Энтони Пассерон — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Энтони Пассерон»

12 
отзывов

Little_Dorrit

Оценил книгу

Вот уж не думала о том, что книга окажется на такую тему, но, всё же интересно было почитать и узнать что-то новое, особенно если это написано хорошо и на своём опыте.

Вот знаете, это сейчас в 2024-м году, когда есть информационные технологии, больницы и лекарства, ты в принципе прекрасно осведомлён о том, что такое СПИД и мне кажется нет такого человека, во всех странах, кто не видел бы в общественном транспорте, библиотеках или в других местах, специальные плакаты о том, что люди с таким заболеванием это не изгои общества, ты не заразишься пожав их за руку или обняв, или просто находясь с ними в одном помещении. Так же как и то, что там хорошо прописаны каким образом СПИДом можно заразиться: незащищённый половой акт с сомнительным партнёром, игла наркомана, инфекция во время родов, отсутствие гигиены при взятии анализов. Но это мы знаем сейчас. А тогда? В 80-е годы всего этого не знали и такие люди, которые больны, считались изгоями.

И правильно, что книга написана именно так. Потому что тут на фоне одной семьи и происшедшего хорошо показано общество того времени. Потому что, по мнению врачей, это заболевание было только среди геев, а вот все остальные люди, ну никак этим заболеть не могли. Крайне ошибочное мнение. Плюс в дальнейшем полное равнодушие врачей, отсутствие и замалчивание информации, привело к тому, что слишком поздно стали искать лекарства, слишком поздно стали лечить, хотя смотри на это зрело, то многих смертей можно было бы избежать. Ведь СПИД вытекает из ВИЧ и если вовремя взяться за лечение, то человек, принимая препараты, может прожить достаточно долго. Но зачем в 80-х годах об этом нужно было думать, врачи сделали выводы, общество сказало своё фе и понеслось. А люди от этого страдают.

Книга тяжёлая, но полезная, потому что не важно СПИД это или что-то ещё, общество всё так же закрывает глаза на болезни, пока не станет слишком поздно.

9 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Dolores_C

Оценил книгу

Маленькая, но хорошая книга, на которую однозначно стоит обратить внимание всем любителям медицинского научпопа. А ещё, пожалуй, тем, кому понравился наш сериал «Нулевой пациент», прогремевший в прошлом году.

По построению «Уснувшие дети» похожи на «Что-то не так с Гэлвинами»: главы о семье чередуются с «научными» главами, рассказывающими о том, как впервые диагностировали болезнь, как пытались её лечить и так далее.

Главное отличие в том, что Энтони Пассерон рассказывает историю своей семьи, что не может не добавлять книге особый эмоциональный окрас. Автор лично вовлечён в историю, и это идёт книге на пользу. Впрочем, Пассерон не занимается трагичным заламыванием рук, не давит на жалость и не пытается представить своих родных исключительно в виде жертв — мол, жалейте их, бедных и несчастных.

Книга похожа на попытку переосмысления истории своей семьи, по которой СПИД проехался асфальтоукладчиком, попытку разобраться в случившемся, по-настоящему осознать и, наконец, отпустить. Пассерон максимально честен, он не пытается сгладить острые углы, что не может не подкупать. Местами сдержан, отчего его рассказ кажется суховатым, но, удивительное дело, это только подчёркивает трагичность происходящего. Чем дальше, тем явственнее ощущается безысходность. Честно скажу, под конец у меня ком в горле стоял, что при чтении книг со мной случается не так уж и часто.

Что касается «научных» глав, то они представляют собой довольно краткую историю открытия ВИЧ, его диагностирования и попыток терапии. Пассен приводит здесь главные факты и рассказывает о ключевых моментах. Да, возможно, хотелось бы больше деталей и подробностей, но книга явно писалась не для этого. Так или иначе, но самую главную информацию о ВИЧе и СПИДе «Уснувшие дети» дают. Уж лучше так, чем бесконечные потоки «воды» и пережёвывание одних и тех же фактов снова и снова.

Читая «научные» главы, поражаешься тому, что даже на чьих-то смертях и болезнях учёные пытаются в первую очередь сделать собственную карьеру, вписать своё имя в историю науки, причём желательно капслоком. Вместо того, чтобы объединить усилия и пойти единым фронтом на нового врага, они занимаются перетягиванием одеяла на себя, тем самым теряя драгоценное время.

«Уснувшие дети» вызвали во мне желание прочитать ещё что-то на тему СПИДа. Но, к моему огромному удивлению и сожалению, я ничего не нашла. Что странно, учитывая, сколько медицинского нон-фика в последнее время печатается. Кажется, что только ленивый врач не пытается встать на путь писательства. А на тему СПИДа — ничего. Впрочем, есть книга «СПИД. Правда, которую должен знать каждый», написанная Жан-Клодом Шерманом — учёным вирусологом, обиженным на то, что ему не дали Нобелевскую премию. Это немного не то, чего мне хотелось бы, да и на вид книга больше похожа на брошюру.

Собиралась поставить «Уснувшим детям» 4 из 5, но в итоге решила накинуть ей ещё полбалла за то, что она одна такая.

15 октября 2023
LiveLib

Поделиться

AntonKopach-Bystryanskiy

Оценил книгу

Вся эта история написана предельно прямо и честно. Она отражает жизнь небольшой французской семьи. Про родоначальника клана по имени Дезире, который заложил начало семейного бизнеса — мясную лавку. Про жизнь дедушки-француза и бабушки с итальянскими корнями в маленьком городке, где-то недалеко от Ниццы. Про двух братьев — трудолюбивого младшего Эмиля, который с детства помогал в лавке, и прожигателя жизни старшего Дезире, которому родители прочили карьеру юриста. И про то, как ужасная болезнь вошла в их семью. Вошла в этот мир, разрушив прежний порядок.

Книга написана в виде воспоминаний, но фактически автор не мог вспомнить все детали, он был ребёнком и приводит лишь обрывки из памяти. Часто говорится о бабушке Луизе и об отце, который не особо хотел вспоминать детали произошедшего. Можно сказать, что это автофикшн, очень приближенный к документальному. Повествование о семье чередуется небольшими заметками — как в начале 1980-х появляются первые носители ВИЧ, как учёные и врачи делают первые попытки понять, что это за болезнь и как с ней бороться. Если вначале читатель не понимает взаимосвязи семейной хроники с этими публицистическими вставками, то потом личная трагедия семьи Пассерон лавиной захватывает нас, не давая спокойно выдохнуть до последних строк...

Энтони Пассерон без излишних эмоций делится фактами. Как дядя уехал учиться и пропал. Как семья снарядила младшего Эмиля поехать и разыскать брата. Как Дезире вернулся с молоденькой ещё девочкой Майей и карманами, полными наркотиков. Светлый и во всём удачливый, он подсел вначале на одни наркотики, а потом на другие. А во Франции в это время старшие недоумевали, находя своих детей по утрам спящими посреди улиц. Думаю, отсюда у книги название «Уснувшие дети». С одной стороны, это олицетворение молодёжи, принимавшей наркотики, а с другой — пробуждение оказалось ужасней самого страшного сна.

Когда бабушка Луиза попадает в больницу к своему старшему сыну, который лечится в отделении с молодыми людьми, большинство из которых гомосексуалы, она не может это принять:

«Какой-то микроорганизм, неизвестно откуда взявшийся, умудрился воспрепятствовать многолетнему стремлению вверх по социальной лестнице и борьбе за признание в обществе. Он возрождал чувство стыда, отверженности и унижения — те самые, которые она когда-то поклялась ни за что в себе не оживлять»

Сильные и целеустремлённые родители, в юности заставшие и пережившие войну, они никак не могут понять, что случилось, что за болезнь прокралась к их детям и пытается сломить все их устои, всю их жизнь. Одновременно приводится хронология распространения болезни ВИЧ, как на это реагировали в научном и медицинском сообществе Франции (частью США). На наших глазах разворачивается история лабораторных исследований и те препятствия, которые многим учёным пришлось преодолевать. Как "рак геев" и "болезнь наркоманов" разделило общество... И конкретные семьи, которые скрывали от окружения "постыдную болезнь".

В этой небольшой книге поместилось столько событий, столько боли и отчаяния, одновременно надежды и веры в жизнь. Дядя и его жена умерли от последствий заболевания. Но семья продолжала бороться за их дочь, которая родилась с вирусом иммунодефицита. В биографические заметки вплетаются истории с научными изысканиями, спорами, открытиями лекарств и терапии, когда пробовались то одни, то другие препараты. Как тысячи людей надеялись, но препараты не оказывали должного действия... Как умирали сотни и тысячи...

