Энни Бэрроуз — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Энни Бэрроуз
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Энни Бэрроуз»

111 
отзывов

Ponedelnik

Оценил книгу

В школе на уроках зарубежной литературы нас заставляли читать всяческие эпистолярные романы. Не первой свежести, конечно, это же школа. Из всего прочитанного я помню только то, что ничего в этом не понимала. Уже через пару писем я начинала путаться в писавших и тех, к кому обращены письма. Стоит ли говорить, что и сам смысл писем мне порой оставался непонятным. Остальные были то ли умнее меня, то ли притворялись, но подобных жалоб я больше ни от кого не слышала.

И тут попадает мне в руки эта книга. Что характерно, без аннотации. (А в ее поисках я перелистала всю книгу: мало ли, затерялась.) Я ее открываю, а тут на вам - письма. И помятуя свою безудержную "любовь" к эпистолярному жанру, я смазала зубы керосином, чтобы не скрипели, и начала читать.

Через пару писем осознала: все, я запуталась. Видимо, это такая особая форма дислексии, только у читателей романов в письмах. Хотелось уточнить кто-кому и откуда, но спрашивать было не у кого.

Из того, что удалось понять: мужчина, живущий на острове Гернси, находит книгу, принадлежавшую главной героине. Он ей пишет, дескать, у меня ваша книга, и, между делом, у нас тут на острове свой книжный клуб. Так что не только в 21-м веке можно познакомиться с девушкой, написав ей сообщение.

Идет 46-й год. Война вроде бы закончилась, но никто ее отпускать не собирается. Главная героиня живет на проценты с продаж книги о войне и собирается написать еще одну. А тут, как кстати, этот таинственный островитянин.

Что самое забавное, постепенно я начала понимать, кто есть кто, кто кому пишет, зачем и откуда. Тут и оглянуться не успеешь, как начинаешь привязываться к персонажам и с трепетом ждать продолжения их писем. И - о чудо - картинка начинает видеться без всяких описаний пейзажей, "бездонных карих глаз" и подробных рассказов, кто во что одет и как выглядит.

Правда, ближе к концу начала ловить себя на мысли, что мне не хватает фильма. Хочется картинки: живой, яркой, сочной, с актерами и декорациями. А тут фильм снимать собираются. Даже не знаю, как этому адекватно радоваться, кроме выдавливания из себя повизгиваний восторга.

Книга правда хорошая - обложка не врет. Хотя и про войну, но до-о-брая. Тут даже злодеи умилительно прекрасны, чего уж говорить об остальных героях.

14 июля 2014
LiveLib

Поделиться

Darolga

Оценил книгу

Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим...

Прелесть, что за книга. С одной стороны - легкий роман в духе Джейн Остин, а с другой - драматическая история об оккупации Нормандских островов. Все это объединяет тонкое чувство юмора и иронии авторов "Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков". Душевно получилось, не зря я так долго ждала появления этого романа в электронном формате, он, чудо, как хорош, теперь хочу купить его в печатном варианте.

Сложно описать сюжет, да и надо ли? От письма к письму, от одного героя к другому, ото дня ко дню складывается эта непростая история. Здесь нашлось место и смеху, и слезам, и любви, а еще сильной воли и стойкости жителей небольшого островка Гернси. Стихийно образовавшийся во время фашистской оккупации клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков стал для его членов настоящим спасением от лихого времени, той отдушиной, в которой они так нуждались. Не смотря ни на что, эти люди не переставали верить в хорошее и шутить, ведь юмор - лучший способ перенести непереносимое. Немало трудностей пришлось пережить и Джульет, лондонской писательнице, которую случай свел с гернсийцем Доуси. Эта особа чрезвычайно прелестна, немного эксцентрична, остроумна, раскована и отважна. Кого-то она, может быть, и раздражает, а вот мне пришлась по душе, ее письма я читала с особым удовольствием. Еще понравилась Элизабет - организатор книжного клуба, она очень отважная и находчивая девушка, жаль, не довелось познакомиться с ней лично. На самом деле, все гернсийцы удивительные и интересные личности, их персонажи прописаны настолько четко, что кажется, будто это живые люди, с которыми мне посчастливилось встретиться однажды. С ними не хочется расставаться, но в конце книги, увы, это придется сделать. Жаль, я буду скучать по этому маленькому острову и его жителями, а еще по сотрудникам издательства "Стивенс и Старк", как же без них! Однозначно, в любимые и на заметку знакомым англоманам.

NB В 2013 году планируется к выходу экранизация "Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков" с Кейт Уинслет в главной роли. Любопытно на сколько точно режиссеру удастся передать атмосферу этого романа на экране, я уже с нетерпением жду этот фильм.

14 июля 2012
LiveLib

Поделиться

Wender

Оценил книгу

До этой осени я была уверена, что теплый плед, какао, "уютная" книжка должны идти только вкупе с воображаемым другом и титрами в конце рождественской мелодрамы, обнаружившейся на месте твоей жизни.
А потом начались дожди, серость и... Нет. Как ни странно, но не уныние. А эта книга.
И я влюбилась так сильно, как уже давно не влюблялась в книги.

Оказалось, что иногда для того, чтобы окончание вечера помогло собрать себя по кусочкам необходим всего лишь саундтрек из фильмов Миядзаки, мандарины, какая-нибудь выпечка, чтобы вместе с цитрусами наполнить комнату запахом, свечка примерно с той же целью, пряный чай и книга. Причем именно эта книга.
Потому что это и правда тот необычный момент, когда книга реально "грела" и забиралась куда-то в сердце. До сих пор не понимаю, как ей удалось и заставить меня смеяться, и расколотить вдребезги, и снова собрать по частям. Ведь если придирчиво препарировать, искать, то может статься, что ничего особенного в ней и не найдется. Не знаю. И не хочу узнавать.
Зато знаю, что открыв её в электронной версии я проглотила большую часть за ночь, а утром бросилась искать, где добыть бумажный вариант, а вечером уже ставила точку в этой истории именно в таком варианте.

Хотя прощаться очень не хотелось.
Я читала письмо за письмом, вместе с героиней знакомилась с жителями острова, пережившего оккупацию во время Второй Мировой войны. Казалось бы о чем-там можно рассказать: писательница в послевоенном Лондоне, обитатели небольшой деревушки на острове - целая пропасть между ними, разные жизни, цели, интересы. Но это сработало. Как и сама Джулиет после неожиданного письма от нового владельца её книги я успела узнать и полюбить каждого героя. Снова задумалась о том, как же это все страшно: отправлять своих детей непонятно куда, в надежде, что они спасутся, смотреть в лицо вчерашним соседям, нынешним предателям, умирать без куска хлеба и находить силы бороться.
Страшно и больно.
Но книга даже не об этом. Скорее о любви к жизни и дружбе. О том, как легко можно найти свою судьбу там, где её даже не ищешь. О том, как бороться даже если обречен на провал и не сдаваться ни за что. А ещё о том, что за плохими временами всегда приходят хорошие. И у тебя обязательно будут счастливые дни, пусть даже и не тогда, когда ты их ждешь от жизни. А ещё о том, что иногда очень хорошо разбираться в шишках на человеческих головах и иметь собственного попугая. Или соседку, которая решила сыграть в мисс Марпл.
Это было неожиданно. Жизнеутверждающе. И да, это было прекрасно!

«Вот что мне нравится в чтении: одна-единственная деталька в повествовании заставляет взяться за другую книгу, а крохотная деталька в ней — за третью… Бесконечная геометрическая прогрессия, рожденная погоней за удовольствием.»
7 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

rotmistr1980

Оценил книгу

У меня спрашивают:
- Владимир, а "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" женский роман или его можно прочесть и мужчинам?
Ну, в принципе мужчины могут прочитать любой роман, так ведь? Даже самый приторно сладкий и мимишный (извините меня, милые дамы), где всё как в сказке, а принц обязательно на белом коне и с денежным мешком за спиной. Однако отвечаю всем интересующимся, по существу:
- Нет, "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" совсем даже не женский роман. То есть и мужской и женский сразу, в общем унисекс.
Мэри Энн Шеффер всегда трепетно и уважительно относилась к книгам, но написала всего одну. Да и то вышел её роман в письмах уже после смерти автора. Хорош ли он? По мне так очень хорош.
История о писательнице пережившей бомбёжки Лондона самолётами люфтваффе, которую после войны поиски вдохновения привели на небольшой остров в Северной Франции, познакомили с новыми людьми и навсегда круто изменили её жизнь, получилась очаровательно уютная, но не слащавая и бестолковая.
Отлично проработанные персонажи которых успеваешь полюбить и с которыми жалко расставаться в финале, а также тонкое ироничное повествование вызывающее добрую улыбку, отличительная черта этой книги.
А как же оккупация, нацисты, узники концлагерей и смерть? - спросите вы. Всё это есть, но ощущение безнадёжности отсутствует напрочь. Листая страницы мы глотаем сюжет, не имея возможности остановится. Тьма, в некоторых эпизодах подступающая к нам, рассеивается солнечным светом авторского оптимизма и жизнелюбия. И за это Шеффер огромное спасибо. И хоть окончание истории дописывала племянница писательницы Энни Бэрроуз, ей удалось сохранить целостность романа и его неповторимую атмосферу.
Читать книгу нужно обязательно, хотя бы ради того чтобы узнать что хранится в картонной коробке Кит, посмеяться над тем как неугомонная Изола играет в детектива и увидеть чем закончится влюблённость главной героини. Не так уж много сейчас подобных историй на наших книжных полках и пропускать эту будет сродни преступлению.
Рецензия написана в рамках игры Книжная полка.
P.S. А ещё я хочу похвалить перевод издательства "Фантом Пресс". Заглянул в англоязычный текст и отметил, что русский перевод очень близок к оригиналу, но с некоторыми нашими корректировками делающими повествование более ярким. Автору перевода отдельное спасибо за чудную работу. Жаль Мария Спивак мою рецензию уже не прочитает.

