«Махабхарата» читать онлайн книгу 📙 автора Эпосы, легенды и сказания на MyBook.ru
Махабхарата

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.3 
(57 оценок)

Махабхарата

318 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Махабхарата» («Великое сказание о потомках Бхараты») – одно из крупнейших литературных произведений в мире, объединяет эпические повествования, новеллы, басни, притчи, легенды, рассуждения, мифы, гимны, состоит из восемнадцати книг и содержит более 75 000 двустиший, что в несколько раз длиннее «Илиады» и «Одиссеи» вместе взятых. «Махабхарата» – источник многих сюжетов и образов, получивших развитие в литературе народов Южной и Юго-Восточной Азии.

Великий Эпос повлиял на литературу, изобразительное, театральное и танцевальное искусство и стал неотъемлемой частью культуры не только Индии, но и всего мира.

читайте онлайн полную версию книги «Махабхарата» автора Эпосы, легенды и сказания на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Махабхарата» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
572404
Год издания: 
2017
Переводчик: 
Семен Липкин
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
23 150 книг

gjanna

Оценил книгу

«Все, что есть в Индии – есть в «Махабхарате». Если чего-то в «Махабхарате» нет – значит и в Индии этого нет».
Вот такую фразу я услышала на родине этого удивительного эпоса. Нам с вами, не знающим санскрит, доступно лишь краткое изложение огромного описания, записанного самим Ганешем. Кстати, Вы знаете кто такой Ганеш, и почему не стоит требовать у продавцов сувениров в Индии «нормального слона»? Расскажу, пожалуй, так как к книге, о которой пойдет речь, эта история имеет прямое отношение.
Ганеш – сын могучего бога Шивы (разрушителя и созидателя) и его жены Парвати. Есть несколько легенд о рождении Ганеша (или, как его уважительно зовут, Ганеши), я расскажу одну из них. Боги испугались союза Шивы и Парвати и просили их не иметь детей, так как уж очень могучим должен быть их ребенок. Но Парвати, как любой женщине, очень хотелось ребенка. Ночью она собрала пот и кожное сало Шивы и из этой смеси сотворила ребенка. Шива, проснувшись, увидел юношу в спальне своей жены (да, да, юношу. Дети богов растут быстро, а, может быть, Шива тот еще любитель поспать). И в гневе оторвал ему голову. Увидела его прекрасная жена, что Шива сделал с ее сыном, и взмолилась о спасении ребенка. Шива понял, что поторопился, и дал указание своим гонцам найти Ганешу новую голову. Направились гонцы в разные стороны, и натолкнулся один из них на слоненка. Оторвал тогда гонец Шивы голову слоненку и отдал великому богу. С тех пор у Ганеши голова слона. Ганеша – бог мудрости и благополучия, один из самых любимых в Индии богов, так как он исполняет искренние желания. Так вот именно Ганеша записывал первый текст «Махабхараты» под диктовку Вьясы. И вот, ломается у Ганеша перо, а Вьяса продолжает диктовать. Что же делать? Побоявшись пропустить слова Вьясы, Ганеш ломает один свой бивень и им продолжает записывать великий текст. Именно поэтому статуэтки Ганеша всегда с одним бивнем и требовать «нормального слона» не стоит.
Итак, «Махабхарата». Великий эпос, авторство которого приписывается, как я уже сказала, мудрецу Вьясе. Главная тема эпоса – война пандавов и кауравов. Именно с этой главное линией мы и имеем возможность познакомиться. Братья пандавы - потомки Панду, сыны богов, братья кауравы - потомки Куру. Их родство не остановило вражду, а, напротив, с самого их детства подстрекало ее. Но, как мне кажется, их борьба - не самое интересное в «Махабхарате». Индия для нас – другая планета с совершенно другими взглядами на жизнь. Например, представьте себе учителя воинов, который знает имя того единственного человека, который способен его убить. Что же он делает? Он находит его и берет в свои ученики, чтобы не было ему стыдно умереть от руки неумелого бойца. Это история Дроны – учителя пандавов и кауравов. А представьте себе, что в стране, где у мужчины может быть несколько жен, царевну, у которой пять мужей. Такого не может быть? А если в прошлой жизни она совершала великие аскетические подвиги и просила у богов себе мужа? Тогда – почему нет? Именно пять мужей-пандавов было у красавицы Драупади. А разве может быть великий бог хитрым обманщиком? Да, Кришна именно такой. А разве есть зло и добро? Разве есть смерть и жизнь? Разве наше существование не иллюзия?

Никто не рожден и никто не умирает, тела преходящи, вечен лишь вечный носитель тела - бессмертный дух. Человек призван выполнить свое предназначение в каждом своем воплощении. Придет время, и Арджуна будет отшельником, но сейчас он кшатрий, а дело кшатрия сражаться, овладеть царством и насладиться им.

Разве может кшатрия, воина, остановить то, что сражается он со своим учителем, со своим дедом или со своими двоюродными братьями? Разве может дед не восхищаться своими внуками, убивающими его и, в тоже время, выпускающими на волю дух одного из богов вас, который томится в теле человека из-за проклятия? Все переплетено в «Махабхарате» и только часть этой потрясающей цепи мы с вами можем почувствовать.
Тяжело ли читать? Да. И, как мне кажется, тяжело по двум причинам.
Первое: уж очень тяжело ложатся на слух имена. Первые несколько страниц, если не несколько десятков страниц, мне нужно было регулярно возвращаться назад и сравнивать имена чуть ли не по буквам. Но эта трудность – временная. Да и можно от нее избавиться, посмотрев шестисерийный фильм-спектакль «Махабхарата». Может быть, если вы смотрели раньше индийские фильмы или читали индийские книги, вам будет проще.
Второе: явные пробелы в русском переводе. Огромное количество сюжетных линий теряется, хочется узнать о дальнейшей судьбе героев, но больше они в русском переводе не встречаются. Что же делать… остается перерывать интернет в надежде натолкнуться на пересказ или учить санскрит.
Стоит ли читать? Безусловно! Для расширения рамок и новых взглядов на жизнь, для знакомства с великой страной и удивительной философией, для ощущения сказки и путешествия в другой мир во время чтения.
И в заключении я хочу познакомить вас с моим любимым героем «Махабхараты» - Арджуной. Кшатрий, боец, один из пандавов и настоящий мужчина! Вот он, на колеснице, управляемой Кришной, разит врагов из свое божественного лука. Кому же как не ему Кришна мог поведать свое учение, «Бхагават-гиту» и кого же еще бог любить больше, чем всех жен и детей!

"Индия не случайна" - так называется книга одной очень хорошей девушки, влюбленной в эту страну. И я с ней согласна. Если Индия случилась в вашей жизни и для вас эта страна не только белые пляжи, но и великая культура - почитайте "Махабхарату", эта книга поможет вам вернуть в сердце закаты над окаеном и розовый рассвет над красными камнями Хампи.

14 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

Aedicula

Оценил книгу

Все-таки люблю я древние эпосы за их непередаваемый этнический дух, описать который сложно, а в отстраненном созерцании производит глубокое впечатление. В моем положении грех жаловаться, но читать настолько сжатое изложение содержания, в оригинале занимающего порядком 18 томов, сущее издевательство над таким древневосточным произведением искусства. По кускам, да частями удалось где ни где найти более детальные легенды о персонажах (история любви Кришны и Радхи, легенда о прошлом воплощении Драупади, история Эскалавьи, проклятие Амбы, пес Юдхиштхиры и испытания Юдхиштхиры в царстве Индры), более раскрытые монологи, полные светлой мудрости (конечно, я говорю о высказываниях Кришны). Есть ли сегодняшний день возможность прочитать перевод полной "Махабхараты"? Мне найти не удалось, но как такая возможность предоставится, точно не будет жаль времени, прочитать ее всю.

Для индийской культуры "Махабхарата" представляет огромную ценность, так как в ткань геройского эпоса лаконично вплетаются религиозные и философские тексты, а следуя древним традициям, рассказчик добавляет в сюжет некоторые мифы, легенды и предания, так и или иначе, находящие отражение в фабуле эпоса. "Махабхарата" в переводе значит "Великое (сказание о потомках) Бхараты", которое описывает первопричины приведшие к великой битве на поле Куру между двумя родами бхаратов - пятью сыновьями Панду (Пандавами) и сотней сыновей Дхритараштры (Кауравами), по крови являющимися друг другу двоюродными братьями.

Сама история Махабхараты находится на третьем слое повествования - сказ начинает странствующий певец у костра для отшельников, в котором царь, во время большого жертвоприношения змей желает послушать старое предание о потомках Бхараты. Что обратило внимание, это то, что возможно, в истории не было бы столько горя, если бы герои не были так принципиально одержимы местью, и может быть по этой причине, печальная история рода Пандавов и Кауравов приходится как нельзя в тему, на празднике мести молодого царя. Но сама "Махабхарата" учит не мести, как может показаться на первый взгляд, а трем устоям, на которых стоит жизнь - Любви, Мудрости и Доблести. Братья Пандавы, хоть и народные любимцы, но не идеализированы в своих моральных качествах, более того, иногда их поступки отнюдь не подстать благородным героям, хотя возможно, в этом и мораль истории Пандавов. Даже Кришна производит двоякое впечатление. Куда более сильное впечатление, как настоящие герои, производят такие персонажи как Карна, добившийся огромных успехов в воинском искусстве не смотря на происхождение, или Бхишма, самоотверженный двоюродный дед Пандавов, благодаря которому и появились ветви родов Панду и Кауравов, хотя судьбой было предначертано иначе.

27 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

AprilieL

Оценил книгу

Сложно сказать что-либо о произведении столь масштабном и значимом, которое при всей своей масштабности и значимости за четыре с лишним тысячи лет не было до конца донесено до нас на понятном нам языке. Пожалуй, для меня это лучше — вряд ли я одолела бы 18 книг со ста тысячами двустиший.
Вообще — сложно оценивать вещь столь эпохальную, по сравнению с которой чувствуешь себя ничтожным и жалким, но мне есть, что сказать, поэтому я попробую.

Стоит начать с того, что на трети книги у меня в голове наконец-то сложилась в единое целое картина, и я поняла, что у "Махабхараты" есть сюжетная линия, что книга эта не просто разрозненные куски мифов и легенд. Интересно то, что особо увлеклась я повествованием тогда, когда началась сама великая битва.
Что касается ценности книги, она неисчислима. Это и художественная, и историческая, и духовная составляющая.
Язык книги, несмотря на то что имена индийские, кажется порой говорящим: в противопоставлении самих слов "пандавы" и "кауравы" слышится борьба чего-то мягкого и благородного с чем-то злым и грубым; имена — ну разве могут положительных героев звать Дурьйодхана, Шакуни или Духшасана? Имена Дурьйодханы и Карны тесно переплетаются с их характерами: Дурьйодхана показан злым, недалеким, но при этом хитрым (вспомнить одно то, как он уговорил Шалью быть возничим Карны с помощью одной только грубой лести), Карна же, чьё имя как будто уже таит в себе что-то злокозненное и зловещее, постоянно проявляет себя как агрессивный, вспыльчивый и ненормально самолюбивый воин.
Тем не менее, книга вызывает большое одобрение тем, что повествование её максимально объективно: никакой один поступок не может навсегда перечеркнуть такие характеристики как "сильнейший из кшатриев" или "благороднейший потомок Куру". Вообще, в размеренном течении повествования нет никакого оценочного принципа: мы видим только поступки героев и сами делаем выводы об их характерах и личностных качествах. Возможно, что характеры Карны и Дурьйодханы представлены не более ярко, чем других героев, просто отрицательные качества их, не присущие в такой степени никому больше, чётко отграничивают их от остальных действующих лиц, однако стоит отметить: за всё время описания битвы Дурьйодхана и правда постоянно появлялся там, где сдавали позиции люди его войска и начинал укорять их, сам же он едва сражался.

Что касается лести, о которой я сказала выше, то вообще в "Махабхарате" есть много вечного: таких сюжетов, таких поступков, таких эмоций, которые мы видим и по сей день, ломаем голову над решением тех проблем, которые были решены четыре тысячелетия назад.
Конечно, сейчас многие понятия изменились, а в чём-то даже поменялись полюсами: например, добро и справедливость царя Юдхтиштхиры сейчас мы бы назвали слабохарактерностью, а честность кшатриев нам показалась бы чрезмерной, и, возможно, где-то даже ненужной.

Грубые слова говорят во время спора только низкие люди, люди посредственные отвечают грубостью на грубость, лучшие же и мудрые не говорят дурных слов никогда — что бы им ни сказали.

Есть у "Махабхараты" и типично мифологические и религиозные особенности.
Поражает сплочённость семьи, высокая ценность семейных уз, совершенно непривычное для нас в то время отношение к женщинам, а также проникновение божественного в повседневное. Яркий пример тому — Кришна. По своему поведению это не бог, это богочеловек, равный людям. Своей мудростью, спокойствием, величием вызывает он уважение, почтение и любовь.

Неоднозначный конец как у битвы, так и у всего эпоса: каждый может сделать свои выводы, но понятно одно — из древнейших произведений литературы, из памятников культуры, подобных этому, брали начало очень многие истории во все времена, и, наверное, это и есть наибольшая ценность.

5 мая 2012
LiveLib

Поделиться

«Певица небесная ты иль апсáра?    Змея или дáнави – жизни врагиня?Дитя человеческое иль богиня?    Небесной сияешь красой иль земною, –Но, кто бы ты ни́ была, будь мне женою!»
20 октября 2019

Поделиться

Исполнить, – пусть плохо, – свой долг самолично, Важней, чем исполнить
6 сентября 2019

Поделиться

Карна возразил ему, ярость являя,С огромною силой стрелу направляя:    «Бесчестье – стрелу устанавливать дважды.Мне это не нужно, – да ведает каждый!»
23 июня 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой