Эту книгу я впервые прочитала по школьной программе в старших классах. С тех пор прошло много лет и вот недавно я решила ее перечитать.
Тогда, с подачи учительницы, я увидела в ней то, что мне полагалось увидеть и понять – то, как внезапно нарушила война привычное мирное течение деревенской жизни в самое ее горячее время – начало лета, как сыновья тех, что защищали нашу землю в прошлых войнах, идут на кровавый бой, как крестьянин - кормилец думает еще и о том, что ведь надо будет людей убивать и это его сильно беспокоит. Ну и, конечно то, что на женские плечи ложится вся тяжесть крестьянского труда…
Ну что сказать. .. Стало заметнее в этот раз, насколько это советская литература. Все-то в ней без острых углов.
Затронута тема коллективизации. Автор рассказывает про то, как Касьян когда то давно в колхоз вступал. Да, ставил условия для себя, да, председатель его отматерил за то, что кобенится и как кулак себя ведет, но ведь все утряслось! А ведь могли и наказать за несговорчивость, не ограничиться беседами. Могли все отобрать, да и выслать куда подальше могли. Нет, здесь мы не найдем надрыва и страшилок про коллективизацию, ставшими уже привычными нынешнему читателя. Все колхозники мыслят правильно и советскую власть идти защищать не отказываются. Да и не ее они вообще-то собираются отстаивать, а свою землю, своих жен и детей малых и это-то автор старается донести до нас.
Все герои изображены нормальными людьми. Ожидается ведь уже тоже, что мордастый лектор из района, который приехал про войну рассказывать, будет лицемерить и говорить штампами. Нет, конечно, он не с первого раза их понимает, и говорит "правильное", но оказывается вполне толковым, образно и наглядно все объяснил.
Образ председателя мне очень понравился. Тот сразу понял, что останется один с бабами, когда мужики уйдут, и урожай собирать, и зимовать, да еще государство начнет поборы для военных нужд, вон уже началось: отгрузи то всех нормы, потом это… Потому-то так боится он телефона по утрам, потому, выступая перед односельчанами, говорит кратко и неказисто, с болью в голосе.
Дальше...
Не знаю кто и когда поставил тут на ЛЛ этой книге тег "стилизация" - да нет тут ничего такого! Безусловно, аналогия с военными древнерусскими повестями, подобными "Слова о полку Игореве", возникает, но это сделано так ненавязчиво, что не бросается в глаза. Только эпиграфом взято несколько строк из "Слова...", а больше никаких прямых отсылок к прошлому, никаких вставок в тексте и нет.
Язык? Конечно, здесь он местный и вся повесть и от автора и речь героев написана простонародным языком. Я не знаю, как разговаривают мужики в Муроме, но в любом случае, смотрится он органично и без фольклорных излишеств. Не особо они много и болтают - речи их скупы, но конкретны и понятны. Нет особой экзотики и все в меру. Ну вот что тут лишнего:
- А на то я тебе так скажу,- дедушко Селиван, обернувшись, кивнул картузом в сторону мужиков.- Вон она топает, главная-то армия! Шуряк твой Давыдка, да Матвейка Лобов, да Алексей с Афанасием... А другой больше армии нету. И ждать неоткуда...
- Чего это за армия? Капля с мокрого носу.
- Э-э! Малый! - задребезжал несогласным смешком дедушко Селиван.- Снег, братка, тоже по капле тает, а половодье сбирается. Нас тут капля, да глянь туды, за речку, вишь, народишко по столбам идет? Вот и другая капля. Да эвон впереди, дивись-ка, мосток переходят - третья. Да уже Никольские прошли, разметненские... Это, считай, по здешним дорогам. А и по другим путям, которые нам с тобой не видны, поди, тоже идут, а? По всей матушке-земле нашей! Вот тебе и полая вода. Вот и главная армия!
Повесть была написана еще до того, как в нашей литературе пошла волна обличительства и чернухи. Автор не замалчивает ничего, конечно же зная, как оно все было, но вспоминает только то светлое, что осталось в памяти. Так бывает, когда смотришь на события из будущего, зная уже, что предстоит вынести и что кого ожидает. «Мы были высоки, русоволосы. Вы в книгах прочитаете как миф О людях, что ушли, не долюбив, Не докурив последней папиросы».(с) И даже приметы тяжелого деревенского быта того времени так показаны автором, что не вызывают отторжения у читателя.
А еще ведь в конце было бы логично сказать, кто из них вернулся, кто погиб или пропал без вести, но автор не делает этого. В повести нет мрачного трагизма. Главным для него, как мне кажется, было показать тот подход простого крестьянина к военной службе – как к работе,трудной, опасной, нежеланной для них, но работе, за которую они готовы взяться если. Предварительно переговорив со стариками, все расспросив, основательно подготовившись, доделав по-возможности все другие дела, соблюдя все подобающие этому ритуалы, попрощавшись и оставив наказ. Они уходят строем, под песню, которую пели раньше в прошлых военных кампаниях. Вернутся не все, это и так ясно...
Отвечая на вопросы журналиста "Литературной газеты" (Касьян - и пахарь, и солдат //Лит. газ.- 1977.- 6 апр.) Е. Носов сказал о повести:
Сначала замышлялась она как раз с баталиями, с подвигами. Собственно, все начало, которое сейчас существует, именно потому торопливое, беглое, что я мыслил побыстрее пройти сцены прощания, проводов, а потом уже широко, объемно представить картины фронтовой жизни. Hо материал, по которому писались первые сцены, увлек меня. К тому же оказалось, что в нашей литературе он еще недостаточно разработан. Будучи сам по себе по военным материалом - здесь только сборы на фронт,- он, мне кажется, тем не менее очень емко выражал героическую суть нашего народа.
Тем не менее, повесть мне кажется самодостаточной и незавершенности в ней не чувствуется. Скорее наоборот, автор хотел так много сказать в ней, так старался быть убедительным, что это заметно когда читаешь. Ну и пусть. Спасибо, что написал. Ко времени издания повести, эта тема еще была неизведанной и его взгляд фронтовика и человека из народа, потомственного крестьянина, сына кузнеца, очень важен и заслуживает искренней похвалы.