Читать бесплатно книгу «Дочь моря» Елизаветы Валерьевны Харсейко полностью онлайн — MyBook
image
cover

Елизавета Харсейко
Дочь моря

Предисловие

Давно я хотела что-то про русалку написать, но руки как-то не доходили. И вот теперь, когда моя младшая сестра, ностальгирующая по детству, пересматривает «Русалочку», я что-то сильно вдохновилась. И вот теперь я вам представляю мою новую историю. Надеюсь, вы не разочаруетесь.

Всем приятного прочтения!

P.S. Все совпадения, как всегда, случайны. Намерения сплагиатить не было.

Глава 1 Папа, я хочу к людям!

У отца нас было восемь: семеро дочерей и всего лишь один сын. Я была самой младшей в семье, не считая моего брата, который учился важным наукам, так необходимым для будущего короля. Учился он не сказать, что плохо. Скорее, в некоторых науках не особо преуспевал. Однако ради будущего Атлантиса он хотя бы немного старался вникнуть во всё. И ему в этом даже не помешало то, что он влюбился в человеческую девушку. Когда наш отец об этом узнал, тот был в ступоре, после чего выразил свою позицию по поводу того, что Уриен* не думает о государстве, отдавая своё предпочтение неизвестно кому. Но всё же Океанус** через некоторое время смирился с тем, что его единственный сын решил жениться не на русалке и дал тому добро на свадьбу.

Сразу же после церемонии Уриен переехал с женой в отдельный дворец, который им подарил папа в честь заключения брака. Дворец тот находится очень далеко от столицы, и видимся мы с ним редко, как и с его женой, любившей рассказывать о родном для неё мире.

Мне нравились её рассказы. Настолько, что я сама загорелась идеей выйти к людям и пообщаться с ними. Я давно отца просила разрешить мне выплыть на поверхность. Но тот под разными предлогами отказывал мне. Но я была очень настойчива. Я продолжала умолять Океануса пустить меня к людям до восемнадцати лет. И вот в день рождения я снова сказала ему:

– Папа, я хочу к людям! Мне хочется тщательно изучить их мир, подружиться с ними.

– Марина, это не обсуждается! – возражал он. – Ты же знаешь, люди очень жестоки по отношению к нам, русалкам и тритонам. Когда-то давно они уничтожали нас, хоть мы и не вредили им, после чего были вынуждены навсегда спрятаться от них глубоко, туда, куда они даже со своими приборами, не смогут к нам проникнуть. Твоя мать погибла от их рук, и я бы не хотел потерять тебя или кого-то из твоих сестёр.

– Папа, я понимаю, что ты заботишься о всех нас, – говорила я, – но времена ведь сейчас наверняка другие. Быть может, те, кто живёт на суше, теперь не верят в нас. Прошло же уже очень много лет. Русалки и тритоны у них теперь считаются вымыслом, и бояться нам, по сути, нечего.

Аргументов я приводила много. В конце концов отец сдался и сказал мне:

– Хорошо, Марина, я согласен! Я отпускаю тебя к людям, но лишь с одним условием: ты возьмёшь с собой жемчужину, которая принадлежала твоей матери. С её помощью ты сможешь не только превращаться в человека, но и позвать кого-то на помощь в случае опасности. Кроме того, она, предположительно, может скрыть ауру владельца, но этому уже нет никаких доказательств. Твоя мать не успела завершить изучение этой жемчужины. Кроме того, она может исцелять раны и некоторые болезни.

С этими словами он протянул мне цепочку, которую украшала белая жемчужина. Надев её, я обняла отца со словами:

– Папа, я всегда знала, что ты у нас самый лучший отец во всём океане! Я обещаю беречь себя.

Собрав совсем немного вещей, я попрощалась с сёстрами и отцом, после чего выплыла на поверхность и коснулась теперь уже своего украшения и мысленно произнесла: «Хочу стать человеком! Пусть у меня появятся ноги, и я бы смогла бегать и ходить!»

*Уриен – «привилегированное рождение». Означает благородство и царственность тритона.

**Океанус – «океан».

Глава 2 Мир людей

И как люди ходят на этих ногах? С ними же жутко неудобно! Даже поплавать толком невозможно! Вернее, возможно, но примерно в два раза медленнее, чем каждый представитель народа русалок. У нас ведь хвосты есть и плавники, а с ними плавать гораздо быстрее получается и лучше.

После нескольких часов попыток нормальной ходьбы я присела отдохнуть и полюбоваться происходящим. Интересные эти люди. Вечно спешат куда-то. То ли дело наш народ: мы никогда и никуда не спешим (если речь не идёт о войне, во время которой лучше делать всё как можно быстрее, если не хочешь погибнуть), живём размеренной жизнью и предпочитаем не думать ни о чём.

Наверное, люди и жить толком не успевают. Мне рассказывали, что и живут они гораздо меньше нас. Век человека весьма недолог. Чаще всего он длится меньше ста лет, хотя я лично слышала и о смертном, которому удалось прожить два столетия*. Возможно, в роду у него были русалки. Мы ведь примерно столько и живём. Особенно долгоживущими считаются члены королевской семьи. Из-за родства с самим Посейдоном** я, мои сёстры и брат, как и наш отец, можем похвастаться самой высокой продолжительностью жизни. Впрочем, все потомки богов живут очень долго.

Наблюдая за людьми и нежась на солнце (не ожидала, что оно и впрямь будет очень тёплым), я не заметила, как заснула. Проснулась же от того, как меня тряс какой-то парень. Увидев, что я очнулась, он спросил у меня:

– С тобой всё в порядке? Может, помочь чем-то надо?

– Нет, со мной всё в порядке. – ответила я.

Сама же тянусь к жемчужине, которая должна была висеть у меня на шее и не нахожу её. Неужели я потеряла столь важный для нашей семьи артефакт? Но ведь тогда я не смогу контролировать свои превращения в русалку и обратно в человека. И на улицу не всегда смогу выйти. Кто знает, что может случиться, если я внезапно покажу свою истинную ипостась? Хоть люди сейчас и другие стали, но лучше уж всё равно пытаться до последнего не компрометировать себя. Неспроста ведь отец не хотел меня пускать в этот удивительный мир, наполненный разными интересностями. Может, я всё-таки зря покинула море и вышла на сушу? Не поздно ли ещё вернуться домой, где меня всегда ждёт семья?

«Не паникуй раньше времени, Марина! – дал о себе знать мой внутренний голос. – Главное, как утверждал твой отец, чтобы жемчужина в руки к морским ведьмам не попала. Вот тогда-то и будут фатальные последствия».

– Похоже, я где-то потеряла свою жемчужину – последнее напоминание о покойной матери. – молвила я, обращаясь к тому незнакомцу. – Не считая этого, у меня всё действительно хорошо. Просто… Я немного устала и решила отдохнуть с дороги, а солнце так пригрело, что я и не заметила, как заснула.

Затем, вспомнив о правилах приличия и этикета, которые прививал всем нам отец, я поклонилась, как могла и произнесла:

– Прошу прощения за то, что не представилась. Меня зовут Марина, и я из Посейдонума, великого королевства ру…

Пожалуй, про русалок лучше не говорить. Неизвестно, как к этому человек отнесётся. Жена моего брата, узнав о нас, где-то с неделю пыталась осмыслить сие известие. Но даже после полного осознания она пыталась объяснить всё логически. Интересно, все ли люди такие? Это мне и предстоит узнать.

– Не слышал я о таком государстве. – послышалось в ответ. – Это далеко? Наверное, твоё королевство очень маленькое, даже меньше Ватикана и Сингапура.

– Что такое Ватикан? Это существо такое?

– Нет. – Незнакомец, не спешивший мне представиться, улыбнулся. – Это одно из карликовых государств на нашей планете. Они настолько маленькие, что их столицы называются точно так же, как и сами страны. Странно, что ты о них ничего не знаешь. Смешная какая-то. Без обид, если что. Просто я впервые встречаю настолько странную девушку.

– Ты не назвал мне своё имя.

– Прошу прощения. Я Алан Принсвуд. Можно просто Алан. И кстати, твоё имя очень красивое. Если не ошибаюсь, оно в переводе значит «морская». Наверное, родители тебе не просто так дали такое имя.

Отец нам и впрямь давал имена со смыслом, и все мы гордимся этим. Алан даже и не представляет, насколько он прав, делая такое утверждение.

– Ты, наверное, устала с дороги и хочешь есть, верно? Предлагаю пока зайти ко мне домой, а там уже решим, где ты будешь жить дальше и чем заниматься или же учиться. К нам в город приезжают в основном за лучшей жизнью и работой. Или же за образованием, но у нас тут из учебных заведений только морское училище, да и то в нём одни парни и учатся. Девушки же предпочитают работать официантками в ресторане у моря или посещать различные курсы.

Говорил это Алан до того, как снова повернулся ко мне. Стоило ему обернуться, как я тут же, сделав пару неловких шагов, упала на землю. Помогая мне подняться, тот произнёс:

– Видно, ты слишком сильно устала с дороги, раз идти толком не можешь. Не будешь против, если я тебя придерживать буду? Просто не всем людям приятно…

Алан привёл меня в свою квартиру, которая очень сильно отличалась по своему убранству от королевского дворца, в котором я провела всю жизнь. Здесь не было ни золота, ни жемчуга, что у нас считается признаком роскоши. Даже ракушек на стенах не было. Были только непонятные изображения с забавными существами, которых я бы не назвала монстрами. Да и мебель вся была достаточно странная и не совсем понятной формы. Этот мир меня не перестанет удивлять ещё долго…

*Марина имеет ввиду Ли Чинг-Юна, жившего в Китае. Документы гласили, что он родился в 1677 году, но сам Ли утверждал, что его год рождения – это 1736. Ли Чинг-Юн умер в 1933 году. Предположительно на момент смерти ему было 197 лет, но есть мнение, что он умер на 256 году жизни.

**Посейдон – бог морей и океанов в греческой мифологии. Сын Кроноса и Реи. Брат Аида и Зевса, а так же Геры, Гестии и Деметры.

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Дочь моря»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Дочь моря», автора Елизаветы Валерьевны Харсейко. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Городское фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «самиздат», «русалки». Книга «Дочь моря» была написана в 2025 и издана в 2025 году. Приятного чтения!