Читать книгу «Битва двух сердец» онлайн полностью📖 — Элизабет Пауэр — MyBook.
cover

Элизабет Пауэр
Битва двух сердец

Elizabeth Power

A Clash with Cannavaro

© 2014 by Elizabeth Power

«Битва двух сердец»

© «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

Глава 1

Лорен сразу же узнала человека, который вышел из машины. Дорогой автомобиль – сияющий монстр серебристого цвета выглядел довольно нелепо на фоне зеленых холмов, простых деревянных хозяйственных построек, мокрых черепичных крыш.

Мужчина решительным шагом двинулся ей навстречу. Его волосы развевал вечерний прохладный ветерок. От него было трудно оторвать взгляд. Лорен, заперев на ночь конюшню, приветливо ему помахала.

Мужчина был высоким, стройным, его великолепную фигуру атлета подчеркивал великолепно скроенный костюм. Лорен никогда не предполагала, что они могут встретиться снова. Она не сводила с него жадного взгляда, казалось, ее зеленые глаза светятся в темноте как у кошки.

– Привет, Лорен.

Она немного растерялась. В свое время ее родители вложили в дом и землю все свои сбережения, но эти траты едва окупились. Это удаленное место не подходило этому мужчине.

– Эмилиано!

Лорен старалась придать своему голосу уверенности и мысленно сокрушалась, что выглядит не лучшим образом – теплый, но далекий от изящества жилет поверх рабочего комбинезона. У нее даже не было шанса причесаться. Она чувствовала, что после дня, проведенного в конюшне, где она встречалась с несколькими многообещающими клиентами, ее рыжие волосы, рассыпавшиеся по плечам, вились.

– Какими судьбами?

Она слегка охрипла. Далеко не каждый день она встречалась лицом к лицу с Эмилиано Каннаваро – итальянским магнатом. Этот человек взял на себя управление грузовыми и пассажирскими перевозками – дело, которое начал еще его дед, – и превратил его компанию в мирового гиганта.

Это был тот же мужчина, который использовал весь свой шарм и бархатный голос, чтобы заманить ее в свою постель, а затем просто забыть о ней. Этот унизительный инцидент произошел с Лорен два года тому назад, после свадьбы ее сестры, Викки, с братом Анджело.

– Нам нужно поговорить.

Лорен успела позабыть, каким высоким он был. Несмотря на сапоги на каблуке, она доставала только до его плеча. Но вот чего она не забыла, так это то, как ее начинало бросать то в жар, то в холод от одного взгляда на его оливковую кожу и красивые черты лица – нос с небольшой горбинкой, безупречно выбритый подбородок.

Лорен поднесла руку козырьком к глазам, чтобы прикрыть их от яркого заходящего солнца.

– О чем же?

Она старалась выглядеть увереннее, ей было неприятно думать, что Эмилиано заметил ее замешательство.

– О Даниеле.

Глаза, опушенные длинными ресницами, делали цвет ее глаз более насыщенным, в них светилось подозрение.

– Дэнни? – Ее голос надломился, она чувствовала, как краснеет.

Мужчина пристально смотрел ей в глаза.

Эмилиано тщательно изучал ее лицо – изумрудно-зеленые глаза, маленький аккуратный подбородок и слегка вздернутый нос с россыпью веснушек. Мама называла их звездной пыльцой. Его глаза задержались на ее полных губах. Их изгиб намекал на то, что девушка отличалась вздорным нравом. Эмилиано снова посмотрел ей в глаза.

Лорен почувствовала слабость во всем теле. Он показал в сторону дома:

– Может быть, зайдем внутрь?

Домой? Вместе? Один на один? С ним! Ее сердце учащенно забилось.

– Не раньше, чем вы сообщите мне о цели своего визита.

– Хорошо, если тебе угодно. Я хотел бы видеть его.

– Зачем? Вы не приезжали, не звонили ему почти год.

Возможно, ей показалось, но все же Лорен услышала, как он задержал дыхание. Так значит, он все-таки чувствовал за собой вину.

«Прекрасно!» – подумала она.

– Если я не звонил и не встречался с ним, то только потому, что вы никому из нас не сообщили о том, где он.

Эмилиано презрительно поджал чувственные губы, которые могли легко взволновать любую женщину.

Лорен недоверчиво посмотрела на него.

– Так сказал ваш брат? – Она возмущенно втянула воздух. – Или вы сами это придумали? Во всяком случае, я не считаю, что он имеет для вас какое-то значение. Вас или кому бы то ни было из семьи Каннаваро.

Лорен прекрасно помнила, как Анджело уже через несколько недель после смерти Викки отрекся от своего шестимесячного сына. Это произошло почти год назад. Авария. После они встретились с Анджело. В результате чудовищной автокатастрофы, которая унесла жизнь ее младшей сестры, он лишь сломал ногу и передвигался с помощью трости. Сухо и официально Анджело Каннаваро сообщил, что Лорен могла оставить ребенка своей сестры у себя. Он не испытывал к отпрыску никаких чувств, по его словам, ее сестра манипулировала своей беременностью, вынудила его жениться, а теперь он умывал руки.

Это был последний раз, когда она встречалась с ним или с каким-либо другим членом семьи Каннаваро. Дэнни это было не на пользу, но в глубине души Лорен была этому рада и впервые вздохнула с облегчением. И вот теперь Эмилиано Каннаваро появляется на пороге ее дома и пытается обвинять ее в том, что она скрывала от него его племянника.

– Нахальства вам не занимать! – фыркнула Лорен.

Вздохнув, Эмилиано провел рукой по волосам. Эти же руки когда-то ласкали ее тело, раскрывая бесчисленное количество эрогенных зон, о существовании которых она прежде не знала. Его лицо успело утратить выражение беспечности, стало более жестким. Если прибавить к этому загадочный взгляд темных глаз, густые брови, одна из которых теперь была вопросительно изогнута, Лорен понимала, почему так легко сдалась этому мужчине.

– Так я могу войти? – повторил Эмилиано тоном не терпящим возражений.

Не говоря ни слова, Лорен провела его через двор и впустила через заднюю дверь в небольшой добротный дом, кожей чувствуя его взгляд…

– Говорите, что вы должны.

Лорен встала напротив него в небольшой кухне. Она подпитывала свое раздражение безжалостными воспоминаниями о том, как этот мужчина провел с ней ночь, а затем обращался как с грязью. Еще никогда она не чувствовала себя такой униженной. Прежние переживания нахлынули с новой силой. Нет, она не была рада этой встрече!

– Как скажете. Не стану ходить вокруг да около. – Тем не менее прежде чем продолжить, он замешкался. – Вы, наверное, знаете, что Анджело не стало?

Лорен кивнула. Но помнится, когда она впервые узнала обо всем, то была шокирована. Об этом писали во всех крупных газетах. Причиной смерти назвали несчастный случай – фатальную смесь сильных обезболивающих препаратов, которые мужчина принимал от болей в спине, и чрезмерного количества алкоголя.

Когда Лорен узнала об этом, то пожалела о его смерти.

– Какое отношение это имеет ко мне?

– Прямое, – ответил Эмилиано лаконично. – Потому что с этого момента твоя единоличная опека над Даниелем подходит к концу.

– Я люблю мальчика и забочусь о нем! – парировала она. – И не скрываю его от вас. Но если он и живет со мной, то это только потому, что ваш брат не был заинтересован в нем. Именно поэтому Викки ушла от него.

«Это было лишь одной из причин», – хмуро заметила она про себя.

Вслух же сказала следующее:

– Я также не припомню, чтобы вы хоть раз справлялись о нем.

– Тем не менее я твердо намерен это исправить, – пообещал Эмилиано. – И кажется, я уже говорил вам. – Мужчина явно начинал раздражаться. – До недавнего времени я не имел понятия о том, где находился Даниель. Как ты, наверное, помнишь…

Последовавшая пауза была предназначена для того, чтобы напомнить Лорен об их некогда случившейся близости.

– Я живу в Риме. Но когда приезжал сюда, Анджело заверил меня в том, что о Даниеле хорошо заботятся. Все же я настоял, чтобы он рассказал, где мой племянник. Этот разговор случился между нами незадолго до его смерти. Он утверждал, что не знал, где ты. Зачем было лгать мне?

– Потому что он не хотел, чтобы вы знали о том, что произошло на самом деле! – воскликнула Лорен.

– А что произошло на самом деле, Лорен? – поинтересовался Эмилиано скептически.

– Он отказался от Даниеля, потому что не хотел брать на себя ответственность! Анджело прекрасно знал, где и как меня найти. Мог бы приехать в любое время, чтобы встретиться с Даниелем, и я бы не стала чинить ему препятствий для общения с сыном. – Она злилась, ее гнев питала обида за племянника. – Но он так никогда этого не сделал, потому что не хотел отвлекаться от азартных игр и беготни за юбками и светской жизни, которой вы так наслаждались!

Это был крик души из-за несправедливости. Им с сестрой пришлось заплатить слишком высокую цену за то, что они спутались с братьями Каннаваро. Викки не заслуживала мужа-распутника и алкоголика, от которого она ушла менее чем через год совместной жизни. В свою очередь, Лорен не заслуживала презрения со стороны его младшего брата…

– Тем не менее, – холодно сказал Эмилиано, не обращая внимания на ее обвинения. – Даниель его сын и, следовательно, мой племянник.

– И вы, естественно, хотите видеть малыша? – Лорен должна была уступить. – Боюсь, сегодня это уже невозможно – он спит.

Она почувствовала напряжение, исходящее от мужчины, и впервые обратила внимание на темные круги у него под глазами – вероятно, их причиной стала недавняя гибель его брата.

– Ясно. – Казалось, Эмилиано успокоился. – Но ты нет, Лорен. Я хочу, чтобы ты понимала мои намерения. Мне будет недостаточно лишь изредка видеть собственного племянника.

Лорен почувствовала головокружение и тошноту. – Что вы хотите этим сказать? – осторожно спросила она.

– Этот ребенок – Каннаваро. Будет правильно, чтобы он жил со своей семьей.

– Он живет со своей семьей! – Лорен покраснела от возмущения.

Он окинул взглядом ее более чем скромную кухню – растрескавшаяся раковина, крепкий дубовый стол, немало успевший повидать на своем веку, шкаф у дальней стены. Эмилиано вновь обратил на нее свой взгляд, упрямо поджал губы.

– Ты действительно думаешь, что здесь можно растить ребенка?

Его осуждение больно задело Лорен. Когда-то в этом доме она жила вместе с двумя любящими родителями и сестрой… Она решила не показывать ему своей печали.

– Да, возможно, это не дворец, где, как вы считаете, ему следует жить, – теперь она по-настоящему опасалась Эмилиано, – но я уверена, что при должном воспитании из этого небогатого дома Даниель вынесет больше, чем из стерильного дворца, который вы называете домом.

Мужчина стиснул зубы. Лорен уже видела это выражение: в тот момент, когда они слились воедино.

– И что ты или твоя сестра знали о человеческих ценностях? – вкрадчиво спросил он.

Лорен боролась с воспоминаниями об их обнаженных горячих телах.

– Тебе кажется, что ничего, – ответила она.

Конечно же, Эмилиано не слушал каких-либо объяснений, когда клеймил их с Викки. Лорен не собиралась убеждать его в обратном. По всей видимости, Эмилиано хотел приписать к ее прегрешениям похищение несовершеннолетних детей.

– Что же ты думаешь о моем доме?

Как ни странно, она никогда не представляла его только на швейцарских курортах, где отдыхали все богатые и знаменитые, или в стильном офисе, в самом центре его империи.

– Предпочитаю не тратить время на что-то подобное.

– Даже тогда, когда там, вероятнее всего, будет жить твой племянник?

Лорен заставила себя прикусить язык. Уже давно прошло время, когда ее волновало то, что думал о ней Эмилиано Каннаваро. Ей все еще могло быть стыдно, но эти воспоминания уже не причиняли боли. Она отряхнулась, стиснула зубы и просто продолжила жить. Но больше Эмилиано Каннаваро не был просто воспоминанием.

Теперь власти у него было хоть отбавляй. Эмилиано легко мог сделать ей больно, так и поступит, если она позволит ему отнять у нее самое дорогое.

– Эмилиано, мне не нужно думать о том, где дальше будет жить мой племянник, – решительно сказала Лорен. – Я точно знаю, что он останется со мной. Таковым было желание моей сестры, если что-нибудь с ней случится, я должна заботиться о Дэнни, пока он не достигнет совершеннолетия.

– Она не имела права поступать так, пока отец ее ребенка был жив.

– Сестра имела на это полное право! – бросила Лорен в ответ. Она была возмущена его высокомерным отношением. – К тому же она никогда бы не пожелала такого, если бы Анджело был достойным мужем и отцом!

– Ты говоришь о человеке, которого она использовала?

«Я отберу у него каждое пенни, которое мне причитается!»

Лорен не хотела вспоминать ядовитые слова Викки, которые она произнесла в тот трагический день, одиннадцать месяцев назад, когда ушла, чтобы встретиться с Анджело, оставив с ней шестимесячного Дэнни.

Это воспоминание повлекло за собой другое. Например, то, что рассказала ей Викки в день ее свадьбы.

– О, не пойми меня неправильно. Я не оправдываю Анджело.

Лорен склонила голову.

– Действительно?

– Ошибки моего брата были очевидны.

Щеки Лорен запылали.

– Я приехал сюда не для того, чтобы воскресить то, что произошло между нами, – поведал он холодно. – Хотя, чем черт не шутит, если бы где-то давали приз за то, как свести мужчину с ума, ты бы легко взяла его, дорогая. Ты точно не противилась угодить мне в ту ночь, которую мы провели вместе.

При мыслях об их близости тело Лорен сладко заныло, несмотря на то что она покраснела от гнева.

Так или иначе, ей удалось сказать следующее:

– Эмилиано, избавь меня от своих колкостей. Он засмеялся, наслаждаясь ее замешательством и смущением.

– Конечно. У меня есть гораздо более важное дело.

Например, отнять у нее Даниеля.

– Приди в себя! Неужели ты думаешь, что я просто так отдам ребенка моей сестры?

Эмилиано улыбнулся той самой улыбкой, которая привлекла ее к нему два года назад. Та самая улыбка, из-за которой она больше не могла смотреть на других мужчин.

– Конечно же, я жду, что ты отдашь мне Даниеля без боя. Естественно, ему нужно будет привыкнуть ко мне, и, естественно, ты будешь вознаграждена за то время, пока заботилась о нем.

Лорен не могла поверить в то, что он говорил. – «Вознаграждена»? – Она метнула в него это слово так, словно оно было отравлено дротиком. – И во сколько же ты оценишь Дэнни?

Эмилиано взглянул на нее почти с презрением. – Не знаю, что ты там себе нафантазировала, но я не собираюсь выкупать у тебя ребенка. Я просто возмещаю тебе ту потерю заработка, которая имела место во время того, как ты ухаживала за ним. Но если тебя это волнует, я позволю тебе самой назвать цену. В пределах разумного. Я уверен, что нам удастся найти компромисс.

– О, неужели?! Ты думаешь, что можно купить все, что угодно, не так ли? Жаль разочаровывать тебя, Эмилиано, но в ближайшее время я не имею никакого намерения отказываться от племянника. Так что бери свою дорогую машину и толстый бумажник и возвращайся в холодную, сырую пещеру, откуда ты вышел, потому что Даниель ни при каких обстоятельствах не уедет с тобой! Не сейчас. Никогда!

Эмилиано ухмыльнулся. Некоторое время он размышлял над тем, что она говорила.

– Видимо, я зря думал, что мы сможем решить проблему полюбовно. Стало быть, я ошибся? – спросил он. – Хочешь, чтобы я обратился в суд?

«Тот, который безоговорочно удовлетворит его иск?»

Лорен не собиралась показывать испуга и ответила:

– Если потребуется, обращайся.

Он щелкнул языком.

– Мисс Вествуд, вы ведете себя неразумно. – Между ними разверзлась пропасть. – Я недооценил тебя, когда думал, что мы сможем обойтись без участия дорогих адвокатов. Или ты думаешь, что при помощи суда сможешь выиграть этот раунд?

– Какой же ты мерзкий! – Лорен пылала злобой.

– Но что, как ты думаешь, скажут обо мне в суде?

Она посмотрела на него искоса.

– Это угроза?

– Нет, просто совет. Подумай нам моими словами.

– Можешь засунуть подальше свои советы!

Он тихо засмеялся.

– Вот ведь характер!

Он двигался ей навстречу. Лорен отступала, пока не почувствовала спиной буфет.

Не смея дышать, она стояла как вкопанная, не сводя с него испуганных глаз. Руки Эмилиано опустились на крышку комода по обе стороны от нее, удерживая ее на месте.

– Знаешь… Это было первым, что привлекло меня в тебе помимо… – Лямка ее комбинезона соскользнула с плеча, так, что теперь он мог видеть очертания ее обнаженной груди.

Лорен всегда считала свою грудь слишком большой – особенно на фоне тонкой талии и узких бедер. Словно в ответ на его горячий взгляд, Лорен почувствовала, как ее соски напряглись под мягкой хлопковой майкой.

– То, как ты пыталась осадить меня, что бы я ни сказал.

Лорен сгорала от стыда, вспоминая, как приятно ей было спорить с ним.

– И это было еще до того, как ты узнала, кто я. От его близости и вкрадчивого голоса голова шла кругом. Как же она ненавидела его! Но все же Лорен приходилось собирать в кулак всю силу воли, чтобы не податься к нему навстречу.

Но она этого не сделала. И к счастью, он не пытался прикоснуться к ней.

Вместо этого, выпрямившись, с посуровевшим лицом он сказал:

– Мне бы хотелось внести ясность. Если ты доведешь дело до суда, то проиграешь и не получишь ничего. Тебе понятно? Ни цента.

– Хорошо. Потому что в отличие от вас, Каннаваро, меня деньги не интересуют.

– Это похвально, – заметил он, его чувственный рот свернулся в улыбку. – Тем не менее я считаю, что всегда лучше быть на шаг впереди.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Битва двух сердец», автора Элизабет Пауэр. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Короткие любовные романы», «Зарубежные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «страстная любовь», «любовные интриги». Книга «Битва двух сердец» была написана в 2014 и издана в 2022 году. Приятного чтения!