темно-зелеными жалюзи. По стенам дома свободно вился цветущий виноград, а в тени балкона первого этажа была разбита красивая клумба с экзотическими цветами.
Изабел непроизвольно охнула, и Алессандро взглянул на нее.
– Что-то не так?
– Не так? – Изабел покачала головой. – Нет. Это... это прекрасно. Я не знаю... Я думала, что это будет менее... менее...
– Цивилизованно? – сухо предположил Алессандро, останавливая автомобиль на покрытой гравием площадке.
– Менее изысканно, – исправилась она и почувствовала, что у нее перехватило дыхание.
– Осторожнее, – сказал Алессандро, открывая дверцу. – Мы находимся в горах, на высоте нескольких сотен футов над уровнем моря, и здесь к тому же очень жарко.
– Мне не надо об этом говорить, – пробормотала Изабел, облизав пересохшие губы. Затем, откинув со лба взмокшие пряди волос, спросила: – Разве можно привыкнуть к такой жаре?
– Пойдем внутрь. Выпьем чего-нибудь прохладительного.
Изабел совсем не хотела остаться с Алессандро наедине, но, обогнув машину, все-таки направилась за ним, когда какой-то мужчина показался из-за дома.
– А, вот и вы! – сказал он, направляясь к Алессандро, чтобы поздороваться с ним. На лице его сияла улыбка.
– Привет, Карлос, – сказал Алессандро. – Это мисс Джеймсон. Молодая женщина, о которой я