Читать бесплатно книгу «Обратная сторона солнца» Эвелин Шарп полностью онлайн — MyBook
cover

Он не сразу получил ответ, потому что нельзя ожидать, что по-настоящему милые птицы отправятся туда, где нет солнечного света, и цветы не могут вступить с ними в беседу, но через некоторое время очень толстый черный дрозд, у которого, безусловно, хватало смелости на все, подпрыгивая, прилетел с ветки на ветку, пока он не приземлился на плечо Кита, и с ним пришли солнечный свет, звук и веселье в самое сердце меланхоличного леса, потому что все они приходят, когда черный дрозд рядом. Кит издал радостный крик и поспешил за черным дроздом, который прыгал по земле перед ним; и в следующую минуту он обнаружил, что стоит в лучах солнечного света перед высокой каменной стеной. За стеной он мог видеть высокие башни огромного замка, но он не слишком беспокоился о другой стороне стены, потому что на ее вершине, залитая солнечным светом, сидела самая очаровательная девушка, которую он когда-либо видел.

Она потеряла одну из своих туфель, и на ее круглом подбородке с ямочкой виднелся едва заметный признак царапины, а ее длинные черные волосы рассыпались по плечам так, что некоторые люди могли бы назвать их неопрятными, но Кит был уверен, как только увидел ее, что она вышла прямо из Волшебной страны, и он был слишком поражен, чтобы даже поклониться ей.

– Боже мой! Что ты здесь делаешь? – спросила девушка с большим удивлением в голосе.

Кит сделал шаг ближе к стене и снял кепку. Ее голос напомнил ему, что, хотя она и принадлежала к Волшебной стране, она все еще была девушкой и ожидала, что он вспомнит о своих манерах.

– Я пришел спасти принцессу, – сказал он. – Вы можете сказать мне, где она?

– Она живет вон в том замке, – ответила девушка. – Что ты собираешься делать, когда спасешь ее?

– Ну, я полагаю, я должен попросить ее выйти за меня замуж, – сказал Кит. – Вы думаете, она согласится?

– Ах, – серьезно ответила она, – это зависит от того, есть ли у тебя мое разрешение. Скажи мне, кто ты, для начала.

– Я Кит-трус, – просто сказал он и вытаращил глаза, когда она разразилась самым веселым смехом, какой только можно вообразить.

– Что за чушь! – воскликнула она. – Если бы ты был трусом, ты бы вообще никогда сюда не попал.

– Это правда? – нетерпеливо спросил Кит. – Тогда, как ты думаешь, принцесса выйдет за меня замуж?

Девушка на мгновение посмотрела на него сверху вниз, склонив свою маленькую неопрятную головку набок. Затем она наклонилась и протянула к нему обе руки.

– Я думаю, возможно, принцесса согласится, – тихо сказала она. – Если ты поможешь мне спуститься с этой огромной высокой стены, мы пойдем и спросим ее.

Поэтому Кит снял девушку со стены, что было довольно легко, потому что на самом деле она была не выше его, и, безусловно, была самым легким весом, который он когда-либо держал на руках.

– Что ты ищешь? – спросил он, когда поставил ее на землю, потому что она стояла на коленях и переворачивала сухие листья с самым расстроенным видом.

– Я, конечно, ищу свою корону, – сказала она, надув губы. – Она упала с моей головы как раз перед тем, как ты пришел, и я была слишком напугана, чтобы спрыгнуть с такой высоты, чтобы найти ее.

– Вот она, – сказал Кит; и он поднял маленькую сверкающую корону и осторожно водрузил ее на макушку ее прекрасных, взъерошенных волос. Затем он отшатнулся в удивлении. – Ты принцесса! – крикнул он.

– Конечно, да, – засмеялась принцесса Уинсом, вложив свою руку в его. – Я знала это все время! Может, теперь мы пойдем домой?

Кит ответил не сразу, потому что никто не может делать две вещи одновременно, и ему потребовалось довольно много времени, чтобы поцеловать маленькую мягкую ручку, которая лежала в его собственной большой руке. А что касается возвращения домой, то, когда они все-таки отправились в путь, они ушли не очень далеко; ибо не следует забывать, что они все еще находились в заколдованном лесу, а попасть в заколдованный лес легче, чем снова выйти из него. Однако, поскольку им было о чем поговорить, они, вероятно, были бы больше всего раздосадованы, если бы нашли свой путь вместо того, чтобы потерять его; поэтому они просто продолжали терять его настолько весело, насколько это было возможно, пока не смогли сделать больше ни шагу, потому что огромный великан занял всю дорогу. Там он сидел, покуривая большую трубку, похожую на дымоход, который нужно было подмести; и когда принцесса увидела его, она так испугалась, что спряталась за Китом и заглянула ему под руку, чтобы посмотреть, что будет дальше.

– Привет! – сказал великан громким голосом, от которого трава встала дыбом от испуга, как бывает после инея. – Что это? Ты убегаешь с принцессой!

