Старая добрая английская классика про тётушку Моул. Все повествование пропитано женской болью от непутёвой жизни. Перед нами предстает Ханна, женщина под 40, которая вынуждена скитаться по разным местам работы, но очень хотела бы замуж.
И вот столько здесь женских уловок, чтоб заполучить мужчину в свои цепкие сети (правда мужчин здесь несколько, а там кто клюнет).
И характер у Ханны скверный. С первых ее слов сразу ощущение гадкой тётушки.
Но чем дальше автор раскрывает нам судьбу и внутренний мир героини, тем больше ты проникаешься ей. И уже она не выглядит такой гадкой, да и жалко становится.
В этой истории все герои с червоточиной, каждый здесь имеет гнилье внутреннее, но хорошее же тоже есть? Или все это от несчастья?
Мне понравилось, как автор под конец распутала жизненный клубок нашей мисс Моул.
Книгу, кстати, можно прям на цитаты разбирать. Много здравых мыслей, которые бы были полезны подрастающему поколению юных дев.
Но вот слог мне не понравился. Не знаю в чем дело. Может перевод такой, а может в оригинале? Но спотыкалась вот всю книгу. Это как есть черствый кусочек хлеба.
Все же мое сравнение, с рассказом бабушки, который слушать не хочется, а надо-100% попадание. Я не знаю, что меня держало в книге, что я ее дочитала, но уверена, что не вспомню уже через пол года эту книгу.