининграде (ну это мне интересно), про то как писать и что писать в открытках (я начинаю думать, а не вернуться ли мне опять на сайт, ведь, правда же, кусочки жизней приходят с открытками). Но это не такое приключение, от которого оторваться нельзя. Решение загадок все время прерывается, экзамены, школа, помощь по магазинчику, пока ребята добираются до решения -махнем в Болгарию, пора там со всем разобраться, - проходит почти год. Как говорит героиня, они начали с чего-то простого, с просто пойти и взять книгу в библиотеке по наводке на конверте, в котором пришла открытка, а ближе к концу книги/приключения оказались вандалами, которые чуть не убились, перебираясь через ограждение с колючей проволокой и разбили кусок стены ремонтирующегося маяка-музея. И героям, и мне уже страшно представить, что они натворят в Болгарии, особенно учитывая, что автор решил добавить в сюжет какого-то неизвестного злодея, потому что поиски сокровищ - это не так мирно, как может показаться по началу книги. Что ж, почитаем, посмотрим, но судя по автору, он своему стилю не изменит и это опять будет баланс между интересным и скучным, между живыми героями и призраками, между приключениями и частью из энциклопедий. Мне нужно мнение четырнадцатилетки, как ему подобное повествование, сколько он пролистал в книге, считая это не интересным, или читал все, потому что автор намекнул, что каждая деталька важна. То что его увлекут приключения – это я не сомневаюсь.

(Да, хосподя, остановите меня, у меня опять полотно!)

8 августа 2024
LiveLib

Поделиться

Booksandfoto

Оценил книгу

Во-первых, я как будто снова побывала в Калининграде и посетила его окрестности.
Во-вторых, я теперь хочу раскрыть тайну полученной открытки.
В-третьих, я перебрала все полученные открытки на предмет антикварных (глупо конечно, но азарт).

Посткроссинг - к чему может привести это увлечение? К новым знакомствам, к ожиданию письма в почтовом ящике. А к приключениям и поиску сокровищ? Как оказалось тоже может.

Девятиклассница Оля увлекается обменом открытками и помогает родителям в магазинчике. Жизнь идет своим чередом, но только до того момента, пока за пару недель до осенних каникул, не приходит открытка. Ну открытка и открытка. Только вот подпись на ней забавная, да и сама она оказалась антиквариатом. А это уже само по себе странно. Кто будет отправлять дорогой экземпляр в обычном обмене?

Оля и ее друзья решили потянуть за ниточки и распутать клубочек. А если быть точнее пойти в библиотеку. Все, больше я вам ничего не скажу.

Мне было интересно. Я ходила за ребятами и слушала их рассуждения. Бродила по улицам Калининграда, заходила в кафе и рассматривала старые дома.

Вы знаете, эта история оказалась не только приключенческой, но и познавательной - исторические вставки, информация о домах и их деталях и многое другое.

Т.е. мы не просто ходим по городу, опустив глаза вниз, а наслаждаемся и изучаем. И даже вы ни разу не были в Калининграде, вам захочется подышать этих особым Балтийским воздухом.

А еще есть вероятность того, что вы заразитесь любовью к открыткам, приключениям и захотите найти сокровища. А еще возможно, вы захотите посетить библиотеку.

12 марта 2024
LiveLib

Поделиться

horoshieknigi

Оценил книгу

Не перевелись ещё на Руси писатели талантливые, писатели настоящие, любящие своё дело, работающие над своим детищем от и до, как говорится. Чувствую, чувствую, сколько труда вложено в эту приключенческую подростковую повесть! Осознаю масштабы творения и удивляюсь незаурядному таланту автора, удивляюсь и горжусь, что мои современники пишут книги, которые станут классикой приключенческого романа в будущем, я ни капли в этом не сомневаюсь.

Итак, речь пойдёт о посткроссинге (обмен открыточками), о книгах, о библиотеках, о тайнах и загадках, обо всём, что мы, книгозависимые, так любим ❤️

Девочка Оля живёт в (таком оказывается интересном) городе Калининграде, учится она в девятом классе. Её родители держат небольшой магазинчик для туристов, там можно отправить открытки своим друзьям и близким, купить открытки, сувениры и полакомиться домашними десертами, которые стряпает мама Оли. Оля активно занимается посткроссингом, причем самым настоящим, отправляет и получает открытки в масштабах всей планеты нашей необъятной. Папа Оли тоже большой любитель открыток, историк и

Однажды Оля находит в почтовом ящике необычную открытку. На ней нет специального номера, который нужно вводить на специальном сайте, чтобы написать ответ отправителю. На ней очень интересные марки, и подпись... "я таджик", хотя марки совсем не из Таджикистана

4 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Ольга Паскевич

Оценил книгу

Потрясающе яркое и познавательное путешествие. Совершенно не возможно было оторваться от чтения. Очень хочется побывать в Калининграде, пройти по улочкам вспоминая героев)) С нетерпением жду продолжения приключений героев книги!
2 сентября 2024

Поделиться

Olga_Nebel

Оценил книгу

В этом году я нашла Ратсхоф.

Раньше я добегала до границы Амалиенау (в моём сознании граница установилась где-то у ресторана «Бухара») и поворачивала обратно. Наше внимание устроено таким образом, что сначала заполняются одни этажи, потом — другие, и так далее. Гении вроде Холмса способны ухватить вниманием картину целиком; я не Холмс, я постигаю ступенчато, последовательно.

В этом году мне стало интересно: а что там, за границами?

Я почитала интернет, посмотрела фото и пошла в Ратсхоф.

Не представляю, как здесь было до войны, не представляю, как — сразу после, не очень представляю советские годы. Сейчас здесь, как и в Амалиенау, тихо, зелено, котасто, разноцветно. Улица Ремонтная — вполне открыточная, только экскурсионных толп я на ней не видела ни разу. Встречные смотрят с интересом: редкий турист долетит до середины Ратсхофа )) Я, как упоминала, нашла спортплощадку мечты и стала по утрам бегать сюда тренироваться. Однажды со мной бежала местная собака. Было смешно, когда я, растягиваясь, встала в позу «собака мордой вниз», и собака повторила движение за мной. )

Жить здесь не так удобно, как в Амалиенау (с точки зрения туриста), но гулять сюда мне понравилось.

Теперь о книге «Почтовая станция Ратсхоф» Евгения Рудашевского.

Это подростковый роман (у меня две книги, пока читаю первую); действие происходит, как можно догадаться в Калининграде, и, что мне особенно нравится, в Калининграде нашем, современном, актуальном, но — с нормальной такой рефлексией по прошлому.

Главная героиня Оля — девятиклассница, она занимается посткроссингом, живёт в Ратсхофе, папа у неё историк, мама печёт пирожные; они держат что-то вроде магазинчика открыток в пристройке к старой вилле. Вилла покрыта шинделем — деревянной чешуёй или дранкой (а я впервые увидела, вернее, моё внимание увидело эту чешую на прогулке в этом году!); в книге есть размышления о разнице между шинделем и гонтом и свойствах древесины и качестве немецких гвоздей — читается взахлёб.

Оля родилась и выросла в Калининграде, но семейная история позволяет ей рефлексировать о прошлом дедушек, бабушек и... города.

«... к сорок пятому году Пётр Иванович переводчиком попал в Смерш, то есть в контрразведку, и вслед за штурмовыми отрядами вошёл в Кёнигсберг. Ему, как и другим офицерам, позволили занять любую из брошенных вилл. Они все пустовали, хотя немцев в городе ещё жило много. Центр города был разрушен, а окраинные районы уцелели, и Пётр Иванович выбрал себе виллу в Южном Амалиенау. Заглянув в неё, увидел мебель из красного дерева, белоснежное бельё на кроватях, сатиновые шторы на окнах. Правда, окна были выбиты, и занавески хлопали на ветру. Пётр Иванович нашёл фотографии с женщинами и детьми – опрятными, ухоженными, как куколки. В ванной комнате на фарфоровой подставке лежали зубные щётки. На кухне стояла наполовину заполненная посудомоечная машина – Пётр Иванович о таких даже не слышал. Как не слышал про стиральную машину. В гостиной раскачивался маятник напольных часов. Гири, подтянутые прежними владельцами, ещё не опустились, и часы по-прежнему отсчитывали их время, хотя сами владельцы теперь были далеко: сбежали в несдавшиеся немецкие города или томились в безымянных могилах, вырытых по улочкам Кёнигсберга.
Петру Ивановичу стало не по себе. Он метался по лестнице, врывался то в одну, то в другую комнату. Ему было невыносимо видеть следы сытой, счастливой жизни. Жизни, которой его самого лишили. Жизни, которой у него и быть не могло.
Наконец Пётр Иванович схватил швейную машинку. Бросил её в окно второго этажа. Машинка разбилась, и Петру Ивановичу стало легче. Боль утихла, но не прекратилась. За всю войну ему не было так больно, как в тот день, когда он увидел фотографии улыбающихся немцев и услышал бой заведённых ими часов.
<...>
Тогда по всему побеждённому Кёнигсбергу били немецкую посуду, рвали немецкую одежду, отбивали головы немецким памятникам. Первые переселенцы взрывали остатки тевтонского замка, разбирали на кирпич старинные кирхи и жилые дома, выламывали из ниш гипсовые скульптуры. Дети искали в завалах пивные бутылки с фарфоровой пробкой на проволочном хомутике и били их о камни.
В прошлом году я нашла на верхнем чердаке такую бутылку с выпуклой надписью на зелёном стекле: «Brauerei Ostmark. Konigsberg рг.». Она теперь красовалась у меня в мансарде, и я иногда ставила в неё тоненький букет ромашек. Бутылку приберёг дедушка Валя. Тайком от своего папы. Когда я его спросила, зачем он это сделал, дедушка не смог объяснить. Наверное, утомился всё ломать.
Дом с деревянной чешуёй Пётр Иванович увидел лишь через месяц после того, как поселился в вилле с маятниковыми часами, и сразу в него влюбился. Мы бы сейчас жили неподалёку от библиотеки – уж не знаю, какую виллу Пётр Иванович выбрал изначально, – однако он променял аристократический Амалиенау на рабочий Ратсхоф. Хотя северную часть Ратсхофа нельзя было назвать рабочей, а в нашем доме до войны жил какой-то кёнигсбергский поэт. Пётр Иванович нашёл его книги и черновики. Сжёг их. Даже не стал читать, хотя до войны перевёл немало немецких стихов и неплохо в них разбирался.»

Таких отступлений в книге много, и я читаю их с восторгом и любопытством — на самом деле, для меня они куда интереснее, чем Олина детективная боль. Олина детективная боль в том, что кто-то прислал ей открытку, которой сто лет, а почтовый штамп ведёт то ли в Светлогорск, то ли в Болгарию (!), то ли в библиотеку в Амалиенау. В общем, пока Оля с друзьями ввязываются в расследование (делают это они довольно нелепым образом), я наслаждаюсь их повседневностью.

В повседневности они ходят (названными!) улицами, заказывают бургеры из Британники, пьют какао в Круассане, ходят за церковной выпечкой в кирху в районе, в котором я пока не была (но в следующий раз добегу); они бродят по Амалиенау, называя виллы по именам, проживают паддемию (кстати, реальность в книге показана достаточно мягко — ковид на слуху, вакцинация уже упоминается в открытках иностранных посткроссеров, но какой-то особенной жести с повесткой нет, всё заслоняет безграничная любовь автора к городу — миллион драгоценных для краеведа подробностей).

Открываю интернет: «Евгений Рудашевский — писатель, журналист и путешественник...» и далее «родился в Москве, вырос в семье преподавателей, большую часть детства и отрочества провёл в Иркутске, Улан-Удэ, прибайкальских сёлах. Любовь к путешествиям проявилась в подростковом возрасте во время многочисленных пеших походов по Байкалу, походов в горы с родителями, прыжков с парашютом. Его мать имела свою туристическую фирму, и Евгений ещё подростком подрабатывал в ней помощником проводника, сопровождая группы».

