«Калевала» читать онлайн книгу 📙 автора Эпосы, легенды и сказания на MyBook.ru
image
Калевала

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.59 
(39 оценок)

Калевала

179 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2015 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Карело-финский эпос «Калевала» – не только главная книга наших северных соседей и «ценнейшее из того, что создано на финском языке» (К.Крон), но и настоящее сокровище мировой культуры в целом. Древние боги, колдуны и герои оживают на страницах этой книги. Нордическая красота дремучих лесов, звон мечей, свинцовые волны и холодные водопады очаровывают своей грозной первобытной гармонией. Поистине строками древних рун творится мир сказочной реальности, в котором звери разговаривают с людьми, девицы обращаются в рыб, а в реке мертвых плавает туанельский лебедь.

Это третье, исправленное издание «Калевалы» в прозаическом пересказе Павла Крусанова, увлеченного ценителя этого выдающегося литературного памятника.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Калевала» автора Эпосы, легенды и сказания на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Калевала» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
323657
Год издания: 
2015
Дата поступления: 
2 июля 2021
ISBN (EAN): 
9785837007132
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
121 книга

Librevista

Оценил книгу

Возможно будет неправильно так оценивать один из величайших литературных памятников народного эпоса, но каждый думает в меру своей развращенности. Поэтому ничтоже сумняшеся скажу, что “Калевала”-это определенно лучшее фэнтези, которое мне попадалось за последнее время. На тему эпоса написано не один десяток книги и научных работ, а на тему истории его создания еще сотня работ. Не хочется сильно углубляться в эту тему, но хочется отметить, что пересказ Павла Крусанова ничего не отнял у Калевалы. Конечно жалкая проза не угонится за поэзией, но эта вещь определенно исключение из правил. Да, возможно ушла некая певучесть, очарование рун. Однако добавилось ясности и связности сюжета, проще воспринимать саму историю. Ведь первоначальным замыслом Лённрота, собирателя эпоса, было восстановление эпоса по разрозненным песням-рунам. Да, у него ничего не получилось, потому что скорей всего не было этого эпоса, но ведь ему удалось его создать. К тому же так искусно, что он ненамеренно ввел в заблуждение, к счастью ненадолго, ученых по многим вопросам фольклора. Поэтому Крусанов ничем не отличается от создателя Калевалы, поставив себе целью донести красоту этого сказания до как можно большего числа людей. Тем более в тексте Крусанова включены и песни-заклинания в стихотворной форме. Так что отвергать пересказ Крусанова, типа это совсем не то, совершенно безосновательно.
В “Калевале” нет какого-то одного сюжета, если не считать сюжетом регулярную беготню за небесной красоты гордыми и дерзкими девушками и борьбу со злой старухой -хозяйкой Похьялы. Главные действующие герои Калевалы- воины-демиурги. Вяйнямёйнен - воин-старец, родившийся взрослым, создатель земли Калевы. Мастер петь руны и создавать чудеса, но при необходимость может и мечом поработать. Ильмари́нен- воин-кузнец, финский Гефест, основное умение создавать руками и рунами удивительные вещи. Самый крутые проекты- небосвод и мельница Сампо. Лемминкяйнен- боец, знаток рун и большой любитель женского пола, весельчак и обманщик. Вокруг приключений этих троих и построена Калевала. Разумеется в ней есть еще множество персонажей и богов. Калевала- ужасно увлекательная вещь, рассказанная очень красиво. Яркие картины северной природы, очаровательная своеобразность, непохожесть и удивительная узнаваемость. Интересная система магии. Герои Калевалы предпочитают действовать мечом и руками, но не всегда этих богатырских сил хватает. Тогда можно использовать магию песни. Но песни как инструмент творения доступны далеко не всем. Потому что нужно знать историю происхождения вещей и явлений, их истоки и корни. Только в этом случае песнь сработает. Получается магия не как привлечение потусторонних сил, а как привлечение глубинных знаний о природе. Наверное, это самая научная магия, которая мне встречалась.
Очень хочется почитать какую -нибудь книгу о похождениях героев Калевалы, в более расширенной версии. Но, к сожалению, при поиске попадаются только ссылки на Толкина и его любовь к этому эпосу, что неудивительно.

14 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

Rosio

Оценил книгу

«Калевала» — карело-финский эпос, представляющий собой поэму, состоящую из 50 песен, которые называются рунами. Буквально «Калевала» переводится как «Страна сынов Калева», о них, собственно, о сынах этой древней земли в эпосе и рассказывается. Родиной «Калевалы» является карельское Беломорье, Олонец и карельские и финские территории, лежащие рядом. Собрал и записал песни эпоса в виде единой истории в XIX веке финский языковед Элиас Лённрот.

Если честно, то в классическом переводе «Калевалу» я не читала. Поискала в своё время в сети статьи об этом эпосе и краткий пересказ, ознакомилась и успокоилась на этом. Но одно дело статьи, а другое – художественная подача. Любая история читается и слушается интереснее, когда она изложена красиво, с использованием различных тропов, когда стилизована хорошо, когда язык богат. Поэтому, вновь заглянув в «Гиперионе» на полочку с книгами серии «Limbus Epika», я взяла «Калевалу» в художественном пересказе Павла Крусанова.

По мнению академика О. Куусинена, «Калевала» — единственный по-настоящему народный эпос севера, так как в отличие от него другие известные сказания, такие как «Эдда» или «Песнь о Нибелунгах» сочинялись на пирах высшей знати певцами. Теми, кого можно назвать профессионалами по воспеванию героев. А здесь все руны пел и перепевал сам народ, из них и вышла эпическая поэма про троих великих сынов Калевы: Вяйнемёйнена, Лемминкяйнена и Ильмаринена.

Начинается эпос, как водится, с рождения главного героя – Вяйнемёйнена, от которого пошло племя певцов и музыкантов. Недаром именно он стал началом начал, потому что в это вложен особый смысл. В песне – сила. В песне – заветные слова. Много волшебных песен знал Вяйнемёйнен, мог обернуться и рыбой, и птицей, мог вызвать ветер, мог напрямую к громовержцу верховному Укко обращаться, но даже ему, пращуру рунописцев, слова заветные не приходят из ниоткуда. Слова искать нужно. Спрашивать о них, добывать; самые нужные и важные без труда не сыскать. Ларец заклинаний должен быть открыт, чтобы не ушли вещие песни и сокровенные слова вместе со смертью великого чародея. Мудрость в том сокрыта. Знать природу вещей, истоки, происхождение их, понимать, что из чего явилось – это и значит познать секреты Мироздания. Без знания этого не найти мудрых слов, не создать нового. Узнать начало надо сначала. Но мудрости мудростями, а жизнь своим чередом идёт.

Всем хороша была Калевала, только красавицами почему-то обделена. Вот и приходилось героям жён себе в других краях искать – в Лапландии да Похьоле, там, где люди злые и колдунья Лоухи тёмная живёт. И вот беда, самая красивая из девиц – её дочь. Удивительно, но внешность имела для героев громадное значение. Решающее, прямо скажем. Ради руки очередной красавицы подвиги и совершались, ибо то одно удумают родичи девицы, то другое, а Лоухи вообще чудесную мельницу Сампо, источник изобилия, построить для своей Похьолы затребовала. Что делать? Есть певец, а есть и кузнец. Помог мастер Ильмаринен вещему старцу Вяйнемёйнену, сковал волшебную мельницу в обмен на руку девицы, да вот только отказалась та за старика идти, приглянулся ей кузнец молодой. И так бывает.

Интересно, что встречаются здесь и отголоски иных мифов и легенд, как «Галатея» своя тут имеется, правда неудачная, не получилось у местного «Пигмалиона» жизнь в прекрасную статую вдохнуть.

«Калевала» в переложении Павла Крусанова по стилю напомнила русские народные сказки. Да и по содержанию. Не на поле брани, в основном, герои северные свою славу добывали и самых красивых невест получали, а за счёт иных деяний – сложных заданий, для выполнения которых одной силушки богатырской маловато будет, потребуется ещё смекалку проявить и знания нужные применить. А также с разными созданиями нужно уметь поладить, дабы они помощь оказали, когда сам сдюжить не можешь. И не забывать, что основная сила сынов Калевы в песнях – «смех женщинам, веселье мужчинам и мудрая наука тем, кто слышит».

Судя по эпосу, жители древней Калевалы были достаточно мирным народом, жили в основном хозяйством и промыслом. Но свой задира везде найдётся. Был тут богатырь, разумностью, увы, обделенный. Не вечно соседям жить в мире и споры житейскими способами разрешать. Не может человек без проявлений тёмных сторон души своей жизнь прожить почему-то. Особенно, когда характер вздорный и вспыльчивый, как у третьего героя Калевалы – Лемминкяйнена. Сначала в гости незваным явился, а потом убийство совершил, отчего непростые отношения Калевы с Похьолой во вражду переросли. А там и вещий Вяйнемёйнен решил свой же подарок отобрать — украсть чудесную мельницу Сампо у старухи Лоухи, чтобы изобилие родной земле принести. Как же не злиться Лоухи? Как не пытаться извести род Калевы? Сейчас бы как рассудили? Спорная ситуация, сказали бы. Началась-то распря с преступления Лемминкяйнена, но там и Ильмаринен красу Похьолы, что в жены была ему отдана, не сберёг, а потом и сестру её из отчего дома похитил против воли девицы. А потом и вовсе обокрали герои соседа северного своего. Но «Калевалу» же слагали её сказители, о своих героях песни пели, вот и выходит так, что своя правда тут, калевальская.

Такой вот эпос. Такое вот переложение. Такая вот сказочка вышла. Но у всего как начало, так и конец имеется. Закончилось время старины глубокой, пришел герой новый со своими порядками, а с ним и пора с вещим старцем прощаться. И стихами-рунами его, любезно пересказанными Павлом Крусановым в прозе.

21 июля 2023
LiveLib

Поделиться

AntonKopach-Bystryanskiy

Оценил книгу

Древний эпос и мифология отражают архаические представления наших предков о миропорядке, о добре и зле, об изначальных сущностях бытия, о взаимоотношениях мира людей с окружающим космосом. При этом для древних людей не было различия между реальным и магическим. Читать эти тексты и интересно, и полезно для понимания истоков.
С удовольствием читал и путешествовал с героями карело-финского эпоса «Калевала» в пересказе Павла Крусанова (Лимбус Пресс, первое изд. 2015).



Изначально эти истории превратились в связный текст и увидели свет благодаря финскому языковеды и врачу Элиасу Лённроту, который обработал народные эпические песни (руны), связал их в единый свод, состоящий из 50 рун ("рунические песни" — эпические песни карелов, финнов, эстонцев и других прибалтийско-финских народов). Лённрот записывал со слов карельских и финских крестьян и соединял с уже имевшимися текстами ранних собирателей. Так старые руны жителей российской Карелии, Архангельской (приход Вуоккиниеми) и Олонецкой (в Реболе) губерний, а также некоторых мест финской Карелии и западных берегов Ладожского озера (до Ингрии) соединились во второй половине 19 века в поэму «Калевала» — важный источник сведений о дохристианских религиозных представлениях финнов и карел, центральное по значению произведение в национальной культуре Финляндии.
( Кстати, 28 февраля празднуется «День народного эпоса Калевалы»).

Павел Крусанов очень трепетно и чутко по отношению к содержанию пересказал «Калевалу», так что можно смело браться читать неподготовленному читателю (в конце книги приведён глоссарий и словарь имён собственных). Само название “Калевала“, которое дал поэме Лённрот, — это эпическое имя страны, в которой живут и действуют карельские народные герои. Калевала — это место жительства Калева, родоначальника богатырей Вяйнямёйнена, Ильмаринена, Лемминкяйнена, называемых его сыновьями. Об их приключениях и поётся в рунах. Интересно, что песен гораздо больше и разнообразнее, но для какой-то сюжетной связи были выбраны и сложены в свод именно 50.

Суровые северные просторы, красота карельских лесов, озёр и рек... В этих текстах отражена живая взаимосвязь человека и природы, страстей человеческих и неуправляемых животных стихий. От сотворения мира и появления отца всех сказителей-певцов, культурного героя и демиурга Вяйнямёйнена, истории обращаются к другим героическим персонажам, к сватаниям и свадьбам, к междоусобным распрям и военным походам, к внутрисемейным конфликтам и их разрешению (порой трагическому)...

Пока читал, я вспоминал и древнегреческие трагедии, и Гомера с его эпическими текстами. Здесь есть место и ироническим шуткам, и магическим заговорам. Судя по действиям героев, делаешь вывод: ведая тайной происхождения того или иного существа (например, животных) или природной стихии, ты словно приобретаешь власть над ними, можешь управлять, заклиная и останавливая словом, песнью...

«И поникла змея головой, и уползла, стоглазая, освободив саням путь, чтобы проехал Ахти на свадьбу, — ибо знающий тайну рождения врага сильнее его, а знающий начало вещи властвует над вещью»


Главное напряжение в «Калевале» — между героями Калева и жителями Похьолы, северной страной, миром холода и мрака, откуда герои себе добывают невест, выполняют невероятные задания, проходят испытания на прочность и смекалку... Здесь есть место загробному миру, Манала — страна Маны, властителя подземного мира (и река, отделяющая земли мёртвым и земли живых). Есть герой-кузнец Ильмаринен, творящий чудеса и невероятные по устойчивости изделия, этакий символ семейного очага и силушки молодецкой. Есть хитроумный и неугомонный Лемминкяйнен, который словно сам себе ищет на голову приключений, из которых с трудом выбирается. Женские образы здесь не такие яркие, обычно это красавица, которую родители не хотят отдавать жениху, или старая ведьма, которая задаёт испытания герою. Прискорбна история богатыря Куллерво, который по неведению соблазнил родную сестру (да и детство было у него несчастливое из-за междоусобной распри и рабства), в итоге они оба закончили жизнь самоубийством.

«Калевала» удивляет и трогает своими поэтическими образами, суровой природой, весёлыми свадебными песнями, магией и чудесами. Где ещё чудесная мельница по имени “Сампо“ может стать центром нескольких невероятных по накалу и перипетиям историй, где щипковый инструмент кантеле изготовлен из щуки и способен усыпить всю Похьолу, а в итоге главный рунопевец и легендарный Вяйнямёйнен способен оставить свою светлую Калевалу, доверив земли человеческому правлению...
Очень интересно было познакомиться с этим эпосом.

16 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

ибо знающий тайну рождения врага сильнее его, а знающий начало вещи властвует над вещью.
9 ноября 2022

Поделиться

Что есть творчество? Смотрю словарную статью и читаю: «Творчество – процесс деятельности, создающий качественно новые материальные и духовные ценности или итог создания объективно нового. Основной критерий, отличающий творчество от изготовления (производства), – уникальность его результата. Результат творчества невозможно прямо вывести из начальных условий. Никто, кроме, возможно, автора, не может получить в точности такой же результат, если создать для него ту же исходную ситуацию. Таким образом, в процессе творчества автор вкладывает в материал некие несводимые к трудовым операциям или логическому выводу возможности, выражает в конечном результате какие-то аспекты своей личности. Именно этот факт придает продуктам творчества дополнительную ценность в сравнении с продуктами производства».
2 ноября 2020

Поделиться

О серьезном лучше начинать несерьезно и потихонечку подводить к серьезному, иначе у неподготовленного читателя зевота отобьет всякий интерес к теме. Это мое личное мнение, и если кто-то захочет его оспорить – пусть, возражать не стану. У всякого свои способы завоевать читательское внимание. Один работает, надев на голову шутовской колпак, другой – в застегнутой на все пуговицы строгой академической паре.
2 ноября 2020

Поделиться

Интересные факты

Ежегодно 28 февраля празднуется «День народного эпоса Калевалы» — официальный день финской и карельской культуры, этот же день посвящён финскому флагу. Каждый год в Карелии и Финляндии проходит «Калевальский карнавал», в форме уличного костюмированного шествия, а также театрализованных представлений по сюжету эпоса.

Первый памятник герою «Калевалы» был установлен в 1831 году в Выборге.

Сюжеты «Калевалы» присутствуют в творчестве многих художников. В Музее изобразительных искусств Республики Карелия собрана уникальная коллекция произведений изобразительного искусства на темы эпоса «Калевала». Широко известен цикл картин со сценами из «Калевалы» финского художника Аксели Галлен-Каллела.

«Сильмариллион» Джона Толкина создавался под впечатлением от «Калевалы». Связь с карело-финским эпосом видна и в другом произведении этого автора — «Истории Куллерво». Под влиянием Калевалы создана «Песнь о Гайавате» Генри Лонгфелло.

Автор книги