Alvin Schwartz
SCARY STORIES TO TELL IN THE DARK
MORE SCARY STORIES TO TELL IN THE DARK
SCARY STORIES 3: MORE TALES TO CHILL YOUR BONES
Публикуется с разрешения Curtis Brown Ltd. и литературного агентства «Синопсис»
© 1981 by Alvin Schwartz
© 1984 by Alvin Schwartz
© 1991 by Alvin Schwartz
© А. Перкмини, иллюстрации
© Ю. Павлов, В. Браун, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2019
Посвящается Дине
Первые американские поселенцы любили рассказывать друг другу страшные истории. Вечерами они собирались у костра или у кого-нибудь дома и соревновались, выбирая самую жуткую историю.
Мальчишки и девчонки в моем городе развлекаются так же. Собираются у кого-нибудь дома, гасят свет, грызут попкорн и пугают друг друга.
Люди веками рассказывали страшилки. Многим нравится, когда их пугают таким образом. Это абсолютно безопасно и потому весело.
Есть множество пугающих историй. Рассказы о привидениях, ведьмах, чертях, зомби и вампирах. О чудовищах и других опасных тварях. Есть даже такие страшные истории, от которых нам становится смешно.
Некоторые из этих историй очень древние. Они известны по всему миру и, скорее всего, имеют один источник. В их основе явления, с которыми люди на самом деле – или предположительно – сталкивались.
Много лет назад один юный принц прославился страшной историей, которую он начал, но так и не закончил рассказывать. Ему было лет девять-десять, и звали его Мамиллий. Он – персонаж «Зимней сказки» Уильяма Шекспира.
Одним хмурым зимним днем его мать, королева, просит рассказать ей сказку.
«Зиме подходит грустная, – отвечает он. – Я знаю одну, про ведьм и духов».
«Садись и расскажи как можно лучше, чтоб маму небылицей напугать, – говорит королева. – Ведь ты умеешь».
«Я буду шепотом, совсем тихонько, – отвечает принц. – Чтобы сверчка не напугать».
И он начинает рассказ: «Жил бедный человек вблизи кладбища…»[1] Но дальше рассказать не успевает. Появляется король со свитой и отдает королеву под стражу. А сам Мамиллий вскоре погибает. Неизвестно, чем закончилась бы его история. А как бы вы закончили ее?
Разумеется, большинство пугающих историй нужно рассказывать вслух. Так страшнее. Но важно и то, как вы их рассказываете.
Мамиллий знал, что лучше рассказывать тихо, чтобы слушателям приходилось навострять уши, и неторопливо, чтобы голос звучал угрожающе.
И, конечно же, лучше всего рассказывать эти истории ночью. Во тьме или полумраке очень легко представить любые странные и необычные вещи.
Элвин Шварц,Принстон, Нью-Джерси
В этой главе собраны «дрожалки» – истории, от которых ваши друзья обязательно вздрогнут.
Один мальчик копался в саду и увидел в земле огромный палец. Он его тянул-тянул, но вытащить не мог. Тогда он хорошенько дернул, и палец оторвался. Раздался стон, и мальчик убежал.
Он принес палец на кухню и показал маме.
– Какой толстенький! – воскликнула мама. – Сварю-ка с ним суп на ужин.
За ужином отец порубил палец на три части, каждому по одной. Помыв посуду, вся семья отправилась спать.
Мальчик быстро уснул, но посреди ночи проснулся от громкого звука с улицы. Кто-то звал его.
– Где-е-е-е мой палец?! – громыхал голос.
Мальчик перепугался, но решил: «Откуда ему знать, где меня искать?»
Голос прогремел вновь, но уже ближе.
– Где-е-е-е мой палец?!
Мальчик с головой укрылся одеялом и зажмурился. «Буду спать, – подумал он. – Пока я сплю, он уйдет».
Тут он услышал, как открылась задняя дверь. Голос опять проревел:
– Где-е-е-е мой палец?!
С кухни донеслись шаги. Потом из столовой, потом из гостиной, потом из коридора. Заскрипели ступеньки.
Шаги приближались. Хозяин пальца поднялся наверх, подошел к двери в спальню мальчика.
– Где-е-е-е мой палец?!
Дверь открылась. Дрожа от страха, мальчик услышал, как во тьме кто-то подошел к его кровати. Звук шагов стих.
– Где-е-е-е мой палец?! – прогремело у мальчика над самым ухом.
(В этот момент сделайте паузу, затем подскочите к соседу и крикните:
– У ТЕБЯ!)
У «Большого пальца» есть и другая концовка.
Когда мальчик слышит, как голос требует вернуть палец, он находит в печной трубе непонятное существо. От страха он не может пошевелиться, просто стоит и таращится.
Наконец он спрашивает:
– З-з-зачем тебе такие большие глаза?
Существо отвечает:
– Чтобы лучше тебя ви-и-идеть!
– А з-з-зачем тебе такие большие когти?
– Чтобы рыть тебе моги-и-илу!
– А з-з-зачем тебе такой большой рот?
– Чтобы проглоти-и-ить тебя целиком!
– А з-з-зачем тебе такие большие зубы?
– ЧТОБЫ СГРЫЗТЬ ТВОИ КОСТИ!
(С последней репликой нужно наброситься на соседа.)
Однажды мой дядя шел по заброшенной проселочной дороге и нагнал другого человека. Тот посмотрел на моего дядю, а дядя на него. Человек испугался моего дядю, а дядя испугался того человека.
Но дальше они все равно пошли вместе. Наступили сумерки. Человек снова посмотрел на моего дядю, а дядя – на человека. Человек очень испугался моего дядю, а дядя очень испугался того человека.
Они шли дальше, и пришли к густому лесу. Стало еще темнее. Человек опять посмотрел на моего дядю, а дядя – на человека. Человек очень-очень испугался моего дядю, а дядя очень-очень испугался того человека.
Они пошли через лес. Совсем стемнело. Человек снова посмотрел на моего дядю, а дядя – на человека. Человек до смерти испугался моего дядю, а дядя до смерти испугался…
(Громко КРИКНИТЕ!)
Жила-была одинокая старушка. Очень одинокая. Как-то, сидя на кухне, она сказала:
– Навестил бы меня хоть кто-нибудь.
Только она это сказала, как из дымохода выкатились две гнилые стопы. От ужаса бабуля вытаращила глаза.
Следом вывалились две ноги и прикрепились к стопам.
Потом вывалился торс, две руки и мужская голова.
На глазах у бабули все части тела собрались в высоченного мужика, который принялся плясать по комнате. Он плясал все быстрее и быстрее, потом остановился и уставился на старушку.
– Зачем ты пришел? – дрожащим голосом спросила бабуля.
– Зачем я пришел? – переспросил мужчина. – ЗА ТОБОЙ!
(С последними словами топните ногой и схватите соседа.)
В одном проклятом доме из дымохода каждую ночь вываливалась окровавленная голова. По крайней мере, так говорили. Поэтому никто в том доме не ночевал.
Один богач предложил двести долларов тому, кто сможет провести там ночь. Один парень согласился при условии, что ему позволят взять с собой собаку. Ему разрешили.
На следующую ночь парень с собакой отправились в дом. Парень развел в камине огонь, чтобы было повеселее, и сел напротив. Собака уселась рядом.
Поначалу ничего не происходило. Но вскоре после полуночи из леса донеслось чье-то заунывное пение. Слова были вроде таких:
– Мясно-связно-тили-тесто!
«Просто кто-то поет», – подумал парень, но испугался.
Тут его собака ответила на песню! Тихо, печально, она пропела:
– Ланца-дрица-колли-молли-динго-динго!
Парень не поверил своим ушам. Раньше его собака не разговаривала. Спустя несколько минут пение раздалось вновь – ближе и громче. Слова были те же:
– Мясно-связно-тили-тесто!
Парень попытался заткнуть собаке пасть, чтобы певец не услышал и не пришел к ним, но собака не далась и пропела в ответ:
– Ланца-дрица-колли-молли-динго-динго!
Через полчаса парень вновь услышал пение. Те же слова донеслись со двора.
– Мясно-связно-тили-тесто!
Парень снова попытался не дать собаке ответить, но та пропела громче, чем прежде:
– Ланца-дрица-колли-молли-динго- динго!
Потом пение раздалось из дымохода.
– Мясно-связно-тили-тесто!
Собака сразу же ответила:
– Ланца-дрица-колли-молли-динго-динго!
Вдруг из дымохода выкатилась окровавленная голова. Перескочив через огонь, она остановилась прямо перед собакой. Собака взглянула на голову и упала замертво.
Голова повернулась к парню. Медленно открыла рот и…
(Повернитесь к соседу и крикните
– ААААААААААА!)
Многие считают, что это стихотворение бессмысленно. Другие не так уверены.
Жил-был человек родом из Лидса;
Засевая свой сад семенами, трудился.
Когда семена прорастать начинали,
Как будто снежинки весь сад устилали.
Когда этот снег наконец-то ушел,
Как будто корабль на воду сошел.
Когда тот корабль уплыл наконец,
Как будто то был бесхвостый птенец.
Когда тот птенец улетел навсегда,
Как будто орел воспарил в небеса.
Когда в небесах свысока грянул гром,
Как будто бы зверь постучался в мой дом.
(Понизьте голос)
Когда же по швам мой дом затрещал,
Как будто в спине моей ножик торчал.
Когда потекла моя кровь с острия,
(Выключите свет)
В ту же минуту мертвым стал я!»
(Прыгните на ваших друзей с криком:
ААААААААААА!)
У кладбища как-то старушка жила,
Тощей как кожа да кости была.
О-о, о-о, о-о!
В церковь однажды пошла недалече
Послушать священника важные речи.
О-о, о-о, о-о!
К забору церковному вел ее путь,
Где встала она, чтобы передохнуть.
О-о, о-о, о-о!
Когда оказалась она у дверей,
Еще отдохнуть вдруг вздумалось ей.
О-о, о-о, о-о!
Дворик церковный она оглядела,
Увидела рядом мертвое тело.
О-о, о-о, о-о!
На теле повсюду, куда ни смотри,
Черви снаружи и черви внутри.
О-о, о-о, о-о!
Старушка священника тут же спросила:
«Вот как я буду смотреться в могиле?»
О-о, о-о, о-о!
Ответ от него она получила:
«Вот как ты будешь смотреться в могиле!»
(А теперь крикните:
ААААААААААА!)
В этой главе вы встретитесь с призраками. Один возвращается в облике живого человека. Другой мстит своему убийце. Будет много всего необычного.
Тед Мартин с Сэмом Миллером были близкими друзьями и проводили много времени вместе. Как-то вечером они сидели на заборе у почты и болтали о том о сем.
Через дорогу было реповое поле. Вдруг с поля выползло существо, похожее на человека, выпрямилось и исчезло.
Вскоре оно появилось снова. Прошло до середины дороги, развернулось и направилось обратно в поле.
Потом оно появилось в третий раз и пошло к Теду и Сэму. Те перепугались и бросились бежать. Остановившись, они подумали, что сглупили и пугаться было нечего. Они решили вернуться и посмотреть на существо поближе.
Вскоре они его увидели. Оно двигалось им навстречу. На нем были черные брюки на подтяжках и белая рубашка.
Сэм сказал:
– Пойду потрогаю. Вдруг оно ненастоящее?
Он подошел и посмотрел существу в лицо. У того был череп, как у скелета, и яркие, глубоко посаженные глаза.
Тед тоже взглянул и с криком бросился наутек. Сэм следом. Скелет ринулся за ними. Добравшись до дома Теда, ребята остановились в дверях и следили за скелетом. Тот немного постоял на дороге и исчез.
Через год Тед заболел и умер. По ночам Сэм дежурил у его постели и потом рассказывал, что в ночь смерти Тед выглядел точь-в-точь как тот скелет.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Страшные истории для рассказа в темноте», автора Элвина Шварца. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Ужасы», «Мистика». Произведение затрагивает такие темы, как «мистические тайны», «хоррор». Книга «Страшные истории для рассказа в темноте» была написана в 1991 и издана в 2019 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке