Эту историю я начала слушать в аудио, и практически сразу влюбилась в стиль: было в нём что-то знакомое и одновременно свежее. Позже я поняла, что история – гибрид, а именно – ретеллинг известного всем нам со школы произведения Н.В. Гоголя, но вплетённая в сеттинг соавторского цикла Элины Лисовской и Марии Роше «EverEnding Story». Кроме прочего, это вовсе не пересказ, а, я бы сказала, будто расширенная версия, как если сравнить полнометражный фильм и сериал, в который можно включить намного больше линий и событий, сделав экранизацию богаче. Если в оригинале (насколько я помню), не всё объяснялось, то здесь мы получаем ответы на все вопросы, возникающие у нас в процессе прочтения. Это глубже погружает нас в этот мир и красочнее рисует в воображении читателя картинку.
Здесь всё немного напоминает древнюю Русь, да только мир другой, самобытный, со своими названиями, чинами, именами, особенностями. Догадываться, кто есть кто не приходится – всё это понимаемо на интуитивном уровне, всё равно, что взять в руки смартфон новой модели: выглядит иначе, а руке удобно и назначение кнопок ясно безо всякой инструкции.
Долго я не могла понять, при чем тут первая маронка – та, что появилась на постоялом дворе в самом начале, – ведь речь пошла потом совсем о другой, но в конце всё встало на свои места. Порадовал финал, он немного отличается от оригинала. Да и в целом, история мне понравилась! Отличная стилизация (аплодирую соавторам, стоя), великолепное прочтение Тимофея Грекова – без переигрываний, без перегибов, одним словом, идеально!
Тут вам и ведьма, преследующая вполне понятную цель, и грозный неумолимый марон, и несчастный, в меру трусливый семинарист, а также представители высших и низших сил – всё это позволяет по-новому взглянуть на знакомую нам историю. Я после этого даже фильм наш старый посмотрела: хотелось сравнить оригинал и этот расширенный ретеллинг. Было очень интересно))
«Маронку» я слушала во время домашних дел, а вечерами читала другую книгу соавторов – "Берегини". Это позволило мне сравнить стиль, подачу и умение работать авторов со словом. Эти книги очень отличаются друг от друга: они по-разному написаны, у них разная атмосфера и разный темп повествования. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что хотела бы научиться так же хорошо и качественно переключаться с одного стиля на другой.