Евгений Петров — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Евгений Петров»

434 
отзыва

dream_of_super-hero

Оценил книгу

Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! Заседание продолжается!

Ах уж этот Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей, сын турецкоподданного, мужчина, которого любили домашние хозяйки, домашние работницы, вдовы и даже одна женщина-зубной техник! До чего ж хорош, подлец!

Книгу люблю с детства, причём изначально как-то больше напирала на «Двенадцать стульев» (потому что Киса – это да…), но потом пришли нежные чувства к «Золотому телёнку» (а он злее по ощущениям). Непуганые обыватели и обаятельный жулик, который чтит Уголовный Кодекс и знает теперь уже 401 сравнительно честный способ отъёма денег у граждан. Граждане красочные, все на подбор, но больше всего люблю Сашхен и Альхена из «Двенадцати стульев» и Васисуалия Лоханкина из «Золотого телёнка». Остальные тоже жгут, но перед глазами появляется краснеющая физиономия Олега Табакова в туальденоровой фуражке (стопроцентное попадание в образ!) и моё сердце тает и плавится, да!

Экранизаций на самом деле уже очень много, и сколько их ещё будет? А потому что Бендер – тот герой, которого невозможно не любить или хотя бы не симпатизировать ему.

Очень бриллиантовый блеск и изумрудные отсветы в углах сглаживают нехорошее настроение, а над отдельными персонажами хихикаешь исподтишка в кулачок и снова хочется жить и радоваться.

Удивляюсь (пользуясь случаем, передаю приветы и банку огурцов) своей матушке, которая не любит Ильфа и Петрова, а также племяннику, ныне взрослому мужчине восемнадцати лет от роду, которого из-под палки заставляли читать, и, в частности, как раз «Двенадцать стульев» в надежде привить интерес к чтению. Но вот что-то не срослось.

27 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Lika_Veresk

Оценил книгу

Существует расхожее мнение, что все любители чтения делятся на три разряда: те, кто знает наизусть и с лёгкостью цитирует «Мастера и Маргариту», «Три мушкетера» или «12 стульев». Я, похоже, скорее отношусь к последним. Но это вовсе не помешало мне получить огромное удовольствие от перечитывания романов Ильфа и Петрова. Вдруг как-то потянуло к книгам юмористическим и жизнеутверждающим.

В центре сюжета – похождения плута, предприимчивого пройдохи, авантюриста, этакого отечественного пикаро. При этом «турецкоподданный» Остап Бендер не может не вызвать симпатии читателей, ведь он не делает ничего совершенно гнусного, откровенно подлого (ну разве что женится на мадам Грицацуевой, обманывая эту «нежную фиалку»:)). Такой обаятельный жулик встречается, например, среди героев новелл О’Генри. Бендер очень изобретателен, находчив, напорист, невероятно остроумен. Он совсем не алчный, скорее азартный охотник за богатством. Особенно меня подкупило, как он, попрощавшись с Балагановым и Козлевичем, решившими отойти от дел, вернулся и отдал им все наличные деньги. Ведь верно рассудил: он-то еще себе достанет, а они – не факт. Это и его благодарность за то, что были с ним рядом в его «исканиях». И когда получил деньги от Корейко, то счёл нужным поделиться с Шурой.

Но у соавторов-сатириков не просто описаны поиски бриллиантов мадам Петуховой или охота за деньгами подпольного миллионера Корейко, а дан образ эпохи начала строительства социализма, со всеми ее перегибами, чистками, миражной общественной работой, разгулом агитации и пропаганды, неслыханными масштабами бюрократизма. Тут и жульничества нэпманов, и первые пятилетки, и строительство Восточной магистрали, и другие «знаки» действительности Советской России.

Отдельное наслаждение – придуманные авторами фамилии персонажей (причем даже совершенно эпизодических), все эти Талмудовские, Лавуазьяны, Скумбриевичи, Ухудшанские, Должностюки, Святотацкие, Фемиди и т. д. и т. п. Вот уж где раздолье для филологов, изучающих ономастику, поэтонимы в художественном тексте!

28 августа 2022
LiveLib

Поделиться

Fandorin78

Оценил книгу

Изумительные произведения, запоминающиеся герои, великолепный язык, искрометный юмор!
Думаю, этого вполне достаточно, чтобы понять - нужно скорее бежать и немедленно читать (перечитывать) эти ярчайшие произведения и наслаждаться обществом прекрасного "романтика ущедшего времени" .
Читать всем!

31 мая 2011
LiveLib

Поделиться

rootrude

Оценил книгу

Двенадцать стульев
"Плутовской роман" в русском исполнении и не мог стать ничем иным, как книгой о проходимце, пропитанной едкой сатирой. Пусть так. Но ведь какой замечательный вышел проходимец (а как становится ясно в "Золотом телёнке": да — проходимец, да — мошенник, но ведь крайне порядочный и честный человек)!
Выбранный жанр, сюжет и форма повествования позволили авторам абсолютно безболезненно вводить любых персонажей, блестяще наделяя их исчерпывающими и ёмкими характеристиками, и не заморачиваться над привязкой к месту действия.
Ну как могут оставить равнодушным такие яркие персонажи, как Эллочка Щукина, гробовых дел мастер Безенчук, Авессалом Изнуренков и остальные?
Разве можно удержаться от смеха, если авторы всерьёз захотят тебя рассмешить? Нет, невозможно!
И всё же...
Это тяжёлая книга. Пусть она не такая тяжёлая, конечно, как "Золотой телёнок", но тоже оставляющая неприятный осадок. Хорошо, что в этом романе авторы не довели своего героя до победного конца, до "исполнения желаний" и "сбычи мечт", не оставили наедине со своим триумфом. Они поступили с ним гораздо гуманней.
И пока горит в глазах "золотая лихорадка", пока душа рвётся к свободе, в Рио-де-Жанейро, пока с радостью предвкушаешь приключения — жизнь идёт.
Ведь как настоящий романтик может прожить без всего этого?

Золотой телёнок
Ох...
Держите меня семеро, кормите меня с ложечки.
Вот здесь и предстал перед нами настоящий Остап Бендер. Человек, родившийся не в то время, человек, полный совсем не тех идеалов, которые позволили бы ему влиться в безликую массу "строителей коммунизма", а потому глубоко несчастный.
Кем Остап был в первой книге? Мошенником, аферистом, пройдохой — пусть и бесконечно обаятельным, но уж никак не внушающим доверия. Кем же он предстал во второй? Честным и благородным человеком, неисправимым и неискоренимым романтиком, способным на искренние и глубокие чувства.
Мог ли Остап Бендер действительно и всерьёз обрести счастье в семейной жизни с Зосей, успокоиться в тихой гавани, укротить свой дух, рвущийся на свободу?
Вряд ли. Вот только ему такой возможности и не предоставили.
Концовка романа и не могла быть никакой другой. Ну какое Рио, ну какая женитьба, о чём вы?
Хорошо ещё, что в самом конце авторы всё-таки сжалились над Остапом, отобрав у него груз, тянущий его на дно и не дающий ему расправить крылья.
Вот только все мы хорошо знаем историю России 20-го века... а потому можем даже и не сомневаться в том, что будущее у Остапа в этой стране так и не стало никогда светлым.

Я понимаю, почему эти два романа стоят чуть ли не особняком во всей советской литературе. Они действительно уникальны в своём роде. Непонятно мне другое: как они умудрились выжить под ударами той безжалостной цензуры, что погубила так много талантов нашей страны?
Остап пережил "красную напасть", теперь у нас во все поля индивидуализм — вот только стал бы Остап счастлив в наше время?
Не думаю. Остап — это трагический персонаж вне зависимости от времени; он бунтарь, ведь он никогда не смог бы укротить свой дух искателя приключений, остановиться и начать плыть по течению — т.е. просто жить счастливо.

13 июля 2012
LiveLib

Поделиться

SkazkiLisy

Оценил книгу

"1000 и 1 день, или Новая Шахерезада" - это сатирическая повесть Ильфа и Петрова. Она слабее, чем "12 стульев", но читать ее все равно довольно интересно.
Состоит повесть из 10 новелл, объединенных общим сюжетом.

Как понятно из названия, Ильф и Петров взяли за основу сказки "1000 и 1 ночи" и перенесли место действия в советскую Россию. В конторе "Когти и Хвосты" начались междоусобные распри. Начальник Павел Венедиктович Фанатюк схлестнулся со своим замом Сатанюком. Начальник победил и решил уволить всех, кто поддерживал Сатанюка.

И когда он дошел до делопроизводительницы канцелярии Шахерезады Фёдоровны Шайтановой, дело застопорилось. Шахерезада Фёдоровна, как и ее восточный первоисточник, стала рассказывать Фанатюку истории.

Эх, не тем делом она на жизнь зарабатывала. Такой мощный сторителлер остался заточенным в четырех стенах канцелярии.

Истории эти были настолько увлекательными, что Фанатюк не решался уволить Шайтанову, пока не услышит их все. Такое любопытство вышло боком начальнику конторы. Пока Павел Венедиктович слушал рассказы, Сатанюк восстановился и он занял то место, за которое боролся, а Фанатюка назначили городским фотографом и отправили из Москвы в Колоколамск.

Вот какой силой обладает умение рассказывать истории. Лучшего примера для рекламы сторителлинга и не придумаешь, разве что оригинал - "1000 и 1 ночь".

В версии Ильфа и Петрова "сказки" совмещают и восточную певучесть речи, и советскую действительность 20-30-х гг ХХ века. Все это сделано со свойственным юмором авторского тандема. Чего стоят фамилии персонажей истории.

"Так окончились сказки Новой Шахерезады"
22 марта 2022
LiveLib

Поделиться

SkazkiLisy

Оценил книгу

"1000 и 1 день, или Новая Шахерезада" - это сатирическая повесть Ильфа и Петрова. Она слабее, чем "12 стульев", но читать ее все равно довольно интересно.
Состоит повесть из 10 новелл, объединенных общим сюжетом.

Как понятно из названия, Ильф и Петров взяли за основу сказки "1000 и 1 ночи" и перенесли место действия в советскую Россию. В конторе "Когти и Хвосты" начались междоусобные распри. Начальник Павел Венедиктович Фанатюк схлестнулся со своим замом Сатанюком. Начальник победил и решил уволить всех, кто поддерживал Сатанюка.

И когда он дошел до делопроизводительницы канцелярии Шахерезады Фёдоровны Шайтановой, дело застопорилось. Шахерезада Фёдоровна, как и ее восточный первоисточник, стала рассказывать Фанатюку истории.

Эх, не тем делом она на жизнь зарабатывала. Такой мощный сторителлер остался заточенным в четырех стенах канцелярии.

Истории эти были настолько увлекательными, что Фанатюк не решался уволить Шайтанову, пока не услышит их все. Такое любопытство вышло боком начальнику конторы. Пока Павел Венедиктович слушал рассказы, Сатанюк восстановился и он занял то место, за которое боролся, а Фанатюка назначили городским фотографом и отправили из Москвы в Колоколамск.

Вот какой силой обладает умение рассказывать истории. Лучшего примера для рекламы сторителлинга и не придумаешь, разве что оригинал - "1000 и 1 ночь".

В версии Ильфа и Петрова "сказки" совмещают и восточную певучесть речи, и советскую действительность 20-30-х гг ХХ века. Все это сделано со свойственным юмором авторского тандема. Чего стоят фамилии персонажей истории.

"Так окончились сказки Новой Шахерезады"
22 марта 2022
LiveLib

Поделиться

SkazkiLisy

Оценил книгу

"1000 и 1 день, или Новая Шахерезада" - это сатирическая повесть Ильфа и Петрова. Она слабее, чем "12 стульев", но читать ее все равно довольно интересно.
Состоит повесть из 10 новелл, объединенных общим сюжетом.

Как понятно из названия, Ильф и Петров взяли за основу сказки "1000 и 1 ночи" и перенесли место действия в советскую Россию. В конторе "Когти и Хвосты" начались междоусобные распри. Начальник Павел Венедиктович Фанатюк схлестнулся со своим замом Сатанюком. Начальник победил и решил уволить всех, кто поддерживал Сатанюка.

И когда он дошел до делопроизводительницы канцелярии Шахерезады Фёдоровны Шайтановой, дело застопорилось. Шахерезада Фёдоровна, как и ее восточный первоисточник, стала рассказывать Фанатюку истории.

Эх, не тем делом она на жизнь зарабатывала. Такой мощный сторителлер остался заточенным в четырех стенах канцелярии.

Истории эти были настолько увлекательными, что Фанатюк не решался уволить Шайтанову, пока не услышит их все. Такое любопытство вышло боком начальнику конторы. Пока Павел Венедиктович слушал рассказы, Сатанюк восстановился и он занял то место, за которое боролся, а Фанатюка назначили городским фотографом и отправили из Москвы в Колоколамск.

Вот какой силой обладает умение рассказывать истории. Лучшего примера для рекламы сторителлинга и не придумаешь, разве что оригинал - "1000 и 1 ночь".

В версии Ильфа и Петрова "сказки" совмещают и восточную певучесть речи, и советскую действительность 20-30-х гг ХХ века. Все это сделано со свойственным юмором авторского тандема. Чего стоят фамилии персонажей истории.

"Так окончились сказки Новой Шахерезады"
22 марта 2022
LiveLib

Поделиться

SkazkiLisy

Оценил книгу

"1000 и 1 день, или Новая Шахерезада" - это сатирическая повесть Ильфа и Петрова. Она слабее, чем "12 стульев", но читать ее все равно довольно интересно.
Состоит повесть из 10 новелл, объединенных общим сюжетом.

Как понятно из названия, Ильф и Петров взяли за основу сказки "1000 и 1 ночи" и перенесли место действия в советскую Россию. В конторе "Когти и Хвосты" начались междоусобные распри. Начальник Павел Венедиктович Фанатюк схлестнулся со своим замом Сатанюком. Начальник победил и решил уволить всех, кто поддерживал Сатанюка.

И когда он дошел до делопроизводительницы канцелярии Шахерезады Фёдоровны Шайтановой, дело застопорилось. Шахерезада Фёдоровна, как и ее восточный первоисточник, стала рассказывать Фанатюку истории.

Эх, не тем делом она на жизнь зарабатывала. Такой мощный сторителлер остался заточенным в четырех стенах канцелярии.

Истории эти были настолько увлекательными, что Фанатюк не решался уволить Шайтанову, пока не услышит их все. Такое любопытство вышло боком начальнику конторы. Пока Павел Венедиктович слушал рассказы, Сатанюк восстановился и он занял то место, за которое боролся, а Фанатюка назначили городским фотографом и отправили из Москвы в Колоколамск.

Вот какой силой обладает умение рассказывать истории. Лучшего примера для рекламы сторителлинга и не придумаешь, разве что оригинал - "1000 и 1 ночь".

В версии Ильфа и Петрова "сказки" совмещают и восточную певучесть речи, и советскую действительность 20-30-х гг ХХ века. Все это сделано со свойственным юмором авторского тандема. Чего стоят фамилии персонажей истории.

"Так окончились сказки Новой Шахерезады"
22 марта 2022
LiveLib

Поделиться

SkazkiLisy

Оценил книгу

"1000 и 1 день, или Новая Шахерезада" - это сатирическая повесть Ильфа и Петрова. Она слабее, чем "12 стульев", но читать ее все равно довольно интересно.
Состоит повесть из 10 новелл, объединенных общим сюжетом.

Как понятно из названия, Ильф и Петров взяли за основу сказки "1000 и 1 ночи" и перенесли место действия в советскую Россию. В конторе "Когти и Хвосты" начались междоусобные распри. Начальник Павел Венедиктович Фанатюк схлестнулся со своим замом Сатанюком. Начальник победил и решил уволить всех, кто поддерживал Сатанюка.

И когда он дошел до делопроизводительницы канцелярии Шахерезады Фёдоровны Шайтановой, дело застопорилось. Шахерезада Фёдоровна, как и ее восточный первоисточник, стала рассказывать Фанатюку истории.

Эх, не тем делом она на жизнь зарабатывала. Такой мощный сторителлер остался заточенным в четырех стенах канцелярии.

Истории эти были настолько увлекательными, что Фанатюк не решался уволить Шайтанову, пока не услышит их все. Такое любопытство вышло боком начальнику конторы. Пока Павел Венедиктович слушал рассказы, Сатанюк восстановился и он занял то место, за которое боролся, а Фанатюка назначили городским фотографом и отправили из Москвы в Колоколамск.

Вот какой силой обладает умение рассказывать истории. Лучшего примера для рекламы сторителлинга и не придумаешь, разве что оригинал - "1000 и 1 ночь".

В версии Ильфа и Петрова "сказки" совмещают и восточную певучесть речи, и советскую действительность 20-30-х гг ХХ века. Все это сделано со свойственным юмором авторского тандема. Чего стоят фамилии персонажей истории.

"Так окончились сказки Новой Шахерезады"
22 марта 2022
LiveLib

Поделиться

SkazkiLisy

Оценил книгу

"1000 и 1 день, или Новая Шахерезада" - это сатирическая повесть Ильфа и Петрова. Она слабее, чем "12 стульев", но читать ее все равно довольно интересно.
Состоит повесть из 10 новелл, объединенных общим сюжетом.

Как понятно из названия, Ильф и Петров взяли за основу сказки "1000 и 1 ночи" и перенесли место действия в советскую Россию. В конторе "Когти и Хвосты" начались междоусобные распри. Начальник Павел Венедиктович Фанатюк схлестнулся со своим замом Сатанюком. Начальник победил и решил уволить всех, кто поддерживал Сатанюка.

И когда он дошел до делопроизводительницы канцелярии Шахерезады Фёдоровны Шайтановой, дело застопорилось. Шахерезада Фёдоровна, как и ее восточный первоисточник, стала рассказывать Фанатюку истории.

Эх, не тем делом она на жизнь зарабатывала. Такой мощный сторителлер остался заточенным в четырех стенах канцелярии.

Истории эти были настолько увлекательными, что Фанатюк не решался уволить Шайтанову, пока не услышит их все. Такое любопытство вышло боком начальнику конторы. Пока Павел Венедиктович слушал рассказы, Сатанюк восстановился и он занял то место, за которое боролся, а Фанатюка назначили городским фотографом и отправили из Москвы в Колоколамск.

Вот какой силой обладает умение рассказывать истории. Лучшего примера для рекламы сторителлинга и не придумаешь, разве что оригинал - "1000 и 1 ночь".

В версии Ильфа и Петрова "сказки" совмещают и восточную певучесть речи, и советскую действительность 20-30-х гг ХХ века. Все это сделано со свойственным юмором авторского тандема. Чего стоят фамилии персонажей истории.

"Так окончились сказки Новой Шахерезады"
22 марта 2022
LiveLib

Поделиться

1
...
...
44