Читать книгу «На глубине» онлайн полностью📖 — Эрика Поладова — MyBook.
cover

На глубине
Эрик Поладов

© Эрик Поладов, 2025

ISBN 978-5-4498-3886-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ

Это была комната с тусклым освещением, скрытая на глубине двадцати пяти метров под землёй. Отовсюду бункер окружал полутораметровый слой монолитного железобетона. В комнату вошёл человек лет сорока в сером костюме. Он остановился перед главным столом, но присаживаться не стал, а сразу начал листать содержимое папки, которая была при нём. Не представившись присутствующим, он начал говорить низким голосом:

– Прошу садиться. Прежде вас посвятили в суть предстоящей работы. Ввиду этого, я не стану впустую растрачивать своё время и красть ваше, поэтому сразу перейду к делу. Все научно-исследовательские экспедиции в самые закрытые места нашей планеты, как правило, инициируются и финансируются ведомственными структурами, а результаты таких исследований хранятся в закрытых архивах под грифом «секретно». Данная экспедиция организована компанией «Лучшие технологии». Её инициатором является лично президент компании Мартин Хоган. Поэтому стоит сразу внести некоторую ясность. Все обнаруженные вами находки и сделанные в ходе экспедиции открытия являются собственностью компании. Экспедиция носит закрытый характер. О ней ни в коем случае не должно быть известно третьим лицам. Далее. Никто из вас не имеет права предавать огласке свои открытия или раскрывать какие-либо данные, прямо или косвенно связанные с экспедицией. Лишь компания вправе обнародовать информацию о тех или иных открытиях и находках, указывая при этом имена людей, которые приложили к этому руку. Маршрут, по которому вы будете следовать, мы определили заранее, взяв в расчёт данные о точках на карте, где имели место события странного и малоизученного характера. По ходу экспедиции, в случае обнаружения каких-либо ценных находок, допускается отклонение от курса с последующим возвратом на исходную траекторию. От начала до конца всей экспедиции вы будете подчиняться капитану судна. Все действуют в соответствии с его указаниями. Любой его приказ выполняется без обсуждений. Это необходимо как в интересах успешного завершения миссии, так и в целях обеспечения безопасности всех членов экипажа. Вопросы?

В ответ прозвучало лишь молчание.

– Тогда на этом всё. Наверху ожидает вертолёт, который доставит вас в Хитроу, откуда вы уже отправитесь в пункт назначения. Дальнейшие инструкции вы получите по прибытии на остров непосредственно от командующего субмариной. – Закрывая папку, человек в костюме добавил: – Удачной всем экспедиции.

1. ЛЮТЕР ДЕ БОНТ

Он сошёл с трапа на пирс, ожидая прибытия пассажиров. В нагрудном кармане куртки ещё несколько часов назад лежала пачка с последними двумя подушечками жвачки. Бросить сигареты оказалось тяжело, но теперь спустя два месяца воздержания старая привычка давала о себе знать уже не так часто и желание закурить казалось не таким сильным. Теперь стало понятно, что если потерпеть ещё немного, то тяга к сигаретам исчерпает себя насовсем. Даже служба на флоте оказалась не в силах отбить пристрастие к отраве. И вот теперь, когда вредную привычку удалось понемногу начать убивать, в кармане не оказалось жвачки и мысли о сигарете с каждой минутой занимали мозг всё сильнее.

На пирсе появился человек одетый с иголочки. Это был рослый темнокожий мужчина с короткой стрижкой. Его глаза прятались за узкими солнцезащитными очками с тонкой, аккуратной оправой. Он был одет в дорогой бежевый костюм, пиджак которого закинул на плечо, держа его крючком из указательного и среднего пальцев.

Незнакомец с лёгкостью прошагал по пирсу, пока не приблизился, после чего произнёс:

– Доброе утро.

– Доброе.

– Мистер Де Бонт, надо полагать? – спросил незнакомец.

– Да – с некоторой подозрительностью ответил капитан.

Человек в костюме протянул руку и представился:

– Меня зовут Стивен Фрост. Рад знакомству. У вас найдётся пять минут?

Капитан Де Бонт посмотрел на часы и сказал:

– Судя по тому, что некоторым чуждо такое понятие как «пунктуальность», вероятно найдётся.

