«Вот так мы теперь живем» читать онлайн книгу 📙 автора Энтони Троллопа на MyBook.ru
Вот так мы теперь живем

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.42 
(33 оценки)

Вот так мы теперь живем

877 печатных страниц

Время чтения ≈ 22ч

2023 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Впервые на русском (не считая архаичных и сокращенных переводов XIX века) – один из главных романов британского классика, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин (и Чарльза Диккенса). «Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в дневнике Лев Толстой.

В Лондон из Парижа прибывает Огастес Мельмотт, эсквайр, владелец огромного, по слухам, состояния, способный «покупкой и продажей акций вознести или погубить любую компанию», а то и по своему усмотрению поднять или уронить котировку национальной валюты; прошлое финансиста окутано тайной, но говорят, «якобы он построил железную дорогу через всю Россию, снабжал армию южан во время Войны Севера и Юга, поставлял оружие Австрии и как-то раз скупил все железо в Англии». Он приобретает особняк на Гровенор-сквер и пытается купить поместье Пикеринг-Парк в Сассексе, становится председателем совета директоров крупной компании, сулящей вкладчикам сказочные прибыли, и баллотируется в парламент. Вокруг него вьются сонмы праздных аристократов, алчных нуворишей и хитроумных вдовушек, руки его дочери добиваются самые завидные женихи империи – но насколько прочно основание его успеха?..

Роман неоднократно адаптировался для телевидения и радио; наиболее известен мини-сериал Би-би-си 2001 г. (на российском телевидении получивший название «Дороги, которые мы выбираем») в постановке Дэвида Йейтса (впоследствии прославившегося четырьмя фильмами о Гарри Поттере и всеми фильмами о «фантастических тварях»). Главную роль исполнил Дэвид Суше, всемирно известный как Эркюль Пуаро в сериале «Пуаро Агаты Кристи» (1989-2013).

читайте онлайн полную версию книги «Вот так мы теперь живем» автора Энтони Троллоп на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вот так мы теперь живем» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1875
Объем: 
1578642
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
13 октября 2023
ISBN (EAN): 
9785389241695
Переводчик: 
Екатерина Доброхотова-Майкова
Время на чтение: 
22 ч.
Правообладатель
2 535 книг

lelik1986

Оценил книгу

Кто из нас не знает Диккенса и Остен? Вряд ли такие найдутся. Чуть меньше, но всё же знают Теккерея, пусть и как автора одного произведения — «Ярмарка тщеславия». А вот Троллоп среди русскоязычных читателей популярности не снискал и оказался задвинут в самый дальний угол викторианской литературы. Абсолютно незаслуженно и несправедливо. К счастью, в прошлом году «Азбука» извлекла Троллопа на свет божий, стряхнула с него многолетнюю пыль и, красиво оформив, издала. Причём пошла, что называется, с козырей, взявшись за роман, прежде на русский не переводившийся.

«Вот так мы теперь живём» — увесистый томик в восемьсот с лишним страниц, что вполне оправдано, учитывая огромное количество персонажей. С большинством героев автор спешит познакомить читателя в первых главах, так что в какой-то момент у меня началась лёгкая паника: «Ааа, я не смогу запомнить и половины из них!» Нет, это, конечно, не «Под куполом» Стивена Кинга, но, кстати, там в начале книги был перечень всех обитателей городка. Очень удобно, особенно для тех, кто, как я, с трудом запоминает имена героев, если их больше пяти. Здесь списка действующих лиц не было, но волнения мои оказались напрасны: Троллоп рисует такие яркие и такие разные образы, что разобраться и запомнить, кто есть кто, не составляет труда.

 «Вот так мы теперь живём» — самая настоящая красочная панорама английского общества середины девятнадцатого века, которое Троллоп по-доброму высмеивает, обыгрывая в романе его слабые стороны и пороки. Тут и нечистый на руку делец, которому деньги открывают двери самых благородных домов Лондона; и титулованные, но бедные юноши, стремящиеся найти себе богатую невесту; и слепо влюблённые девицы, не замечающие, что за внешней красотой избранника нет ровным счётом ничего; и благородный джентльмен, способный наступить себе на горло ради предмета своего обожания; и мать, настолько любящая никчёмного сыночка, что готова до конца жизни тащить его на себе; и тот самый непутёвый сынок, который не хочет ни зарабатывать денег, ни жениться — только кататься на собственной лошадке, пить и до утра резаться в картишки; и не обременённая талантом писательница, которая пытается задействовать все связи и всё женское обаяние, лишь бы продать побольше экземпляров своего творения, при этом прекрасно понимая всю его бездарность; и карточные долги, которые никогда не будут уплачены; и… На самом деле, продолжать можно очень долго. Можно, но не нужно, потому что ни одна, даже самая подробная и восторженная рецензия не передаст всей масштабности и гениальности «Вот так мы теперь живём».

 Примечательно, что спустя полтора столетия почти ничего не изменилось в плане человеческих слабостей, пороков, надежд и страстей. Поэтому не удивляйтесь, если, читая роман, вы вспомните о современных финансовых пирамидах и о бизнесменах/артистах/ спортсменах (нужное подчеркнуть), рвущихся в депутаты. Или просто о соседе с третьего этажа, который в свои сорок лет сидит на шее у родителей и слезать оттуда по доброй воле не собирается. Не только во времена Троллопа, но и теперь «вот так мы и живём».

Как это часто бывает с викторианской литературой, вся соль и весь перец книги — в фирменном английском юморе, в той иронии, с которой автор изображает героев и описывает несколько месяцев их жизни, в их диалогах. Здесь нет ни морализаторства, ни философских отступлений, ни пространных описаний природы и быта. Вместе с тем «Вот так мы теперь живёт» будто специально создана для неторопливого медитативного чтения, когда можно с наслаждением смаковать каждую ироничную фразу и авторскую остроту. Слог у Троллопа лёгкий в самом хорошем смысле этого слова, и перевод безупречен, поэтому за весь восьмисот страничный путь вы не встретите ни единого ухаба и ни разу не споткнётесь. Путешествие хоть и пройдёт без головокружительных приключений и неожиданных  сюжетных поворотов, всё же будет по-настоящему интересным и захватывающим.
7 февраля 2024

Поделиться

moloko...@mail.ru

Оценил книгу

дивная, совершенно дивная книга. многогранность персонажей, изящество изложения мысли подарили мне наслаждение каждой строчкой. тонкий юмор, умеренный драматизм... это одно из лучших произведений, прочитанных мною за год..пожалуй, правильнее сказать - лучшее. я специально растягивала чтение, чтобы как можно дольше побыть в событиях, так стремительно разворачивавшихся.. восхищена сюжетной линией, тонкостью мысли. никогда не пишу отзывы , но тут пройти мимо - кощунство ! я сражена!
3 января 2024

Поделиться

Анна

Оценил книгу

Классная книга, читать обязательно, очень смешно
28 июля 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой