В первоисточнике, это название переводится, как «Город девочек», и как мне кажется, это более точно передает суть. Так как героиню мы наблюдаем в её взрослении и переходе от девочки к женщине. Но, это одна из лучших книг о женщинах, от лица женщины, которые я встречала… Когда нежность сменялась смехом, смех слезами, слезы удивлением и так далее. Ни одной фразы, которая не вызвала бы ЭМОЦИЮ.
Озвучание, конечно, топ. Сначала было удивление- Почему Долецкая? Но это попадание 100-процентное.
Что же касается атмосферности Нью-Йорка 40-х, театральных подмостков - это какая-то отдельная история, только ради этого стоит хотя бы прикоснуться к книге.
В общем, думаю, что когда моей дочери исполнится 18, я подарю ей эту книгу.
Озвучание, конечно, топ. Сначала было удивление- Почему Долецкая? Но это попадание 100-процентное.
Что же касается атмосферности Нью-Йорка 40-х, театральных подмостков - это какая-то отдельная история, только ради этого стоит хотя бы прикоснуться к книге.
В общем, думаю, что когда моей дочери исполнится 18, я подарю ей эту книгу.