21 января 2019
LiveLib

Поделиться

readinboox

Оценил книгу

Смотрел на эту книгу довольно давно и вот на днях её приобрёл.
Был несколько насторожен тем фактом, что книга написана в эпистолярном жанре, но все же приступил к чтению. И не смог оторваться. Четыре часа и книга прочитана.
Произведение рассказывает нам о молодой писательнице по имени Джулиет, которая столкнулась с писательским кризисом и не знает, о чем ей писать следующую книгу. Внезапно у неё завязывается переписка с жителями небольшого острова, который был под немецкой оккупацией.
Книга понравилась своей лёгкостью в описании ужасных событий войны. Каждый персонаж несёт свою историю и свою боль. Все персонажи были со своими особенностями, вполне верилось, что эти люди реально существовали.

P. S. Только что посмотрел экранизацию книги и остался разочарован. Убрали все самое интересное.

14 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Диляра Гнидюк

Оценил аудиокнигу

Начинала читать, а затем слушать без особо энтузиазма. Ну что для меня, любителя триллеров, детективов и ужасов Стивена Кинга, такое лёгкое чтиво… и совершено погрузилась. Настолько тонко и умело автор переплетает нити повествования о войне, пытках, горе, отчаянии, покалеченных человеческих судьбах с юмором, добротой, мужеством, любовью и верой в будущее. В очередной раз убеждаешься как много может изменить один человек, причём в самом романе этот человек так и остался светлой дымкой и образом, олицетворяющим собой человечность, отвагу и героизм. От истории Элизабет, её дочки и любимого человека, от жителей острова, Джулиет и её прекрасных друзей, по венам побежало тепло. Захотелось верить, что даже у самые тёмные времена любовь и милосердие все победит и все простит. Рекомендую к прочтению всем, кто заледенел от реалий повседневной жизни. Война тоже была абсолютно реальна. И куда более страшна, чем наши мелочные проблемы (ипотеки, дурной начальник и такие же дурные родственники) , в сравнении с жизнью людей, прошедших, выживших и потерявших в войне самых дорогих людей.
12 октября 2021

Поделиться

babywk...@mail.ru

Оценил аудиокнигу

Отличная книга, очень легко читается, отличная озвучка, когда она закончилась, я расстроилась, в смысле?! Я ещё хочу!!! Очень рекомендую к прослушке
8 октября 2021

Поделиться

Елена Фомина

Оценил книгу

Книга - просто прелесть, чистое удовольствие, весенняя акварель. Не умаляя достоинства оригинала, надо сказать "Браво" переводчику. Перевод изумителен, и именно высокопрофессиональный перевод позволяет получить такое удовольствие от чтения. Я в восторге, переводчику огромная благодарность. Такая тонкая "английскость" на хорошем русском языке!
3 июня 2022

Поделиться

Е. Н.

Оценил книгу

Если прочла хорошую книгу, ты уже не захочешь читать плохие... Я давно не читала настолько хороших книг. Пятёрки ставила, но чтобы настолько восхититься- нет.
18 апреля 2023

Поделиться

Наталья Пашкеева

Оценил книгу

Восхитительная, Вкусная, добрая книга! Оторваться невозможно. Фильм тоже неплох- прекрасно дополняет книгу
8 января 2023

Поделиться