Родственная душа! Скиталец. Родился в Москве, обошёл полмира и... пишет про Калининград (не только, конечно: я посмотрела, библиография у него обширна).

Пишет с изрядной долей самоиронии:

«... я осторожно шагнула в одну из комнат. Взглянула на металлическую подставку для цветочных горшков, на крупные куски обвалившейся штукатурки. Не совсем поняла, где нахожусь, но подумала, что библиотекари могли бы устроить здесь темницу и время от времени бросать сюда очередного москвича, взявшегося писать о Калининграде.»

В общем, автор, как и я, не калининградец, но в историю региона вошёл основательно (зависть); в повседневность, в быт, во всё — так основательно, что, пожалуй... слегка чересчур.

Это только моё мнение.

На самом деле, мне было бы очень любопытно узнать, как прочитают «Почтовую станцию Ратсхоф» коренные жители города; да и вообще, мне любопытны все мнения об этой книге — если у вас есть впечатления, поделитесь, пожалуйста.

Мне показалось, что описания в «Почтовой станции» настолько избыточны, что они давят сюжет. Сюжет и сам по себе непростой, но это дань жанру: «Почтовая станция» позиционируется как книга-квест для подростков; а я всё-таки взрослый человек.

И всё же я зависаю: кто целевая аудитория этой книги?

Мне бы хотелось узнать, как её воспринимают подростки. Не кажутся ли им искусственными размышления Оли об истории города, не кажутся ли им избыточными краеведческие экскурсы? Мои вопросы без какого-либо ехидства, подтекста или желания обвинить автора (в искусственности или избыточности); я как раз пытаюсь понять, чем моё восприятие может отличаться от чужого.

Моё: местами мне казалось, что квест нарочито заверчен, включалось ощущение «не верю» (ну не бывает в жизни таких наворотов); были царапающие внимание мелочи (вроде того, как Оля, оказавшись запертой в библиотеке, около двух часов ночи захотела, простите, писать, и ТЕРПЕЛА ДО УТРА (знаете, каково это? Я думаю, её бы.. порвало несколько раньше. Ещё раз простите). Что-то было ещё такое, что не вяжется у меня с нормальным подростковым поведением.

« ...В шестом классе учительница географии вывела нас из школы, чтобы мы увидели, как после зимовки в Калининград возвращаются журавли. Задрав головы, мы наблюдали за журавлями, а учительница объясняла нам, что они отдыхали в Судане. Лазоревки и чёрные дрозды летели из Испании, мухоловки-пеструшки и славки-завирушки – из Кении. В иные дни над нашей Куршской косой пролетало до полумиллиона птиц. Подобно своим бесчисленным предшественникам, они останавливались на косе возле посёлка Рыбачий, бывшего Росситтена.
А в прошлом году я гуляла неподалёку от Верхнего пруда и сделала маленькое открытие. Улочка Братская раньше называлась Росситтен Вег, что в переводе с немецкого означало «Путь в Росситтен». Мне это показалось странным. Улочка была коротенькая, никуда толком не вела и уж конечно не выводила на расположенную за сорок километров отсюда Куршскую косу Я заглянула в карту и осознала, что Росситтен Вег, будто маленькая стрелочка, указывала прямиком на посёлок Росситтен. И ведь дело было не в её направлении – мало ли других улочек Кёнигсберга смотрело на Куршскую косу, нет. Думаю, улицу так назвали, потому что над ней тянулся один из главных птичьих маршрутов и жители её домов весной целыми днями наблюдали за многотысячными стаями. Вот уж точно, птичий путь в Росситтен. Он, как в глине, отпечатался в названии улицы, и не так важно, что сам маршрут изменился, а птицы теперь облетали Росситтен Вег стороной. Важно, что Братская молчала, а Росситтен Вег говорила, как прежде говорили другие улицы Кёнигсберга, делая город живым.»

Это размышление Оли про птиц и путь в Росситтен — оно предельно красиво. Но нормально ли оно для девятиклассницы (в книге таких отступлений не просто много, а очень много: Оля рефлексирует об истории города на каждом шагу), или оно всё же больше пристало зрелому человеку? У меня нет ответа на этот вопрос.

Мне любопытно.

По книге складывается ощущение, будто автор хочет рассказать о Калининграде ВСЁ СРАЗУ. Мне это знакомо. Я так в своё время ринулась писать про Одессу. Мне хотелось про каждую улочку, про каждый дворик — если не раскопать историю всех поколений, которые имели отношение к этому месту, то хотя бы в деталях описать подробности.

Читая Калининград Рудашевского, я долго-долго радовалась, местами впадала в восхитительный транс, а под конец... устала. Мне кажется, автор поставил перед собой две задачи, и они плохо совместимы. Первая — захватывающий квест, вторая — глубокое погружение в краеведение. Так вот, квест вязнет в описаниях города. Когда герои принимают решение или видят зацепку, действие должно катиться с горки стремительно. Читатель набирает в лёгкие воздуха, ждёт, что сейчас герои дойдут до решения загадки... и читает описание того, как дети едут в электричке в Светлогорск. Подробное. С упоминанием пригородов Калининграда, сёл, деревьев, лесов, болот, потом — на подъезде к Светлогорску упоминание нового района, потом – о решении персонажей непременно выйти в центре города, чтобы зайти в любимую марципановую лавку, потом — перечисление того, что они там купили (и непременное упоминание того, что запечённый марципан — самый вкусный), потом — с подробным перечнем улиц, с отступлением про старую/новую архитектуру Светлогорска (фахверк функциональный vs фахверк декоративный)... уже забываешь, куда, собственно, герои едут и что там ищут.

Такое ощущение, будто они и сами забывают. Добираясь до очередной точки квеста, они на месте пытаются себе объяснить, зачем, собственно, сюда приехали.

Я люблю Калининград. Я ВИЖУ, как дети садятся в электричку (кстати, непременно нужно упомянуть, что «перед отправлением забежали в «Круассан». Застряли в кафе, задержались в очереди к вокзальной рамке металло-детектора и, расплёскивая какао, помчались на двадцать третий путь, откуда открывался вид на такой белый и такой здесь неуместный собор Христа Спасителя, будто занесённый сюда ураганом из Суздаля»), вижу, как они едут, вижу, как идут по Светлогорску, потому что с автором меня роднит любовь к деталям и желание писать в художественной прозе РЕАЛЬНЫЕ места — с адресами, домами и проч., но так ли это необходимо по сюжету для подросткового квеста??

С другой стороны, книга меня восхитила и ввергла, повторюсь, почти в трансовое состояние. И всё же хочется спросить: кто её целевая аудитория и как её воспримет просто подросток — не калининградец? Есть у меня подозрение, что в какой-то момент такое «блуждание» по региону может оказаться невыносимым.

Так-то я могу «прописать» «Почтовую станцию Ратсхоф» всем влюблённым в Калининград: моменты узнавания приносят огромное удовольствие, вот этот внутренний щелчок «да, всё так и есть». Но удовлетворения от завершения квеста не будет. Потому что квест не завершается в этой книге. Это большое разочарование, на самом деле (для меня), — с одной стороны.

С другой, во второй книге персонажи отправятся — сюрприз! — в другой небезразличный МНЕ регион. В Болгарию (о которой я тоже дерзала писать, хаха, всё никак не покажу вам историю про потерявшегося в ходе русско-турецкой войны верблюда Владимира Даля).

Я пока не знаю, хочу ли я сейчас совершить мысленное путешествие в Болгарию, слишком уж сильно я акцентирована на Калининграде и области. Но второй том «Почтовой станции» обязательно приберегу для подходящего настроения.

23 сентября 2024
LiveLib

Поделиться