«Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Эрнста Теодора Амадея Гофмана, рейтинг книги — MyBook.
image

zdalrovjezh

Оценил книгу

Эту сказку посоветовала почитать коллега, сказав, тонко намекнув, что крошка Цахес напоминает другого нашего коллегу. И ведь удивительно, как (КАК?) эти гномы (в переносном смысле) с тремя красными волосами могут приписывать себе заслуги окружающих, завораживать начальство, при этом ужасно себя вести и одновременно быть самыми почитаемыми людьми в обществе?? Вот бы можно было взять и так легко выдрать эти три волоса у них из головы (ух, я злая!), чтобы все разглядели их истинное лицо!

Ладно, тайну крошки Цахеса с пафосным именем Циннобер я Вам до конца раскрывать не буду, ну и победит ли добро (или зло?) тоже не скажу. Намекну лишь, что крошка Цахес сильно мне напомнил Чичикова наоборот: у Чичикова душонка была черная, а у Цахеса - неприглядная внешность.
Так и жили.

Anyway
В общем, книга очень классная, сказка пресмешная и премилая. И мораль, непременно, очень ценна.

9 октября 2019
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

Великий Гофман настолько громаден и дик, что, читая его, приходится записывать собственные мысли, которые разлетаются в разные стороны подобно сухому корму моей кошки, когда она ест. Как студент-первогодок, промечтал – проспал пару секунд чтения, все поменялось, мысли приобрели другое направление, а ближе к концу повествования тебя ждет логический коллапс, культурный и эмоциональный шок. Сидишь с отвисшей челюстью, все, о чем писал раньше, уже кажется мелким и малозначимым. В «Крошке Цахесе» всего-то каких-то сто с хвостиком страниц, но устрашающее изображение главного героя помню еще из детства, рядом с Щелкунчиком. Вся людская зависть, невежество, тщеславие воплотились в этом образе, мелком и уродливом. Лет в восемь, ха-ха, пытался читать это произведение. По-моему мне и сейчас оно еще не по зубам.

Итак, урод, которому достаются успешные плоды всех наших начинаний – кто это? Чисто сюжетно все это происходит с помощью волшебства, но сказка, мягко сказать, совсем не детская. Поэт читает свои стихи, а хвалу воздают Цахесу. Композитор срывает аплодисменты, а восторгаются опять же, Цахесом. И т.д. Нет нужды говорить о том, что кроме Гофмана никто такой извращенческий сюжет выдумать бы не смог.
Как говорил какой-то классик, «толкование произведения на 90 процентов состоит из той чепухи, что придумали критики». С этих позиций Гофман бесконечен, потому что толкований может быть сколько угодно. Вот некоторые из них.

Цахес – это слава. Хватив ее совсем немного, человек тут же меняется. По мере ее роста он становится все более уродлив. Гофман изобразил мгновенный переход, показал итоговые результаты начинающим.
Цахес – это зависть. Все те черные злопыхатели, что улыбаются, поздравляют, но таят черную злобу. Злословят по любому поводу, здесь же, ха-ха, и критики.
Цахес – это вообще человеческий ущерб. То, чего мы боимся, то, где нас легко застать врасплох, то, о чем нам приходится всегда болезненно думать.
Цахес – это божеское наказание за грехи наши гнусные.
Цахес – это любая структура, государство, начальство, - все те, кто пристраивает результаты человеческого труда, чужие идеи, чужие мысли. Коммерсанты, китайские смартфоны, скопированные рецензии на других сайтах без ссылок на оригинал.
Цахес – это зеркало любого, кажущегося прекрасным, начинания, которое выдает себя за свет и справедливость, лелея при этом грязные замыслы и меркантильные интересы.
Цахес – это ложь людей, говорящих, что человек прекрасен исключительно своим внутренним миром, хотя их и передергивает от брезгливости.
Цахес – это ложь вообще.
Цахес – это стадные инстинкты, общественное мнение, что прется куда-то за модой.

И т.д. Список этот может быть продолжен сколько угодно так же, как можно углубляться все дальше и дальше в необъятные миры Гофмана. Гофмана любили совершенно разные люди, среди них – Пушкин, Достоевский, Булгаков. Конкретным и прекрасным порождением Гофмана является его ученик – Вильгельм Гауф. Каждое новое произведение Гофмана извлекаешь на свет божий как неизвестный волшебный предмет из вместительного старого сундука, найденного на чердаке школы чародейства. Любовно поглаживая каждую книженцию, предвкушаешь гарантированное удовольствие, а сам текст читаешь торжественно, как священный свиток. Это песнь любви тебе, о, Гофман.

Концовка произведения говорит о том, что Гофман имел в виду все же безбожие. Нежелание людей стремиться к высоким идеалам самим, особенно, если есть видимая часть успеха. Внешний лоск дороже всего остального. А может просто все потому, что любое общественное достижение не подразумевает честного, чистого, прямого восхождения. Каждый пьедестал подпирается реальными кучками дерьма. И чем он выше, тем этого дерьма и больше.

12 октября 2017
LiveLib

Поделиться

CompherKagoule

Оценил книгу

"Крошка Цахес" Гофмана.

Мне показалось, что это вовсе не сказка, и уж тем более — не детская. Это меткая, едкая и довольно смешная сатира, если знать реалии того времени. Лоскутное одеяло, которое до 1806 года носило гордое название "Священной Римской империи германской нации" после смерти, разлагаясь, оставило тяжкое наследство в виде диких и уродливых явлений.

Крошка Цахес — министр Циннобер. Иллюстрация Сергея Алимова

Отсюда и главный герой — уродец телом и душой, дослужившийся до полномочий министра, ведь для этой должности требовалось лишь человекоугодие:

Князь Барсануф ... нежно любил своего министра, ибо у него на всякий вопрос был наготове ответ; в часы, назначенные для отдохновения, он играл с князем в кегли, знал толк в денежных операциях и бесподобно танцевал гавот.

Как мы, читая Салтыкова-Щедрина, угадываем не столько общечеловеческие пороки, сколько именно наши, так и немцы до сих пор, словно в зеркале, могут узнать в "Крошке Цахесе" свои национальные недостатки. Русскоязычные читатели, вникнув, тоже отчасти могут увидеть их.

Например, как не "пройтись" по немецкой одержимости соблюсти точность, да еще и оправдывать ее государственной пользой (полно таких случаев и сейчас):

В этом, равно как и во всех других делах, касающихся подлинного благополучия государства, князь был весьма щепетилен. Орден Зелено-пятнистого тигра надлежало носить на ленте в косом направлении между бедренной костью и копчиком, на три шестнадцатых дюйма выше последнего. Вот этого-то и не могли добиться. Камердинер, три пажа, сам князь немало потрудились над этим; но все их старания были напрасны.

Пресловутая немецкая ученость снискала стране славу. Но слишком часто она становится вещью в себе, и врач у постели умершего, упиваясь диалектическими построениями, не может сформулировать ясно, что с тем случилось.

Лейб-медик весьма заботливо осмотрел малыша, ощупал все места, где раньше бился пульс, провел рукой по голове усопшего, откашлялся и повел речь: - Мой всемилостивый повелитель! Если бы я должен был довольствоваться только видимой поверхностью явлений, то я мог бы сказать, что министр скончался от полного отсутствия дыхания, а это отсутствие дыхания произошло от невозможности дышать, каковая невозможность, в свою очередь, произведена стихией, гумором, той жидкостью, в которую низвергся министр.

Замечательно отражена склонность немцев на собрании заниматься выяснением полной ерунды. Пик этого явления, пожалуй, приходится на Имперский Сейм (в историографии также - Рейхстаг), который, заседая по много часов в Регенсбурге, выяснял порядок воздаваемых почестей для представителей разных государств. И сейчас, собираясь, немцы не могут удержаться от подобного...

Дабы измыслить, каким искусным способом приладить к министру Цинноберу ленту Зелено-пятнистого тигра, пришлось по повелению князя созвать капитул орденов, коему были приданы еще два философа и один заезжий естествоиспытатель, возвращавшийся с Северного полюса. ...
Семь дней напролет, с раннего утра до позднего вечера, длились совещания, но все еще нельзя было и помышлять о каком-нибудь решении. Князь в совершенном нетерпении то и дело посылал передать им, что должны же они, черт подери, наконец измыслить что-нибудь путное. Но это нисколько не помогало.

Словом, в книге множество намеков и отсылок, даже  в незначительных описаниях и диалогах.  Текст пересыпан аллюзиями, аллегориями и шутками. Узнавая явление, то и дело улыбаешься и посмеиваешься. Так сложилось, что хорошо знакома с обстановкой в Германии конца XVIIΙ века, иначе поняла бы гораздо меньше. Но конечно,  "выловила" далеко не все.

Многие пассажи сродни тонким подколам Лескова и Салтыкова-Щедрина. А иностранцу до конца их никогда не понять.

Однако упомянуто и разобрано много такого, что проистекает из самого сословного общественного устройства, человеческой природы, женской или мужской сущности.

Отлично прошелся Гофман по женской переменчивости в образах Кандиды, феи и матери Крошки. Пошутил и о том, что женщина будет уклоняться от правды с чистым взором, убедив саму себя, что не врет...

Иллюстрация к первому немецкому изданию. Художник Hans Stubenrauch

Но самым чудовищным и глупым показан полный отрыв государственных мужей от реальности. И где я постоянно о таком слышу? "Слуги народа" буквально взирают на неприглядность жизненного явления, но воспринимают, мыслят и высказываются так, будто реальности не существует. И тут, конечно же, смеяться и умиляться уже не тянет.

Европоцентризм нашего сознания отрицать трудно. Поэтому, считаю, полезно поразбираться в недостатках других народов, чтобы трезво оценивать их поступки. Они такие же люди, и ошибаются не меньше нашего.

С удовольствием и пользой прослушала, много улыбалась, иногда смеялась. Но читать это как сказку не советую. Покажется злой и чудаковатой абракадаброй.

Чтец Karlsson справился очень хорошо, ясное четкое "классическое" немецкое произношение, иногда по ролям, но в меру.

8 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

AyaIrini

Оценил книгу

Кто не мечтал встретить фею, обратить на себя ее внимание и получить от нее что-нибудь в дар? Но что, если такое действительно случится, а обласканный судьбой распорядится этим даром так, как подсказывает ему его естество? Вряд ли Гофман имел что-то против карликов, думаю, выбрав такого персонажа как Цахес, автор всего лишь пытался наглядно изобразить его внутреннюю сущность - мелкого, жалкого, отвратительного существа. Интересно, что даже его измененная внешность не всех вводила в заблуждение. Это как в жизни - бывает, общаешься с человеком приятной внешности, но чувствуешь его темную, отталкивающую внутренность и наоборот.

Бальтазар оказался из тех, кого наведенные феей чары не обманули. Но стал бы он противостоять Цахесу если бы не личная заинтересованность в раскрытии истинного облика этого альрауна? Ведь друг Бальтазара тоже видел перед собой уродливого коротышку, но, тем не менее, как и другие попал под его влияние. Кандида, как условно положительный персонаж, тоже могла бы более явно чувствовать коварство Циннобера, но автор представил ее как довольно слабую и недалекую личность. Подарок феи ей на свадьбу говорит сам за себя - как по мне, она получила совершенно бесполезное качество. Вообще, волшебники в этой сказке странные, как и их дары. Я была обескуражена тем, что забота Проспера Альпануса о Бальтазаре свелась в конечном счете к обеспечению его комфортными условиями жизни - дом, сад, огород, небьющаяся и непригораемая посуда, защита от непогоды.

Однако, представленная в виде сказки незатейливая история, явно содержит в себе элементы сатиры, вскрывая негативные моменты из жизни общества. Чего только ни коснулась авторская мысль! Я увидела тщеславного отца, глупого правителя, чревоугодника, употребляющего на завтрак лейпцигских жаворонков и данцигскую золотую водку. Меняющаяся в зависимости от обстоятельств, реакция толпы обывателей наглядно демонстрирует как легко управлять общественным мнением, как просто всеобщее восхищение трансформируется в презрение и ненависть.

Отдельного упоминания заслуживает так называемое "просвещение", задуманное князем с легкой подачи своего советника. С одной стороны смешно, что за этим громким словом скрываются гонения на фей, выселение их из облюбованных и обжитых мест, конфискация их имущества со всеми вытекающими, с другой стороны - понимаешь, что за всем этим стоят реальные исторические события. Только изгнав полонивших людей фей, считает князь, можно приступать к реформам:

вырубить леса, сделать реку судоходной, развести картофель, улучшить сельские школы, насадить акации и тополя, научить юношество распевать на два голоса утренние и вечерние молитвы, проложить шоссейные дороги и привить оспу

Совсем не детская сказка!

5 марта 2023
LiveLib

Поделиться

Ptica_Alkonost

Оценил книгу

Сказки? Зарубежные детские книги?
Серьезно? Возможно аллегорическое поучение для юношества прошлых веков, но сказки... Даже неадаптированная Золушка с отрезанными носками-пятками и хлещущей кровищей больше похожа на сказочную историю. Кто-то увидел среди героев фею и решил -это для детей. Но сия история совершенно не детская. Она именно что манифест отношения автора к абсолютизму, к "качественному" управлению, к слепому идолопоклонничеству верноподданейших, к глупцам, руководствующимся следующими советами:

Прежде чем мы приступим к просвещению, то есть прикажем вырубить леса, сделать реку судоходной, развести картофель, улучшить сельские школы, насадить акации и тополя, научить юношество распевать на два голоса утренние и вечерние молитвы, проложить шоссейные дороги и привить оспу, — прежде надлежит изгнать из государства всех людей опасного образа мыслей, кои глухи к голосу разума и совращают народ на различные дурачества.

Экономика должна быть экономной!
Ох, как проехался Гофман по системе управления, аж интересно стало, были ли какие-то последствия для него:

стоит ли труда придумывать и вводить разумные акцизные сборы, когда в государстве существуют лица, которые в состоянии всякому легкомысленному гражданину сбросить в дымовую трубу сколько угодно беспошлинных товаров? А посему, милостивейший повелитель, как только будет провозглашено просвещение, — всех фей гнать!

Ценность твоих талантов и цена их применения
Помимо злостной критики власти, "Крошка Цахес" поднял интересную тему ценности личных или наработанных компетенций человека, особенностей их оценки обществом, а также необходимостью старания для их применения. С одной стороны, автор доказывает верность мысли, что схема "трудись, в чем ты лучший, то и будет ценно в обществе" единственно верная и правильная. А с другой стороны интересно получается. Фея дала уродцу талант "присваивать" те удачные дела, которые происходят в его присутствии, будь то стихи, ария, скрипичная игра или экзаменационные знания. Ничего делать уродцу дополнительно не нужно было, все само происходило. И потом фея же сетовала. мол дала тебе шанс чему-то научиться, а ты. негодяй лишь воспользовался. Разве человеческая природа не такова же? Если ты по-наитию пишешь шикарные стихи. пойдешь ли ты учиться КАК их писать? если от природы у тебя идеальный почерк, будешь ли ты ходить на курсы каллиграфии? Что же могло побудить Циннобера к саморазвитию, если он пользовался данным талантом как иные руками и ногами?
Далее весьма интересная линия матери крошки Цахеса. Ни грамма заботы о нем, только о себе. Особенно впечатлило предложение набить из уродца чучелко и зарабатывать выставляя его на просмотр. Шикарно. История для детей.
В общем детям читать с большой осторожностью, крошка в концовке утонет в своем ночном горшке если что. А себе читать нужно, полезно для знакомства с эпохой и автором.
А прочитавшим - лента Пятнистого тигра в награду, с тремя пуговицами на груди. Что? Говорите груди нет, но после самоизоляции подрос живот? Тогда с пятнадцатью пуговицами на животе.
Ну и напоследок чуть-чуть пошучу:

Пять признаков того, что фея Розенгрюншен - попаданец из будущего
1. Ботокс+кератин+татуаж и прочая красота:
Деревенские старожилы уверяли, что они знают эту благородную госпожу с тех пор, как помнят себя, и что она никогда не меняла своего облика, не была ни старше, ни моложе, ни дурнее, ни красивее, чем теперь.
2. Мобильная связь+любые мессенджеры:
К тому же было доподлинно известно, что во время уединенных прогулок в лесу фрейлейн громко беседует с какими-то чудесными голосами, верно исходившими из деревьев, кустов, родников и ручьев.
3. Ковид (?)
всякий раз, когда фрейлейн, высунувшись из окошка, крепко чихнет, по всей деревне скисает молоко.
4. Флайеры будущего и всяческие радиоуправляемые штуки:
как фрейлейн носилась по воздуху на помеле, а впереди ее летел преогромный жук, и синее пламя полыхало меж его рогов
5. Тач-скрин и мультимедийный проектор:
Он вручил ей книгу, которая, едва только дама прикоснулась к ней, раскрылась сама собой. Но все листы выскользнули из нее, растянулись в исполинское фолио и зашуршали по всей комнате. Фрейлейн отпрянула в испуге. Доктор с силой захлопнул книгу, и все листы исчезли.
свернуть
3 ноября 2020
LiveLib

Поделиться