Читать бесплатно книгу «Саттар. Во сне и наяву» Эми Эванс полностью онлайн — MyBook
cover

Эми Эванс
Саттар. Во сне и наяву

Пролог

Выбравшись из зарослей леса, я очутилась около знакомого озера. Луна отражалась на водной глади, а легкие волны переливались сотнями ярких искр.

Взглянула на воду и испытала несдерживаемое желание окунуться в нее. Не раздумывая долго, стащила через голову ночную сорочку. Бросила ее на берегу и в одном нижнем белье вступила в озеро.

Вода оказалась удивительно теплой, она словно ласкала меня, принимая в свои объятья. Опьяненная этим волшебным местом, я нырнула в озеро, выплывая чуть поодаль.

Выныривая в очередной раз, услышала плеск воды позади себя. Я его ждала, предвкушала встречу.

Сильные руки обняли меня сзади, прижимая к горячему телу. Обжигающее дыхание на влажной шее, а затем хриплый шепот на ухо:

– Здравствуй, любимая, – и следом нежный поцелуй в висок.

От этой неприхотливой ласки мое сердце бросилось вскачь. Я радостно улыбнулась, подставляя лицо лунному свету и откидывая голову на мужское плечо. Покрепче обхватила обнимавшие меня мужские руки и немного капризно протянула:

– А ты не торопился.

Ответом мне стал тихий хриплый смех.

– Я тоже соскучился, – заверил меня мужчина, утыкаясь носом в мои волосы и вдыхая их аромат.

– Докажи, – буркнула я.

Но в разрез с обиженным тоном я лишь шире улыбнулась.

Мужчина тем временем принял правила моей игры и прикоснулся губами в нежном поцелуе сначала к моим волосам, затем к виску. После опалил горячим дыханием щеку, оставляя на ней легкий поцелуй. А после склонился к шее, целуя ее практически невесомо.

Я не удержалась от вздоха, слегка покачнулась и сильнее прижалась спиной к мужской груди. Мужчина тихо хмыкнул мне на ухо, опаляя своим горячим дыханием.

В этот момент мне так захотелось обнять его, провести по лицу ладонью, очертить ею контур мужских губ. Я резко развернулась в кольце сильных рук, и мужчина, словно прочитав мои мысли, накрыл мои губы в трепетном поцелуе.

Мои ладони прошлись по мужским рукам, слегка поглаживая, поднялись до плеч, а после перешли на затылок и погрузились в шелковистые мужские волосы. Где-то на задворках сознания промелькнула мысль о том, что не бывает таких мягких волос у мужчин.

Не разрывая поцелуя, мужчина подхватил меня под бедра, заставив тихо ойкнуть прямо ему в губы. И прижал к себе так, словно хотел слиться со мной единым целым. Я лишь покрепче вцепилась в мужские плечи и счастливо улыбнулась.

Когда воздуха стало совсем не хватать, я с разочарованием оторвалась от мужских губ, переходя на шею. Короткими влажными поцелуями прошлась от самой ключицы к уху, ловя в ответ хриплый стон. Лукаво улыбнулась и решила поднять голову, чтобы насладиться мужской реакцией.

Но стоило всмотреться в мужское лицо, освещенное светом луны, как я вздрогнула. А волшебное наваждение мигом спало.

– Магистр Аллен?

Глава 1

Я неслась вперед, стараясь быстрее добраться до места. Мы поздно прибыли в академию, всего за день до начала учебного года, поэтому теперь мне приходилось спешить, чтобы закончить свои дела и вернуться до отбоя.

Наконец, за поворотом показалась неприметного вида таверна. Если не знать всех секретов этого места, то легко можно пройти мимо.

Я распахнула дверь заведения и стремительным шагом вошла внутрь, кивнув в знак приветствия хозяину, стоящему за стойкой. В зале было не многолюдно, пахло элем и приправами, с которыми обычно здесь подают мясо, а само помещение по обыкновению был окутан полумраком.