С этими словами капитан жестом руки предложил провести разговор, прогуливаясь по остатку пирса.

– В таком случае, я постараюсь быть максимально кратким.

– Кстати, у вас случайно нет при себе жвачки? – перебил капитан.

– Только леденцы.

– Сойдёт.

Стивен Фрост положил на ладонь капитана пять леденцов в шелестящей обёртке и продолжил мысль:

– Я представляю компанию «Лучшие технологии».

– Да, я слышал про вашу контору. Вы занимаетесь техническими разработками.

– Всё верно – ответил Фрост, слегка улыбнувшись. – Но это всё, скорее, не РАЗработки, а НАработки. Мы, как правило, проводим исследования, а их результаты потом используют производители каких-нибудь товаров широкого потребления, транспорта и различного оборудования.

– Но вы и к технике Министерства обороны приложили руку, верно?

– Да. Программное обеспечение и электронная начинка наших рук дело. Но в последние годы мы перешли к производству. Инновационная техника, как выяснилось, всегда пользуется спросом и даже заоблачные цены не в силах остановить сумасшедший спрос – ответил Фрост, вновь разразившись своей белоснежной улыбкой. Он слегка почесал нос указательным пальцем, выдержав паузу, после чего продолжил: – Мистер Де Бонт, когда вы в последний раз руководили экипажем на подводной лодке?

– В прошлом году у меня был срочный контракт с Министерством обороны на семь месяцев.

– Где командовали?

– Бенгальский залив. Средиземное море. Антарктика. Немного вблизи Панамского канала.

– А почему же с вами не захотели продлевать контракт?

– Командир, которого я подменял, оправился после курса химии и вернулся на службу.

– И что, Британский флот настолько совершенный, что ему не нужен такой опытный капитан с кристально чистой репутацией?

– Свободных мест на пост капитана у них не оказалось. Предлагали должность старпома, но разве я похож на того, кто будет благодарен за понижение?

Фрост слегка покачал головой и сказал:

– Да, это оскорбление.

– Но меня всё равно не хотели отпускать и предложили командовать надводным кораблём. Они как раз собирались спускать на воду новый авианосец и хотели доверить его не сильно старому, но опытному капитану, чтобы за кораблём был закреплён один человек на большой срок и не приходилось постоянно менять командира. Сочли, что сорокадевятилетний солдафон с опытом подводника идеально подходит для того, чтобы заправлять делами на этом корабле.

– То есть у вас и опыт с надводными кораблями имеется?

– Я с них и начинал. Только в тридцать один пошёл старшим механиком на субмарину.

– И вы отказали?

Капитан Де Бонт глубоко вздохнул и проронил:

– Я предпочитаю погружение. Это трудно понять. А объяснить ещё сложнее. И вот, как следствие, теперь я рулю яхтой толстосума.

Стивен Фрост вытер пот между носом и верхней губой, после чего заговорил слегка другим тоном:

– Ну что же, я не буду ходить вокруг да около, чтобы сильно вас не задерживать. Перейду к делу. Наша компания хочет предложить вам работу. Речь идёт о командовании подводной лодкой, предназначенной для гражданских целей.

– Кто-то создал подводную лодку для гражданки?

– Да, на первый взгляд звучит странновато. Согласен.

– И что она из себя представляет?

– К сожалению, у меня нет полномочий оглашать такую информацию. Могу назвать лишь несколько параметров. Длина – тридцать пять, водоизмещение – две тысячи и… в принципе, всё.

– Куда планируется заплыв?

– Ну эта деталь ещё будет уточняться. На данный момент известно только то, что это будет Атлантика.

– Сроки? – уже несколько сомнительным голосом спросил Лютер де Бонт.

– Спуск на воду планируется через срок, приблизительно, от восьми до двенадцати месяцев.

– То есть судно уже в стадии сборки.

– На данный момент мы имеем семьдесят процентов сборки. Насколько вы понимаете, учитывая специфику деятельности нашей компании, эта подлодка намного совершеннее тех, которые стоят на вооружении у любой военной сверхдержавы. Но повторюсь, судно предназначено для гражданских целей. Если быть точнее, для научных.

Капитан Де Бонт окинул задумчивым взглядом портовые воды и спросил:

– На какой срок планируется плавание?

– От шестидесяти до восьмидесяти дней. Но если заплыв окажется удачным и судно хорошо себя проявит, то мы будем готовы предложить вам сотрудничество на постоянной основе. Я не тороплю вас с принятием решения. Времени у вас ещё более чем достаточно. И потом, я прекрасно понимаю, что вы захотите собственными глазами посмотреть на субмарину, прежде чем дать ответ.

– Извините, но без этого никак.

– Нет-нет. Никаких обид. Это вполне объяснимо. Поэтому наша компания предлагает вам провести практические испытания судна при спуске на воду. Разумеется, за определённую плату.

Капитан провёл пальцами по подбородку и спросил:

– А почему вы обратились ко мне? Или имеет место очередь, в которой я далеко не первый?

Фрост аккуратно снял очки, после чего в очередной раз улыбнулся и ответил:

– Нет, мистер Де Бонт. Никакой очереди нету. По крайней мере, именно от вас зависит, появится ли она вообще. Поскольку мы часто выполняем госзаказы для Министерства обороны, наши представители имеют обширные связи в ведомстве. Вот мы и запросили информацию об офицерах, которым доводилось командовать на подводных судах, но, в силу независящих от них причин, в данный момент не состоящих на воинской службе Его Величества. Помимо вас, рекомендации поступили ещё на девятерых капитанов. Но все они либо предпенсионного возраста, либо не имеют в послужном списке внушительных достижений и ценных навыков. А судя по тому, что указано в личном деле, вы на редкость прекрасно овладели искусством подводного маневрирования, пользовались внушительным авторитетом среди личного состава, за всю вашу карьеру девяносто восемь процентов выпущенных снарядов попали в цель; при этом каждый новый экипаж, который поступал в ваше распоряжение, демонстрировал резкий прогресс и организованность в работе. Что касается результатов психологических тестов, то вы тоже отметились. Вас описали как организованного и прагматичного командира, лишённого склонности к принятию импульсивных решений, хладнокровного и способного здраво расставлять приоритеты при возникновении внештатной ситуации. Также отмечается эмоциональная стабильность, которая сохраняется в ходе длительного плавания. Но больше всего мне понравилось то, что было указано в графе «недостатки»: «сильное пристрастие к курению».

Последние слова Фрост произнёс не без смеха.

– Моё начальство почти что воевало со мной из-за этого. Мне постоянно приходилось слышать о том, что человек, который занимается организацией целого экипажа, не способен проявить собственную организованность.

– Бросьте. Наша компания – не армия. У нас можете дымить, сколько будет вашей душе угодно.

Капитан Де Бонт тщательнее потёр языком леденец во рту, когда Фрост упомянул о сигаретах.

Фрост остановился и, немного покопавшись во внутреннем кармане пиджака, сказал:

– Я оставлю вам свой номер. Как определитесь со своим решением по поводу практических испытаний…

– По рукам – перебил капитан. Вдогонку ему захотелось по-быстрому надуть и взорвать шарик, но вдруг вспомнил, что во рту у него леденец, а не жвачка.

Фрост протянул руку:

– Рад слышать. – Пожав руку капитана, он добавил: – Но номер я вам всё же оставлю на случай, если вдруг возникнут какие-то вопросы. Для вас я буду доступен двадцать четыре часа в сутки.

– О, надо же. Большая редкость даже для горячих линий.

Фрост вновь разразился своей белоснежной улыбкой, какой она бывает у всех темнокожих. Вдруг он вспомнил:

– Ах да, и ещё кое-что. Мистер Де Бонт, у вас случайно нет на примете толкового старпома?

– Конечно. Мы с ним одиннадцать лет вместе несём службу – вместе заступаем на борт, вместе его покидаем.

– И мы можем на него рассчитывать?

– Разумеется.

– Тогда отлично.

После небольшой паузы Лютер сказал с некоторым сомнением:

– Мистер… Фрост?

– Да.

– Я, конечно, ещё не видел эту подлодку, но с такими параметрами не думаю, что для управления ею будет достаточно двух человек.

– Вы правы. Будет ещё инженер. Но об этом не беспокойтесь. Инженера мы предоставим.

– И насколько я понял, этого разговора не было?

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «На глубине», автора Эрика Поладова. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Научная фантастика», «Книги о приключениях».. Книга «На глубине» была издана в 2020 году. Приятного чтения!