Эпизодом сюда уместилась и история про философа Мишеля Фуко, от которого скрывали его диагноз. Он умер от последствий СПИДа, а семья так и не решилась огласить диагноз.

Очень важная и нужная книга!
И не зря открывает книгу цитата из романа Альбера Камю «Чума»:

«Дело в том, что крысы подыхают на улицах, а люди умирают в собственных спальнях»

Надеюсь, что эта книга поможет в просветительской деятельности в сфере проблем ВИЧ и СПИДа, а ещё сделает каждого из нас чуть более отзывчивым и открытым. Советую познакомиться.

30 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

UmiGame

Оценил книгу

Мухи. Мухи повсюду. Самое яркое воспоминание автора о семейной лавке, приходящей в упадок. Мухи, незаметно и неумолимо захватывающие все больше пространства, отравляющие все, чего коснулись их суетливые лапки, как болезненно точная аллегория не замеченной вовремя проблемы, которую вполне можно было бы решить в самом начале. Если бы никто не отводил взгляд.

Пассерон рассказывает историю собственной семьи, перемежая ее скрупулезной летописью изучения ВИЧ во Франции и в мире и социальным контекстом. Персонажи обеих параллелей проходят один и тот же путь от замалчивания и отрицания до официального признания, когда принимать меры уже поздно. Пассероны жили в Ницце — не той, что большинству знакома по красивым кадрам из кино и глянцевых журналов, а нормальной такой глубинки, какая есть много где: все и всё на виду, устои не меняются и династии не прерываются едва ли не веками. Но однажды радость и гордость добрых держателей мясной лавки, умница старший сын Дезире, вырывается из алгоритма провинциальной жизни и фамильных традиций. Он никогда бы не вернулся, если бы отец и младший брат не привезли его домой из веселого Амстердама: с несовершеннолетней крошкой-бегунком — впрочем, славной девочкой, подобранной им в одном из сквотов, — и запущенной наркозависимостью.

Не то чтобы консервативные французы 1970-х придерживались активного зож, но траффик тяжелых веществ и увлечение ими молодежью приобрели такой масштаб, что, читая об этом, постоянно возвращаешься к цитате из «Чумы» Камю, вынесенной в эпиграф: «Дело в том, что крысы подыхают на улицах, а люди умирают в собственных спальнях». Отпрыски почтенных семейств буквально наводнили улицы городков: они просто лежат — кто под кайфом, а кто и в передозе. И никто не подозревает, что это даже не верхушка айсберга, а тонкая верхняя пленочка над глобальной бедой. У этих уснувших на улице детей общие не только тротуар и хипповские одежки с бахромой и фенечками, но и шприцы.
Медики уже осторожно говорят о новом вирусе, но это стыдное, заметаемое под лавку, считающееся чуть не наукообразным бредом обсуждение болезни, что передается только между людьми определенного толка. Даже обстоятельства смерти всемирно известного философа Мишеля Фуко открылись не сразу. Во-первых, ну какие анализы на антитела в 1984 году. Во-вторых, ну понятно же с ним все — манифесты о сексуальности, контркультура, открытый брак, вот это все. А что говорить о сотнях неизвестных пациентов, к которым опасались подходить даже сотрудники больниц, отказывая страдающим в уходе.

Одни из самых страшных страниц, конечно, личные — даже не о том, как угасали дядя с тетей и их дочка, родившаяся с ВИЧ, а то, как лгала себе и им мать почтенного семейства. Бытовой кошмар тотального самообмана, длившийся годами. Автор пересказывает историю разлагающейся жизни Дезире и того, как это повлияло на младшего брата, отца Пассерона, с детства взвалившего на себя все заботы и горести клана, так и не узнав, что такое собственные цели и стремления. Пассерон вспоминает кузину — она не знает, почему регулярно лежит в больнице и что точит ее изнутри, сначала это почти не отличимая от других девчонка, с которой младшие дети Пассеронов играют в обычные детские игры, а затем бесцветная тень, едва ли способная самостоятельно сесть. И полубезумная от горя бабушка Луиза, пьемонтская итальянка, которая, было, вырвалась из нищеты, войны и каторжного труда, чтобы спустя 40 лет похоронить собственного ребенка и внучку. Луиза это такая Фернанда из «Ста лет одиночества», которая переписывалась с невидимыми целителями, но замалчивала истинные симптомы и потому получала неправильные диагнозы.

И если иной читатель решит, что дебют Энтони Пассерона рассказывает о СПИДе и его жертвах, я, пожалуй, соглашусь не полностью. Это книга о лицемерии и самообмане, несгибаемой уверенности в том, что надо лакировать действительность, а то вдруг люди что-то не то подумают.

18 января 2024
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Автор написал проникновенную историю из личного опыта своей семьи, перемежая главы историей изучения ВИЧ/СПИДа учеными из Франции и США: от полного непонимания, что за загадочная болезнь косит отдельные слои населения, до выявления вируса и поиска лекарства от него, способного если не исцелить больного, то по крайней мере продлить ему жизнь и улучшить ее качество. Я как человек, семью которого тоже не миновала эта страшная болезнь, с одинаковым интересом читала и историю семьи Пассерон, и продвижение ученых к цели, и вместе с автором неоднократно подчеркивала, как гордыня отдельных представителей рода человеческого (в данном случае американского) и жажда наживы тормозили этот процесс, что выливалось в тысячи новых смертей, а предрассудки, что, дескать, это касается только отщепенцев, всяких педиков и наркоманов, и туда им и дорога, ограничивали решения правительств выделять деньги на исследования СПИДа.

Семья Пассерон - обыкновенные французские мелкие буржуа. Дед писателя держал мясную лавку, которая впоследствии перешла к его отцу, а старший брат отца Дезире выучился в университете и стал помощником нотариуса. Семья возлагала на него большие надежды, но потихоньку до них начали доходить нехорошие слухи, что баловень подсел на наркотики. Тогда, в начале восьмидесятых, улицы французских городов заполонили "уснувшие дети" - валяющиеся в наркотической отключке молодые люди со шприцами в локтевых сгибах. Родители пытались воздействовать на Дезире, но тот отрицал проблему, позже женился на такой же наркоманке Брижит, и после того, как в мясной лавке выявились массовые недостачи кассовой выручки, которую воровать кроме него был некому, закрывать глаза дальше стало невозможно. Но было уже поздно - и Дезире, и Брижит заразились новым еще плохо известным науке вирусом иммунодефицита.

Автор очень умело включает в повествование информацию об известных жертвах СПИДа того периода - философе Мишеле Фуко, голливудской суперзвезде Роке Хадсоне, и о том, как их болезнь скрывалась от широкой публики (он утверждает, что сам Фуко так и не узнал о своем диагнозе, а про Хадсона доподлинно известно, что после того, как его статус подтвердился, он был вынужден арендовать частный самолет, потому что на борт регулярного рейса его отказались пускать, и через две недели скончался у себя на вилле в Калифорнии), и вплетает стигматизацию больных, а также стремление общества "замолчать" эту проблему, внести болезнь в разряд "стыдных" и замести неудобную правду о ней под ковер.

Вторая часть романа посвящена дочери Дезире и Брижит, Эмили, которая родилась уже с вирусом, и хотя родственники до последнего надеялись на чудо - какой-то прорыв в науке, конечно, потому что про веру в божий промысел автор упоминает отдельно - спасти девочку не удалось и умирала она в страшных мучениях. Не знаю, искренне ли хотел Дезире начать жизнь с чистого листа, отчего они с женой и решились рожать, или это произошло случайно, но... но... но...

Наши родители хотели, чтобы мы жили, как они, и работали с утра до ночи, а нам на это было наплевать. Мы хотели жить по-своему, совсем по-другому. В то время среди нас было много левых, даже маоистов. Этого мы набрались в лицее, на факультете. Нам хотелось жить, как живут писатели, которых мы читаем, как музыканты, которых мы слушаем. В ту пору почти все употребляли наркотики. Всем хотелось поэкспериментировать, и нам тоже. Передоза мы не боялись. В крайнем случае мы предпочли бы загнуться от наркоты, чем жить, как наши родители, убивая себя работой.

Памятники жертвам СПИДа в Москве и Киеве.

20 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Анка

Оценил аудиокнигу

отличная вещь, не столько художественная, сколько публицистическая. закулисье научно-исследовательского мира в поисках лекарства от ВИЧ и СПИД
25 ноября 2023

Поделиться

ekater...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Интересно, познавательно.
5 мая 2024

Поделиться

Ирина Шауфлер

Оценил книгу

Отличная повесть.
31 октября 2023

Поделиться

tats...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Чудесная книга
9 ноября 2023

Поделиться

zhele...@gmail.com

Оценил книгу

любопытно
22 марта 2024

Поделиться