Не став долго задерживаться в зале, я пересекла его и свернула к кухне. Но прошла мимо нее по узкому коридору к дальней, на вид неприметной, двери. За этой дверью скрывалось двое охранников. И только показав им нужный знак можно было попасть внутрь.

В место, где можно было найти что угодно, в место, запрещенное законом. Здесь его называли черной гильдией.

Я должна была встретиться с Говардом, через которого мы с Лис поставляли артефакты. Но перед этим решила зайти еще в одну лавку, где можно было найти хорошие клинки.

Удачно и быстро совершив покупку, я вышла из лавки, и, спускаясь по ступеням, заметила движение какой-то тени справа от себя. Повернув голову, я увидела там лишь пустой переулок. Но все внутри меня подобралось, еще на подходе к таверне мне показалось что-то такое.

Засмотревшись в сторону, я не заметила человека перед собой. И поэтому влетела в него на полном ходу, больно ударившись плечом.

– Ай, – воскликнула я от боли.

Мужчина придержал меня за талию, не давая прочесать носом землю. Я постаралась обрести устойчивое положение и выбраться из мужских рук, чтобы скорее продолжить путь.

– Прошу прощения, – поспешила извиниться перед незнакомцем, поднимая голову и немного нервно улыбаясь для смягчения эффекта.

А встретившись с желтыми глазами мужчины, вздрогнула. Передо мной стоял демон.

– Аккуратнее, леди, – строгим голосом проговорил незнакомец, окутывая меня пристальным взглядом сверху вниз.

– Не советовал бы вам в подобных местах засматриваться по сторонам, – бросил напоследок напутствие мужчина.

После чего стремительным шагом вошел в лавку, из которой я только что вышла.

Никогда не думала, что желтые, словно само пламя, глаза могут выглядеть такими ледяными. От взгляда демона даже холодок пробежал по спине. Таким взглядом препарировать можно.

Брезгливо передернув плечами и постаравшись выкинуть из головы неприятную встречу, я поспешила дальше.

Лавка Говарда находилась в другом конце гильдии. И чтобы дойти до нее, мне потребовалось преодолеть пару десятков других лавок.

Наконец, передо мной показалась нужная дверь. Я легко ее толкнула и послышался звон колокольчика, на который вышел помощник Говарда, Джеймс. Он попросил меня подождать и предложил присесть на диван, напротив которого в креслах уже сидело двое мужчин. У того, что сидел слева, внешность была явно бандитская.

Но выбирать не приходилось, нужно было ждать. Одним из причин успеха Говарда был его подход к работе. Каждому клиенту гарантировалась полная конфиденциальность, нельзя было увидеть, кто что покупает и кто что продает. Именно поэтому мы с Лис и решились на сотрудничество с ним.

Я просидела на этом диванчике около получаса, прежде чем настала моя очередь. Я уже успела начать нервничать, поглядывая на часы. Мне еще предстоял обратный путь до академии и времени, чтобы успеть добраться до того момента, пока ворота не закроются, оставалось впритык.

Наконец из-за двери показался тот самый мужчина бандитской внешности, и помощник Говарда пригласил меня внутрь.

– Здравствуй, Дана, – поприветствовал меня мужчина сразу, стоило мне войти в кабинет, – не представляешь, с каким нетерпением я тебя ждал, – широко улыбнулся мне Говард.

– Наши паучки дебютировали удачно? – хмыкнула я, опускаясь в кресло напротив него.

– Ты не представляешь, насколько, – ухмыльнулся мужчина, – они получили огромный спрос в столице, и их даже приобрели пару дам из дворца. Остальные с нетерпением хотят заполучить такие же и готовы отдать за это бешеные деньги, – порадовал меня новостями Говард.

Такого успеха мы и предположить не могли с Лис, когда создавали идею наших паучков. Эти артефакты состояли из двух частей. Первая была совсем крошечной и имела специальные крючки, с помощью которых ее можно было закрепить на одежду, что делало ее похожей на паучка. Отсюда собственно и родилось это название.

Суть же артефакта была в том, что с помощью капли крови он настраивался на ауру и имя владелицы. Потом сам паучок оставлялся в необходимом месте и активировался тогда, когда в разговоре упоминалось имя дамы. Услышать необходимую информацию ей помогала вторая часть артефакта – записывающий кристалл.

Идея подобного артефакта пришла мне в голову случайно, когда мы сидели в столовой и слышали как отзывался один из адептов о своей подруге, с которой обнимался уже через полчаса. Я подкинула эту идею Лис, и подруга несколько месяцев пыхтела над разработкой чего-то подобного. Пока наконец не пришла к созданию паучков.

Но так как записывающие кристаллы были удовольствием дорогим и достаточно редким, первая партия, которую мы продали Говарду, была совсем небольшой.

Во время поездки домой после окончания третьего курса мы смогли раздобыть еще кристаллов и создать новую партию этих артефактов.

– Вот, кстати, твой гонорар, – Говард достал на стол мешочек с монетами.

– Но ты же уже заплатил, – я недоуменно смотрела на него.

– Дана, то, что я дал тебе первоначально за твоих паучков сущие копейки. Особенно по сравнению с тем, сколько я за них выручил. А я предпочитаю не обижать своих партнеров, дабы не терять выгодных сотрудничеств, – снисходительно пояснил мне Говард.

Говард был достаточно скрытным, но часто в его речи и повадках проскальзывали манеры аристократа. Возможно, именно его прошлое и его связи делали его таким успешным на черном рынке артефактов. Но как бы то ни было, для каждого входившего в эту часть города было одно правило – не задавать лишних вопросов, сохраняя инкогнито.

Я хмыкнула в ответ на тираду мужчины и все же взяла монеты, опуская их в карман. После этого вытащила из сумки артефакты.

– Новая партия паучков, – прокомментировала я, – здесь около десятка.

– Хорошего товара должно быть немного, – подмигнул мне Говард, весело оскалившись.

Он потянулся к паучкам и собрался убрать их, когда за дверью раздался шум.

Отдаленный звон колокольчика, грозный мужской голос, окрик помощника Говарда. Грозный рык «Мне некогда ждать», а следом за этим дверь распахнулась. И перед нами предстал недавно встреченный мною демон.

– Мастер Говард, я попытался его остановить, – показался из-за мужской спины виноватый помощник.

– Лорд Аллен, рад приветствовать вас, – вежливо кивнул мужчине хозяин лавки, – я закончу со своим клиентом и буду рад узнать о причине вашего визита.

После этих слов взгляд мужчины переместился ко мне, произошло узнавание, после чего демон неприязненно скривился. Я закатила глаза, какие мы нежные, будто я в восторге, когда смотрю на него.

– У меня нет времени ждать, – отрезал он, качнув головой.

– Все хорошо, Говард, я уже пойду, – обратилась к хозяину кабинета я.

Все равно у меня было не так много времени до того момента, когда ворота академии закроются. А попадать в академию обходным путем было мало того, что долго, так еще и энерго затратно.

– Хорошо, Дана, сейчас, – Говард встал и прошел к сейфу.

Видимо, чтобы расплатиться со мной за новую партию паучков.

– А, вот кто придумал эту гадость, – неожиданно снова подал голос демон.

Я посмотрела на него, а мужчина переводил взгляд с паучков на меня и обратно, на этот раз более оценивающим взглядом рассматривая меня.

– Не посчастливилось испытать на себе действие данного артефакта? – проницательно поинтересовалась я не без доли сарказма.

Наблюдая за тем, как в очередной раз скривилось лицо мужчины, я поняла, что попала в точку.

– Очередное бесполезное и гадкое изобретение, которое была способна создать только бездарность с отвратительным характером, – зло выплюнул мужчина.

– А за бездарность было обидно, – поджала губы я, ни капли не обидевшись.

Пусть говорит, что хочет, мужчина выпускает пар. Видимо, большой ему был устроен скандал дамой, которой посчастливилось приобрести нашего паучка. Я отвернулась от демона и забрала очередной мешочек с монетами, который мне протянул Говард.

– Остальное после продажи, – пояснил он, – До встречи, Дана, – попрощался со мной мужчина.

Я лишь кивнула на прощание и поспешила покинуть лавку саламандра, а следом за ней и темную гильдию.

***

Вчера я успела вернуться в академию буквально за пять минут до закрытия ворот. Когда я поднялась в нашу комнату в общежитии, то все наши вещи были разложены, а Лис уже спала.

Зато утром меня разбудила подруга, которая перед этим уже успела разложить все содержимое сумки.

– Ми, того, что заплатил Говард, хватит еще на пару партий кристаллов к паучкам, – с воодушевлением произнесла она, стоило мне открыть глаза, – надо будет заказать кристаллы, и можно будет приступать к изготовлению, – продолжала рассуждать она.

– И тебе доброе утро, Лис, – усмехнулась я, поднимаясь с кровати.

– Ты как вчера, успела вернуться? – тут же поинтересовалась подруга.

– Успела, – кивнула я, – но Лис, вчера мне показалось, что за мной кто-то следил.

– Что? Где? – с подруги сразу слетела вся беззаботность, и она внимательным взглядом впилась в меня.

– Сначала, когда я была около таверны, почувствовала взгляд, сверлящий спину. Но никого не было. И потом уже на самом рынке, увидела краем глаза чью-то тень,

Увидев напряжение и тревогу на лице Лис, я поспешила ее успокоить:

– Но возможно, что мне просто показалось.

– Мне это не нравится, Ми, – категорично заявила подруга, поднимаясь с кровати, – нужно сообщить Бриану, я прямо сейчас отправлю ему вестника.

– Лис, у него полно других дел, не стоит так торопиться, – мягко возразила я.

– У меня есть инструкции от твоего отца, которые я намерена выполнять, – твердо произнесла Мелис, – я должна сообщить даже при малейших подозрениях.

– Хорошо, – сдалась я, – делай, как знаешь. Но поторопись, не хочу опаздывать на церемонию.

Моя четвертая церемония в Академии общей магии началась так же, как и все предыдущие. Ректор рассказывал о том, как рад нас всех снова видеть, какая честь выпала новым адептам, которые были только зачислены в академию, какой интересный и плодотворный учебный год нас ждет. Ну и, конечно, о предстоящих изменениях. Обычно все адепты оживали именно к этой части его выступления. Так произошло и в этот раз.

– Должен с сожалением отметить, что нас покинул магистр Тагейр, который занимал пост декана боевого факультета, – на этой фразе над залом раздался ошеломленный и разочарованный вздох адептов.

Магистра Тагейра любили все адепты боевого факультета и все девушки академии. Высокий привлекательный боевой маг не мог остаться без внимания. Наш же курс магистр Тагейр курировал все три года, и никто из нас не хотел сменить преподавателя практически перед выпуском.

– Понимаю ваши эмоции, – отреагировал ректор на всеобщее замешательство, – но есть и хорошая новость. Мы пытались срочно найти к началу учебного года нового декана и преподавателя боевого факультета, – мужчина сделал драматичную паузу на этой фразе, – И лорд Аллен любезно согласился занять указанный пост. Для нас всех большая честь принимать лорда Аллена в нашем учебном заведении, – на этих словах ректор таки прямо засиял.

Таким счастливым я видела его все один раз, когда два года назад Его Величество выделил нашей академии деньги для новых лабораторий алхимиков. Тем временем ректор пригласил нового декана сказать пару слов.

Раздались восторженные вздохи, по большей части женские. И когда мужчина вышел, я поняла, что боги меня явно не любят. Иначе как могло выйти, что демон с повадками хама, с которым мне довелось столкнуться вчера, станет моим новым куратором?

– Благодарю вас за предоставленную мне возможность передать свой опыт и знания будущим боевым магам, – весь вид мужчины говорил об обратном, – Я хотел бы ближе познакомиться с курсом, который мне предстоит курировать. Прошу вас собраться после церемонии на главном тренировочном полигоне. С остальными познакомимся на занятиях, – после этих слов демон покинул трибуну, и его место вновь занял ректор.

– Что же, дорогие адепты, еще раз поздравляю вас с началом нового учебного года в Академии общей магии. На этом можете быть свободы, – сказал он.

После этих слов ректора все поспешили покинуть главный зал академии, созданный как раз для таких сборищ и редких балов. У выхода ожидаемо образовалась толпа, поэтому мы на некоторое время застряли.

Покинув через некоторое время главный зал, мы разделились. Лис отправилась на занятия по артефакторике, а мы с Тео поспешили на полигон.

Тео стал моим единственным другом в академии, не считая Мелис. Мы подружились сразу же после поступления, когда попали вместе на один факультет. А годом спустя Тео и Лис начали встречаться. Я была искренне рада за обоих своих друзей.

Как выяснилось, на полигон мы явились последними, когда декан уже начал знакомство с курсом. И этим привлекли лишнее внимание мужчины к себе.

Обернувшись на нас, он внимательным взглядом посмотрел на меня. На его лице отобразилось узнавание, и всего на короткий миг мужское лицо озарила злорадная ухмылка, заставившая меня вздрогнуть от нехорошего предчувствия.

Но она, впрочем, тут же пропала так быстро, что можно было подумать, что все мне померещилось. Но хитрый прищур глаз демона не оставлял сомнений в обратном.

– Представьтесь, адепты, – обратился новый декан к нам с Тео.

– Теодор Далуан, – взял на себя слово Тео, – это Миа Морис, – указал друг кивком на меня.

– Проходите в строй, – удовлетворенно кивнул лорд Аллен, – впредь опоздания на мои занятия будут наказываться штрафом и отработкой.

Веселая нам предстоит жизнь, если у куратора такой характер.

Следующую четверть часа мы слушали от новоиспеченного магистра о том, как важна дисциплина для боевого мага, и как ответственно мы должны подойти к собственному обучению.

Такими речами на четвертом курсе уже никого из нас нельзя было ни впечатлить, ни вдохновить. Поэтому все просто спали с открытыми глазами, зевать же в открытую не решались из страха перед демоном. Человек все таки у нас новый, не привыкший еще, не стоит показывать характер.

И только немногочисленные девушки были хоть немного оживлены. Но это было вызвано лишь привлекательной внешностью демона, а не его ораторскими способностями. Посмотрев по сторонам, я заметила несколько блестящих глаз, восхищенно поглядывающих на лорда.

Признаюсь честно, там было на что посмотреть. Высокий, метра под два ростом, как и все демоны, с подтянутым поджарым телом, смуглый брюнет с пронзительными желтыми глазами и на военный манер короткой стрижкой был способен вызывать восхищение. Но по моим личным ощущениям лишь до тех пор, пока не откроет рот.

Наконец пространные рассуждения магистра о моральных качествах боевых магов закончились, и мужчина нас великодушно отпустил. И я уже стремилась покинуть полигон вместе с другими адептами, когда в спину мне прилетело:

– Адептка Морис, задержитесь на пару минут.

Первой мыслью было сделать вид, что не услышала окрика демона. Но слишком быстро пришло осознание того, что, к сожалению, вечно от него бегать не получится. Пришлось развернуться и потопать обратно. С каждым шагом я все более хмуро рассматривала беспристрастное лицо нового декана, гадая, что ему от меня могло понадобиться.

Дождавшись, когда последний адепт покинет полигон, демон наконец заговорил:

– Какая прекрасная встреча, Миа, не находите? Или мне называть вас Даной?

– Не нахожу, – хмуро ответила я, проигнорировав последний вопрос.

– Как жаль, что наши мнения не совпадают, – театрально вздохнул мужчина и тут же продолжил совершенно другим голосом, – Все же чистая удача, что вы мне здесь попались. Будете моими глазами и ушами.

– Я в шпионы не нанималась, – категорично заявила я, немного опешив от наглости и бестактности мужчины.

...
5

Бесплатно

4.73 
(409 оценок)

Читать книгу: «Саттар. Во сне и наяву»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Саттар. Во сне и наяву», автора Эми Эванс. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Юмористическое фэнтези», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «волшебные миры», «становление героя». Книга «Саттар. Во сне и наяву» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!