– Конечно, это так, – сказал Кит. – И если ты не дашь мне пройти, мне придется убить тебя.

– О, боже, – вздохнул великан, подняв ветер, от которого задрожали деревья на многие мили вокруг. – Они все так говорят, и теперь бедному великану нет покоя. Когда я был мальчиком, принц всегда был околдован так же, как и принцесса. Однако, я полагаю, я должен покончить с тобой, если ты полон решимости сражаться.

И он отложил трубку и с величайшей неохотой поднялся на ноги.

Кит громко рассмеялся от радости, потому что наконец-то он нашел вескую причину для драки, и никто больше не сможет назвать его трусом. Но прежде чем он смог нанести хоть один удар, великан издал громкий тревожный вой, бросился наутек и в следующее мгновение полностью скрылся из виду. Кит в изумлении повернулся к своей маленькой принцессе; и тогда он увидел, что напугало великана, потому что все животные леса, все львы, тигры, медведи и волки, стояли там рядами, ожидая, чтобы помочь ему. Так что нет никаких сомнений в том, что этот великан был бы кем-нибудь убит, если бы он не убежал.

– Разве это не чудесно? – прошептала принцесса.

Но Кит закрыл лицо руками.

– Это бесполезно, – сказал он разочарованным тоном, – другие ребята никогда не поверят, что я не трус.

Принцесса Уинсом подошла, убрала его руки и тихо рассмеялась.

– Я думаю, ты самый храбрый мальчик в мире, – сказала она.

– Конечно, это он! – хихикнул голос где-то рядом. – Как глупы некоторые люди!

И там сидела странная ведьма под деревом, вся в своем розово-зеленом платье, с ее огромными глазами, полными веселья и озорства. И они стояли перед ней, взявшись за руки, и поймали взгляд ее прекрасных ведьминых глаз, всякая путаница вылетела у них из головы, и они начали понимать все, что озадачивало их годами. Это только показывает, на что способна ведьма, когда она правильная ведьма!

– Дорогая принцесса, – воскликнул Кит, – не имеет значения, верят мне другие ребята или нет, главное, чтобы ты знала, что я не трус.

– Кроме того, – добавила принцесса Уинсом, – мы не собираемся пытаться заставить кого-либо во что-либо поверить. Я думаю, что вместо этого мы останемся здесь на веки вечные.

– Очень хорошая идея, – улыбнулась странная ведьма из ивняка, кивнув им обоим. – Всегда оставайтесь очарованными, если сможете.

Таким образом, они устроили самую красивую и забавную свадьбу из всех возможных прямо на месте; и не было потрачено времени на рассылку приглашений, потому что все гости уже ждали там рядами – за исключением певчих птиц; и Кит очень скоро позвал их, насвистев несколько нот своей замечательной мелодии. Принцесса сама накрыла свой свадебный завтрак под деревьями, и гости на свадьбе помогли ей, принеся все, что можно было съесть в лесу, например, жареные каштаны и консервированные фрукты, трюфели и ячменно-сахарный тростник, а также много капель росы, медовых капель и грушевых капель. И странная ведьма завершила праздник, превратив кусок камня, который никому не был нужен, в свадебный торт, и каждый согласится, что лучше, чтобы камень превратился в свадебный торт, чем чтобы свадебный торт превратился в камень. И все цветы появились сами по себе и расположились на столе, что они, безусловно, сделали гораздо красивее, чем кто-либо другой мог бы сделать это за них; и когда свадьба закончилась, они просто снова ушли, вместо того чтобы остаться, пока не умрут, что, конечно, они сделали бы на любой другой свадьбе. И хотя невеста потеряла вторую туфлю к тому времени, когда была готова выйти замуж, и хотя ее прекрасные волосы были еще более растрепаны, чем когда-либо, а корона снова свалилась, и ее пришлось принести услужливому льву, Кит никогда не замечал ничего из этого и только чувствовал себя совершенно уверенным, что женится на ком-то, кто пришел прямо из Сказочной страны и вовсе не был обычной принцессой. Без сомнения, именно потому, что он был в заколдованном лесу, он совершил такую ошибку, и, без сомнения, именно потому, что с тех пор он никогда не разочаровывался, он совершает ту же ошибку по сей день.

Что же касается странной ведьмы из ивняка, то она вернулась в свой розовый дом на вершине холма, чтобы быть готовой осчастливить следующего человека, который поднимется по белой извилистой тропинке. Но прежде чем уйти, она позаботилась о том, чтобы все певчие птицы прилетели обратно в дом Кита и рассказали другим мальчикам, каким храбрым он был, что они и сделали с величайшим удовольствием, какое только можно себе представить. Говорят, что история немного преувеличена, но когда мы знаем, как много может рассказать одна маленькая птичка, нетрудно представить, какую историю могли бы рассказать сотни и сотни маленьких птичек.

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Обратная сторона солнца»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно