Мне нравятся книги, зайдя в которые можно погостить в воображаемом XIX веке, - желательно во второй половине. А если ещё и привидения и детективная интрига и романтическая история впридачу, то дайте две! Кстати, эта книга выглядит как начало серии, но увы, пока она одна.
Понравилось мне и то, что главная героиня нисколько не похожа на странноватую Сивиллу Трелони, а вполне здравомыслящая девица, которой надо держать на плаву дом, доставшийся от папеньки (а где, кстати, доходы с поместья? возможно, их просто мало, а хочется чувствовать себя в тратах немного посвободнее). Моральный облик героини по сравнению с современными мастерами "холодного рекламного обзвона" представляется чистейшим, особенно, если учесть, что мистические увлечения вошли в моду и многие стремились прикоснуться к потустороннему. Так что Мария Фёдоровна Ельская можно считать, служит в индустрии развлечений.
Кроме себя она содержит и одевает кокетливую маменьку - светскую львицу, блудливого игрока старшего братца и его внебрачного сына Илью - хорошего, серьёзного мальчика, а также немногочисленную прислугу.
Будучи девицей разумной и наблюдательной, Мария Ельская легко имитировала контакты с потусторонним миром, и этого вполне хватало, чтобы удовольствовать посетителей, пришедших за впечатлениями, но когда её посетила печальная женщина с реальной бедой - её сестра погибла и всё указывает на самоубийство, но в характере девушки не было ничего, что могло указывать на такой конец жизни. Что же делать? Врать наугад или отказать под благовидным предлогом? И тут подтвердилась старая истина "мы думаем, что мы выбираем свои дороги, на самом же деле дороги сами выбирают нас" - призраки стали сами искать контакта с лже-медиумом.
В книге три истории - одна о самоубийстве девицы в стенах учебного заведения;
другая - о наследственном жемчужном колье, обладающем волшебными свойствами
а третья - о навке, мстительно изводящей неверных возлюбленных.
Я нашла аудиоверсию на яндекс.музыке и слушала с удовольствием, иногда морщась от особо неловких оборотов, вроде:
"она не успела додумать фразы" (у меня за долю секунды целые истории промелькивают, а она фразами думает. хм);
мальчик горел в жару, братья-медики не знали что делать и "брат его в четвертый раз перечитывал медицинский справочник";
"на кой ей понадобилось идти невесть куда?" - на кой? неаутентичная XIX веку фразочка в устах благородного сиятельства.
или "она чувствовала, что всё сильнее и сильнее выгибается её бровь" - не выдерживая всей навалившейся внезапно тяжести сарказма что ли?
а из проруби её вытаскивали абсолютно истощённой... (должно быть - обессилевшей, изнемогшей, - но истощённой?)
ну и много там такого, а чтобы достичь несовременности речи, автор просто подобно Йоде меняет порядок слов в предложении "имеешь в виду что?" и т.п.
Поэтому гостевание в XIX веке получилось у меня несколько неубедительным, бутафорским, но если будет продолжение, скорее всего прочту. Тем более, что авторы с опытом чаще всего совершенствуются.
А пока же - неплохо. Вполне неплохо.