«Притяжение звезд» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Эммы Донохью, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Притяжение звезд»

5 
отзывов и рецензий на книгу

Klik

Оценил книгу

Ирландия, Дублин, эпидемия испанки, палаты для заразившихся беременных женщин, которые одновременно борются с болезнью и пытаются сохранить жизнь еще не родившимся детям. В эпицентре действия 30-летняя Джулия, медсестра, которая всеми силами пытается спасти своих подопечных, облегчить их жизнь, выполняя при этом свои обязанности. За гг теряются пациенты - хоть о них и идет речь, но целеустремленность Джулии просто перекрывает всех иных героинь.
Но когда появляется молоденькая сирота-волонтерка Брайди - позитивная, не страшащаяся ничего, что происходит в родах и при родах - а описаний этого предостаточно, держится молодцом даже в моменты смерти пациенток - даже Джулия несколько преображается, как будто позволяет себе расслабиться и немного отдохнуть.
Сюрпризом - нежданчиком для меня в истории стали внезапно вспыхнувшие чувства между этими двумя и очень непрозрачный намек автора на существование таких же отношений у брата гг. Вот я искренне и отчаянно не понимаю - для чего это было втискивать в изначально не плохую историю. Я прочитала моменты их поцелуев и дальше просто поставила галочку "все понятно".
Да, гг в итоге оказалась действительно не плохим человеком, может быть даже спасителем для недавно родившегося малыша с уже не простой судьбой - но очарование история потеряла.
Просто хочется еще раз сказать авторам - пусть секс останется сексом, а книга тогда имеет об этом пометку. Как бы "исторические приключения" и "современная зарубежная литература" для меня автоматически не равно поцелуи/обнимашки и т.д. представителей одного пола.

1 января 2024
LiveLib

Поделиться

DracaenaDraco

Оценил книгу

"Притяжение звезд" – роман о эпидемии испанки 1918 года в Ирландии. Хронотоп камерный: место действия – родильная палата для заразившихся, временной отрезок повествования – трое суток. За эти трое суток успеет случиться очень многое: рождения, смерти, любовь, политические диспуты. Главная героиня Джулия, 30 летняя медсестра, заботится о своих пациентках, пытаясь спасти их и их детей. Есть и второстепенные темы: вопрос о независимости Ирландии; проблема власти и народа; попытка Джулии примириться с фактом того, что вернувшийся с войны брат навсегда изменился – и это проблема калечащего воздействия войны;  феминистская тема, здесь вылившаяся в неравенство между статусом мужчин и женщин в медицине. А еще здесь есть ЛГБТ-линия, несколько внезапная, но которая могла бы быть даже не столь плоха, если б не скомканный финал истории.

Видела множество отзывов, что роман вторичен по отношению к  Дженнифер Уорф - Вызовите акушерку. Подлинная история Ист-Энда 1950-х годов.  Сама роман Уорф не читала, так что сравнивать мне не с чем. Физиологичность меня не напугала, она вообще, похоже, характера для романов Донохью (по крайней мере в  Эмма Донохью - Комната   ее тоже хватало), для меня роман провалился в другом отношении. Образ Джулии получился достаточно ярким. Это уставшая, слегка отчаявшаяся женщина, которая к своим 30 годам не совсем понимает, что происходит с ее жизнью. Работа в условиях постоянного стресса не помогает. Есть Брайди, молодая волонтерка, мелькнувшая на страницах книги как яркий всполох и столь же мимолетный. Ее история вроде как должна быть трагична, но почему-то совсем не трогает. И вот эта главная проблема – эмоциональной привязки я не почувствовала ни к кому. Ни к пациенткам, истории которых достаточно хорошо проработаны, ни к главным героиням, ни к второстепенным персонажам. Более-менее меня заинтриговала история Кейтлин Линн, врача, суфражистки, участницы восстания за независимость Ирландии, но ее было слишком мало. А в целом – довольно пресный роман, увы.

16 июля 2023
LiveLib

Поделиться

solne4na9

Оценил книгу

Давно я хотела познакомиться с творчеством Эммы Донохью, а потому, как только увидела эту новинку у издательства "Inspiria" и прочитала аннотацию к книге, то сразу же загорелась желанием её скорее приобрести и прочитать. История, рассказываемая в ней, показалась мне очень интересной, особенно в наше такое непростое время.

Роман "Притяжение звёзд" рассказывает об одной из самых страшных эпидемий минувшего века - эпидемии испанского гриппа, прокатившейся по миру в период 1918-1920 годов и унесшей множество жизней. Всё, что описывается автором на страницах, могло происходить в любой точке мира, но Эмма Донохью перенесла своих книжных героев в родную страну - Ирландию, которая в тот временной период была, не только обескровлена первой мировой войной, но и переживала непростые политические изменения.

Вместе с героинями книги - медсестрой Джулией Пауэр, добровольной помощницей Брэйди Суини и женщиной-врачом Кейтлин Линн, мы оказываемся в госпитале, расположенном в центре Дублина, где была на скорую руку развернута инфекционная палата для заболевших инфлюэнцей женщин на поздних сроках беременности. В её стенах, в тяжёлых условиях, при постоянной нехватке медперсонала и лекарственных средств, ведётся неравная борьба с тяжелой болезнью за жизнь будущих матерей и младенцев. В этом эпицентре хаоса, страха, боли и мужества мы и будем находиться в течении нескольких дней, наблюдая за тем, как врачи, медсёстры и волонтёры стараются помочь своим пациенткам, иногда успешно, иногда - нет. Как они пытаются бороться за каждую жизнь, как они горюют из-за потерь, примиряются и продолжают сражаться со смертью дальше, иногда, даже ценой собственного здоровья и собственной жизни.
Когда я только начала читать этот роман, первая ассоциация, которая возникла у меня в голове, касалась схожести описываемых событий и современной пандемии, в какой-то момент даже показалось, что главная мировая повестка и послужила мотиватором к написанию этого романа. Но, оказалось, что писательница взялась за работу над этой историей еще в 2018 году, фактически, к 100-летию со дня начала всемирной эпидемии инфлюэнцы. Главным же мотиватором, побудившим Эмму Донохью взяться за перо, стала тема материнской и детской смертности в то время. Как оказалось, беременные женщины были особенно уязвимы перед инфлюэнцей в течение нескольких недель перед родами и страдали от крайне тяжелых осложнений, вызванных этим вирусом. Закончен же роман был за два дня до официального объявления пандемии COVID-19 в мире.

Эта история не из простых в эмоциональном плане, да и в плане описаний тоже. В ней достаточно большое количество медицинских терминов и анатомических подробностей (особенно, учитывая тему акушерства и родов), много боли и страданий пациентов, достаточно циничного юмора санитаров, которые прячут за своими шуточками истинные чувства и переживания. Ну, а если добавить к вышеописанному еще тему сиротства и опекунства, которую автор раскрывает не с самых приятных сторон, описывая систему церковных приютов ("трубу"), священников, которые оказываются, не так уж и безгрешны, монахинь-наставниц, проявляющих жестокость в отношении своих подопечных. Добрые моменты и теплота в романе тоже присутствуют, без этого вообще читать было бы невозможно, но эти мгновения мимолётны, как лучик света в царстве тьмы и страха.

Единственным спорным для меня моментов в этой книге стала странная любовная линия в самом финале между женскими персонажами. Я не знаю, как к ней относиться до сих пор. В процессе чтения я даже очень громко фыркнула из-за этого, поскольку эти "современные тенденции" в мире литературы и кино уже немного раздражать начинают, честное слово. Но сейчас, в процессе написания рецензии, я снова задумалась над вопросом "зачем автор это сюда запихнула", и меня вдруг посетила одна мысль. Возможно, автор старалась показать, что когда вокруг тебя бушует хаос и смерть, когда ты видишь, как кругом умирают в страшных мучениях люди, то подсознательно ты ищешь способ забыться, ощутить любовь, близость, душевное родство с человеком, который просто находится рядом с тобой здесь и сейчас, хоть на краткий миг. Надеюсь, что посыл был всё же какой-то такой, ну, или я просто стараюсь найти очередное глубинное толкование "синих занавесок".

Ну, и в заключение рассказа, я, как любитель мрачных и депрессивных книг (именно так характеризуют меня читающие друзья), могу сказать, что под невероятной красивой обложкой с птицами и привлекательным названием скрывается тяжелая в эмоциональном плане произведение. Эмма Донохью не стала лишний раз жалеть читателя и рассказала свою историю достаточно откровенно, ничего не романтизируя и не приукрашивая. Пожалуй, именно поэтому я не рекомендовала бы браться за чтение этого романа людям впечатлительным. А вот тем, кто любит медицинскую тематику, думаю, книга зайдет вполне неплохо и читать её будет интересно.

10 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

…и этим всё сказано настолько, что заголовком рецензию можно было бы и закончить, ну, разве что добавить что-то вроде «жаль потраченного времени», «читать не стоит», «никому не рекомендую». Никчемная книжка, скучная и какая-то немилая-постылая в каждой главе, если так можно говорить о книгах.

В последнее время мне попадается много книг про войны и медсестер. Не то чтобы эта тема как-то по-особенному меня привлекала, скорее, это получается случайно, но неплохо работает по принципу «там-и-тогда» в отсутствии обнадеживающей литературы по принципу «здесь-и-теперь». Но это произведение – абсолютная вторичка, а собственные усилия автора по маскировке канвы «Call the Midwife» только усугубили его непривлекательность.

Первое место среди минусов этого романа я бы отдала обилию медицинских терминов и неаппетитных разъяснений, требующихся в палате рожениц, заболевших испанкой. Создавалось впечатление, что автор слегка беллетризировала медицинскую брошюрку по подготовке фельдшеров-срочников. В равной степени мне не нравились и набранные прописными буквами советы дублинского военного времени, звучавшие нелепо, если не издевательски при том, что их функции в романе были непонятны – чтобы оттенить скромный героизм персонажей, что ли?

Второе место по праву должно быть отдано героиням (особенно Джулии), чьи образы пуритански выпрямлены, ветеринарски выхолощены и стерилизованы. С такими женщинами почему-то не хочется дружить, ходить в гости, пить чай, говорить о своем - о девичьем, хотя по сути в них нет ничего плохого и в какой-то степени они даже воплощают некий идеал боевых подруг, спасающих, как Чип и Дейл, всех подряд в эпидемию инфлюэнцы. Их будни не вызывают отклика, тем более, что автор утопает в ненужных подробностях, замещая ими и без того небогатый сюжет. Судьбы несчастных пациенток чисто теоретически должны бы волновать и вызывать сочувствие, но меня почему-то совсем не тронули из-за медицинской обезличенности происходящего. Да и не вижу я особой доблести в том, чтобы написать роман к 100-летию эпидемии испанки, что-то для меня в этом есть не то.

Третье место на пьедестале негативного почета отдаю вялому и пустому сюжету – скучному до зевоты. Можно списать отсутствие интереса к нему на то, что суфражистская тема мне не близка, а романтическая линия здесь какая-то конъюнктурная и ненужная, но, думаю, дело не в этом – роман показался мне просто плохо написанным.

Что там вручают на конкурсах антипремий? Калошу? Думаю, что Э. Донохью и «Inspiria» могут смело разделить ее пополам.

19 января 2023
LiveLib

Поделиться

JessHanderson

Оценил книгу

4 из 10 // 2 из 5

Давайте признаемся честно - нас с потрохами покупают аннотации книг. Мы смотрим на обложку, читаем эту самую аннотацию и, если звезды сошлись, покупаем книгу. Но это вообще не значит, что результат нам понравится. Потому что обложка - это просто красивая картинка. А аннотации написаны так, чтобы привлечь читателя. Никто не станет описывать книгу реально, как оно есть.

Как бы я написала аннотацию к книге Донохью?

“Во времена войны и эпидемии испанки молодая медсестра с самомнением выше гор психует на врачей и медбратьев. Она впервые остается заведовать крошечным родильным отделением в четыре кровати. В помощницы ей дают милую, но туповатую девицу, перед которой сестричка начинает рисоваться, вместо того, чтобы работать. Романтика из пальца, картонные героини, отсутствие сюжета, много крови и генитально-хирургических деталей. Конфетка! Положите, откуда взяли.”

Но аннотаций я не пишу (кстати, возможно, именно поэтому), так что добро пожаловать в новую рецензию, в которой вредную цыпу бомбит.

Купила я “Притяжение звезд” в позапрошлом году. Как раз тема эпидемии была еще актуальна и животрепетала в сердце. Мне показалось интересным увидеть пандемию тех времен, вплетенную в нее тему войны. А еще увидеть это глазами врачей. Согласитесь, звучит интригующе. Тема феминизма же никогда меня особенно не интересовала, но в некоторых романах и не мешала.

Тут же автор решила намешать всего и сразу, от души.

Главная героиня, медсестра Пауэр, показалась мне туповатой и заносчивой. Она презирает мужчин, потому что... Ну, потому что так было угодно автору, без четкого обоснуя. У Джулии есть даже брат, вернувшийся с фронта калекой. Она должна бы, скорее, испытывать к мужскому полу жалость. Но нам нужна ненависть во имя феминизма и чистой женской любви (ибо видит Бог, женщина может любить женщину только при отвращении к мужикам, да став ярой феминисткой, никак иначе). При этом она еще умудряется на всех врачей и сестер смотреть свысока. Потому что, конечно, она умнее всех вместе взятых, а в сестричках томится из-за несправедливости времени, где женщинам можно только, видимо, выё... вредничать, извините.

Ну, не могу я всерьез воспринимать такую мамзельку. И сопереживать я ей, соответственно, тоже не могу. А в этом заключается чуть ли не самое главное для химии между читателем и книгой.

Кейтлин Линн, суфражистка и доктор (вау, женщина-врач во времена, когда общество притесняет... видимо, только сестру Пауэр) - реальная личность. И если она вам интересна - поищите ее в интернете. Потому что в романе ее, фактически, нет. Походила тенью отца Гамлета, но абсолютно ничего важного для сюжета и героини не сделала и даже не сказала. Неловко получилось как-то. Но ее судьба уж точно не переплелась ни с Пауэр, ни, уж тем более, с несчастной Брэйди Суини. Линн была, чтобы быть, и чтобы можно было говорить: “Гениально! Тут даже реальные личности есть! Историческая достоверность на высоте!” Но смысла в этом ноль.

Брэйди... Девочка-дыра. Зачем она нужна в романе? Чтобы с первого ее появления читатель знал, что это агнец на заклание? Чтобы медсестра Пауэр продемонстрировала свою лесбийскую сущность, взятую с потолка?

Честное слово, картонность персонажей перечеркнула зачатки хорошего. Истории несчастных рожениц (воистину щемящие и наводящие на думы) просто тонут в болоте глупости, из которой соткано все остальное.

Скучно, нелепо и мерзко. Обилие медицинского мяса, определенно, оттолкнет впечатлительного читателя. Да, я не совсем из их числа, но и мне это было неприятно. Будто читаешь медицинский справочник, в который предыдущий хозяин зачем-то между строк вписал некое подобие сюжета, чтобы нескучно и нетрудно было учить.

Я не получила от книги желаемого. Получила какой-то бред и при том неубедительный. Не могу советовать к ознакомлению. Мне кажется, в мире достаточно книг, которые больше заслуживают внимания.

Не болейте.

6 февраля 2023
LiveLib

Поделиться