Эрих Кестнер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Эрих Кестнер
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Эрих Кестнер»

19 
отзывов

nad1204

Оценил книгу

Сколько я себя помню у меня всегда были "свои" журналы, которые мне выписывали по почте, как взрослой. В дошкольном возрасте я доставала из ящика "Веселые картинки", перед школой деловито вытаскивала "Мурзилку", а в третьем, "пионерском", классе уже получала вполне себе "взрослый" "Костер".
Чудесный был журнал! У меня был выбор: выписывать его или "Пионер". Я выбрала "Костер" и до сих пор уверена в своей правоте. Ну да ладно! Просто в одном из номеров этого дивного журнала и пришла ко мне повесть Эриха Кестнера "Близнецы". О двух совершенно одинаковых внешне девочках, но совершенно разных по характеру. Одна из них живет в Мюнхене, другая в Вене. У одной есть только папа, а другую воспитывает одинокая мама... Это сейчас нас не удивишь близнецами, их разлучением и подменами, а тогда я читала впервые об этом и с нетерпением ждала каждого номера, так как повесть печатали в лучших традициях того времени, с продолжением! Бойкая Луиза и скромная Лотта. Боже ты мой! Мои симпатии метались от одной девочки к другой, а от задуманной ими авантюры, что-то постоянно сжималось-разжималось внутри (может еда? — ха-ха-ха!!!). Я читала и перечитывала эту повесть, каждый раз переживая заново и неприязнь Луизы к Лотте, и их крепкую дружбу, и обмен "жизнями", и развязку всей истории. Журналы я бережно хранила долгие годы, но все-таки не уберегла. Сдается мне, что вместе с обожаемой "Юностью" отправились они на пункт сбора макулатуры в 90-е, когда я уже жила далеко-далеко от родительского дома.
Когда появился Интернет, я искала в нем эту повесть очень долго и вот года два назад она появилась на Флибусте. Начала читать и ... Боже, сплошное разочарование! Это она, но это не она же!!!
Разные переводы! Оооооооооооо...
То, что предлагают нам сейчас, это перевод Екатерины Вильмонт. Насколько же он тяжеловесней "костровского" 1979г., в исполнении А. Девель и И. Ломан! Сравните сами:

1.Знаете ли вы Зеебюль? Горную деревню Зеебюль на Бюльзее? Нет? В самом деле? Странно. Кого ни спросишь, никто не слыхал про Зеебюль! А может, про деревни, подобные деревне Зеебюль на Бюльзее знают именно те люди, которых не спрашивают? Меня бы это не удивило. Такое случается.
Ну, если вы не знаете Зеебюль на Бюльзее, вы вполне можете не знать и детский пансион, знаменитый летний пансион для девочек.
2.Эта история началась в горной деревушке Зеебюль на Бюльзее.
Если вы не знаете Зеебюль на Бюльзее, то, конечно, вы не знаете известнейшего летнего пансионата для девочек.

И это только начало! Может перевод Вильмонт и более полный, но тот, первый, для меня более ценен. А его, как назло, нет в сети! Только три первые главы. А книга хорошая! Подбросьте девчонкам 9-10 лет. Должно понравиться!

28 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

margo_d_arlange

Оценил книгу

В детстве с огромным удовольствием прочитала историю о том, как две девочки, встретившись в летнем лагере, обнаружили, что не только похожи друг на друга, как две капли воды, но на самом деле являются сестрами-близнецами, родители которых расстались еще в их младенчестве, с тех пор одна из них живет с матерью, другая с отцом, и ни одна не подозревает о наличии сестры… Как и следовало ожидать, сестрички задумывают ловкую авантюру, меняясь местами, и в результате, по законам детской литературы, у нас хэппи-энд, все снова вместе, и все просто замечательно…
Однако, повзрослев, я начала задумываться о том, что едва ли в реальности все сложилось бы слишком счастливо именно после воссоединения семьи. Прежде всего, у очаровательной, живой, непоседливой и шаловливой (гиперактивной, как сказали бы сейчас) Луизы уже в ее 9-10 лет четко выражены замашки диктатора, лидера, который требует, чтобы все и всегда делалось только в соответствии с его желаниями. Когда сестры действительно станут жить вместе и посещать один класс, Луиза, скорее всего, будет подавлять тихоню Лотту, «выезжать» в учебе за счет значительно более прилежного «двойника», к тому же отец уже успел порядком ее избаловать, и родителям эта девочка наверняка будет впоследствии предъявлять немалые претензии.
Далее, Лизелотта и Людвиг. Они были когда-то вместе совсем недолго, теперь вот опять начинают жить общей жизнью после почти десятилетней разлуки, но они ведь совершенно не знают теперь друг друга, а за 10 лет любой человек непременно изменится, и в безоблачное супружество ну совершенно не верится при таком раскладе. В реальности они неминуемо быстро начали бы ссориться, проявлять взаимное недовольство и неизвестно, сколько бы они оставались рядом на самом деле. При этом неуравновешенная и не признающая никаких авторитетов Луиза, став немного постарше, вполне могла бы связаться с не самой лучшей компанией и пойти в жизни отнюдь не тем путем, которого бы желали ее родители… Примерная Лотта, наверное, сможет получить образование и профессию, но будет ли счастлива, всегда уступая сестре и идя у нее на поводу – неизвестно. Детская история, конечно, очень мила и не может не понравиться, но вот если заглянуть немножко дальше…

10 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Nereida

Оценил книгу

В летнем лагере в горной деревне Зеебюль на Бюльзее встретились две очень похожие девочки. Только у одной косички, а у другой локоны, одна живет в Вене, а другая в Мюнхене, одна умеет готовить, а другая нет, одна живет с мамой, а другая с отцом, одна серьезная и сдержанная, другая шустрая и может наподдать, если придется. Девочки быстро, хотя и не сразу, нашли общий язык. Кроме внешности, они нашли и другие детали, которые их объединяют и очень удивились, обрадовались, а потом огорчились. Но дети не умеют печалиться долго, они скорее придумают какую-нибудь шалость. Вот и близнецы задумали помняться местами и родителями с единственной целью - построить полную семью, которой они никогда не знали. Где будут папа и мама, где будут сестры, а, возможно, и братья. Где не будет иногда очень одиноко, а любовь, дружба и взаимопонимание станет неотъемлемой частью их маленького мира.

Мне такие книжечки помогают отвлекаться от повседневных проблем и серьезной литературы. Помогают, кстати, больше, чем шаблонные романы, которые на один раз. В этом плане для меня хорошая детская литература, как таблеточка-витаминка.

Просто, интересно, постоянная смена действий, приключения и проделки. Не обошли стороной проблему отношений в семье, развод родителей, недостаток внимания, который возникает на фоне постоянной занятости взрослых.

29 мая 2021
LiveLib

Поделиться

Nekipelova

Оценил книгу

Здравствуй, мой дорогой! Как и договаривались, когда перевернёшь последнюю страницу книги, найдешь от меня послание с дальнейшими указаниями.
Я надеюсь, что тебе понравилась эта история про маленького ростом, но не желаниями, человечка Максика.
 
Первое указание: отложи в сторону письмо и вспомни всё, что ты знаешь про Макса, про его приёмного отца и про цирк. Напиши кратко, можно по пунктам, какие были хорошие черты характера у мальчика, что понравилось и не понравилось тебе и чему ты научился. Потрать на это десять минут, потому что я тебя знаю: чем больше тебе дать времени, тем более вероятно, что ты замечтаешься. И помни, что ты всегда можешь спросить у меня, что значит то или иное слово, если тебе лень лезть в словарь. Иногда просто не оторваться от истории, правда? Когда всё сделаешь, читай дальше.
 
....
 
1. Макс Пихельштейнер - мальчик ростом 5 см, совсем небольшой, но так уж сложилась его судьба. Потерял родителей в детстве, но стал не одиноким сиротой, а приемным сыном фокусника Йокуса фон Покуса, который очень его любил. Что ты об этом скажешь? Совершенно верно! Не унывать и не сдаваться!
 
2. Точно так же, как ты и все дети, Макс мечтал пойти в школу. Помнишь, что получилось из этого? И как всё закончилось? Каким бы ты ни был, какого роста или какой внешности, ты всегда можешь научиться чтению и многому другому. Всегда есть выход! Родители всегда помогут. Помнишь, как ты научился читать и прятался под одеялом с книгой? Сказки и истории - это то, что всегда с тобой. Продолжай читать, а я буду подбирать тебе интересные книги.
 
3. Дальше барон решает кем будет Максик, не смотря на то, что мальчик хочет другого. К сожалению, мой родной, этим я не могу гордиться. Родители всегда думают, что знают, что лучше для их ребёнка. Иногда даже не слушают его. В некоторых случая мы, и правда, знаем, но не всегда. Но как видишь, можно переубедить и родителя. Так что если ты твердо решил, кем хочешь быть, то учись, чтобы это получилось. Потому что без труда ничего не получится.
 
4. Ты представляешь, мальчика похитили! Конечно, представляешь, ведь ты уже прочитал. Ты так же переживал за него, как я? Я сгрыз все ногти, пока читал! Но наш герой оказался смелым и отважным и смог сбежать! И тебе желаю никогда не терять присутствия духа!
 
5. Чуть не забыл. Помнишь, когда наши артисты стали знаменитыми и могли уйти из цирка в другой и зарабатывать очень много денег? А как они поступили и почему? Да, именно потому, что деньги - не самое важное. И не надо забывать о тех, кто заботился о тебе, помогал и поддерживал, кто стал тебе друзьями и семьёй.
 
Надеюсь, тебе понравилась книга и моё письмо. После ужина сегодня можем обсудить это, если будешь готов. Расскажешь мне, что тебе больше всего понравилось и кто твой герой. А я пока подготовлю следующую книгу и письмо для тебя. У меня на примете очень увлекательная история про синего медведя) она, правда, очень длинная, но такая веселая и захватывающая, что, возможно, ты и захочешь ее прочитать.
Целую, твой папа и библиотекарь)

17 июня 2020
LiveLib

Поделиться

imaginative_man

Оценил книгу

Начну, пожалуй, с перевода. Он хорош в плане построения предложений: не приходится ломать голову, кто есть кто и что он/она делают, читается текст легко, но до определенного момента. И эти моменты у меня случились в виде упоминания реальных училищ (несколько раз по тексту) и реалистов (то бишь их учеников). Возможно, в советский период, когда был рождён этот перевод, люди помнили, что такое реальные училища ещё с дореволюционных времен. И то не факт, ибо перевод на русский датируется 1985 годом, а эти учебные учреждения были упразднены в 1917 году. Отдельный вопрос, как реальные училища вписаны в образовательную систему Германии, откуда родом автор. Лично я про них впервые услышала на курсах немецкого языка, поэтому приблизительно сориентировалась и для себя вопрос закрыла. Но если бы меня попросили объяснить (уверена, что при чтении вслух такой вопрос возникнет), то я бы не справилась. К чему это всё: да сделайте вы примечание к тексту в переиздании, не мучайте людей. А, ну и не могу не упомянуть вызывающую недоумение фамилию Эмиля – Тышбайн. Почему «ы», если произносится как «и»?

Теперь непосредственно об истории. Вот, что я вам скажу: Эмиль и сыщики – это идеальный детский детектив. Главный герои и его товарищи одновременно и приличные, и нескучные – редкое сочетание. Обычно детей делают либо приторно правильными, либо совсем отбитыми, либо просто никакими. Ни один из трёх вариантов интереса не вызывает. Содержание истории – кража у мальчика с трудом накопленных мамой денег – проводит через спектр эмоций: грусть от финансовых трудностей семьи, расстройство от пропажи денег, радость за взаимовыручку детей, удовлетворенность от поимки вора. При этом автор не забывает периодически вписывать мораль, но она выглядит очень органично и воспринимается в нужном ключе. Отдельно порадовало упоминание Кестнера-журналиста: красиво вписал себя в историю :)

Итого: если хочется светлого, доброго и увлекательного, то вперёд.

22 января 2022
LiveLib

Поделиться

AyaIrini

Оценил книгу

Это мое первое знакомство с автором и прошло оно, я считаю, удачно. Конечно, из детского возраста я уже вышла давно, но, тем не менее, с интересом читала о приключениях Эмиля в большом незнакомом Берлине. Ситуация, в которой он оказался, казалась совершенно безвыходной и я искренне сочувствовала мальчишке. Эмиль произвел на меня хорошее впечатление. Хоть Эмиль, в силу возраста, и совершает какие-то поступки, за которые должно быть стыдно, он отдает себе в этом отчет и испытывает стыд и раскаяние. И он заботится о матери, а это – очень хорошее качество!

Эрих Кестнер описал настоящее грандиозное приключение, в котором приняли участие десятки берлинских мальчишек. Хорошо, что автор обошелся без столкновений между собой разных социальных групп. Все дети примерно соответствуют герою и по уровню развития и по другим критериям. Обычные дети, одним словом! Оценила как ловко было организовано пропитание для дежурящих на своих постах групп и собраны карманные деньги, которые пригодились как нельзя кстати когда пришлось на такси догонять преступника. Да и сам ход следовательской мысли Эмиля сотоварищи просто великолепен!

Что в этой истории мне понравилось больше всего? Полное отсутствие какой-либо политики, намеков, назиданий, и т.п. Книга полностью сосредоточена на детском мировосприятии и отношениях между детьми и сверстниками, а также – детьми и взрослыми. Но можно заметить и некоторую социальную проблематику, в частности - упоминание о финансовых затруднениях в семье Эмиля. Но у кого таких проблем нет?! В остальном – это книга о приключениях, о детской дружбе, о поддержке, взаимовыручке, заботе о ближнем и о торжестве правды.

Сон Эмиля меня немного обескуражил. Наверное, это единственное, к чему я могу придраться:) Тем не менее, резюмирую - Кестнер написал хорошую, увлекательную, добрую, поучительную детскую книжку и я присоединяюсь к тем, кто советует обратить на нее внимание. Его маленькие персонажи ведут себя как ответственные, чуткие товарищи и лично мне не хотелось бы даже думать о том, в кого могли превратиться некоторые из них через какие-нибудь десять лет. А еще переживала, что размещенные в банке премиальные Эмиля через несколько лет превратятся в пыль.

6 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

Lyubochka

Оценил книгу

До сегодняшнего дня я знала только одного малюсенького человечка – Дюймовочка. Теперь к ней прибавился еще один – Макс, который спит в спичечной коробочке. Его жизнь не менее разнообразна, увлекательна и опасна. Макс живет в цирке и собирается стать артистом.
Цирк для меня с детства является чем-то волшебным, загадочным. Заглядывать за кулисы и в прямом и в переносном смысле, мне хотелось всегда. Цирковые артисты это отдельная ячейка общества. Они отдельная семья, где также крутятся интриги и есть свои скелеты.
Макс энергичный мальчишка. Осиротев, он нашел в себе силы не отчаиваться, а заняться любимым делом. Он учился и репетировал усердно и вышел на сцену задолго до планированного срока. Волновался не только наставник-фокусник, но и директор цирка. Слишком большая ответственность ложилась на столь хрупкие плечи. Но Максик не подвел и произвел фурор.
Добрая, милая сказочка.

2 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

shurenochka

Оценил книгу

Детские книги- они такие искренние, честные и принципиально правильные.
Книга Кестнера, конечно, не исключение.
Здесь герои- просто идеальны и они до безобразия умиляют (без всяких там сарказмов, не думайте!). Кроме того они юморные (что лично для меня ООООчень важно), любят пошутить и повеселиться, несмотря на все невзгоды. Ведь в нашей жизни порой так не хватает доброй шуточки или какого-нибудь незатейливого, но веселенько-миленького каламбура.
Максик Пихельштейн, профессор Йокус и все прочие обитатели цирка "Стильке" (хоть я цирк и терпеть ненавижу) просто покорили меня.
Читать книгу с детьми ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!! Тогда вам обеспечено веселье и хорошее настроение!

22 июля 2016
LiveLib

Поделиться

augustin_blade

Оценил книгу

Первая книга, полностью прочитанная мною на немецком языке - читала я ее долго, если не сказать почти вечность, и в два этапа. Сперва главу за главой слушала аудиокнигу, а затем еще раз перечитывала на бумаге, чтобы уловить не только общий смысл, но и детальки-эпизоды. Написано не так уж просто, но и до отчаяния по степени сложности Кестнер, слава богам, не дотянул.

Мораль истории такова: не зазнавайся. Именно на этом и полетел главный герой, пацан из провинции по имени Эмиль, которого мама снарядила аки Красную Шапочку сгонять к бабушке. Бабушке надобно было передать цветы и - запоминаем - деньги, которые мама Эмиля зарабатывает в поте лица и порой на нескольких работах. Сам Эмиль тот еще тип. Он не только зазнайка, который считает себя лучше если не всех, то много кого, он еще хочет жить на широкую ногу и чтобы мама была на посылках. Вот нельзя так совсем забывать про Мироздание и карму. В итоге по пути в Берлин в поезде Эмиля (безбожно заснувшего за (!) подсчетом пуговиц) грабанет плохой дяденька - и на этом далее и будет строиться повествование и сюжет этой достаточно небольшой книги. Тут все и сразу - и драка с главным злодеем, и реальные пацаны из столицы, которые легко орудуют военной терминологией, и полицаи, которые как обычно появятся только под занавес. Плюс бабушка-паникер, которая периодически скатывается в бессознательное бормотание, и кузина по имени Пони на крутом велике, которая рассуждает о том, что женщина в доме - это порядок и хорошо. В общем, скучать не придется. У меня даже за время прочтения появился свой любимчик - маленький мальчик по имени Вторник, который сидел и все время ответственно караулил телефон. Потому что таков был приказ свыше - сидеть и караулить у телефона. Маленький герой Вторник.

Как итог - конечно же нас ждет счастливый конец, в котором поганцу Эмилю достанется вся слава (а он только разве что про булавку вспомнил), а его друзьям, которые придумали весь план и по сути его реализовали, так, только треть славы. Я бы вот поспорила с автором, сыщик из Эмиля как из меня мастер художественной лепки, но да пусть его. Стоит ли читать эту книгу? Бесспорно да, тем более что и на русский ее переводили. Классика подростковой литературы, которую мне еще завтра предстоит пересказывать, а я даже не знаю, как уместить в мозгу на память такой объем новой лексики.

6 октября 2012
LiveLib

Поделиться

helga_smirnova

Оценил книгу

Я каждый раз собираюсь начать читать Флэшмоб в следующем году, но получается плохо. Вот и сегодня прочитала небольшую повесть немецкого автора, которая каким-то чудом прошла мимо меня в детстве - тогда я много детективов читала.

Повесть неплохая, но не из разряда той литературы для детей, которая с таким же интересом может быть прочитана и взрослым читателем - все очень просто и незатейливо.

Прилежный мальчик Эмиль отправился в гости к бабушке, нет, не с пирожками, а с букетом цветов и деньгами, переданными мамой, но по пути был ограблен нехорошим злоумышленником. Хорошо, что в Берлине Эмиль быстро нашел друзей, которые помогли ему вывести преступника на чистую воду.

Ну, как детектив, это, конечно, очень слабо - преступник известен сразу, "сыщики" в основном занимаются наружным наблюдением за объектом и бутерброды едят... Книжка наивная и несовременная - не знаю даже способны ли нынешние дети так бескорыстно помогать незнакомому сверстнику, попавшему в беду?

Но мне больше всего понравилось вступление, в котором автор с юмором рассказал, как же у него получилось написать вместо душераздирающих приключений "черно-белой в клеточку девочки-каннибалки" Петрозильи, эту книгу про обыкновенных мальчишек, действие которой происходит на улицах Берлина, а не в "в южных морях, в Австралии, на Суматре, Борнео...".

Итог: незатейливая приключенческая история, которая больше придется по вкусу детям.

25 декабря 2014
LiveLib

Поделиться