Элиф Шафак — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Элиф Шафак
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Элиф Шафак»

126 
отзывов

Yulichka_2304

Оценил книгу

Пери родилась в довольно своеобразной семье. С одной стороны – фанатично-религиозная мать, с другой – абсолютно атеистичный отец, предпочитающий намазу бутылочку холодного раки. Поэтому стоит ли удивляться, что у их троих детей случился тотальный душевный раздрай. Пожалуй, больше всего страдала именно Пери. И не только потому, что каждый из родителей пытался перетащить её на свою сторону, но и потому, что она выросла постоянно сомневающимся человеком, нерешительным в действиях и поступках.

Поэтому Пери сама себе несказанно удивилась, когда согласилась поехать учиться в Оксфорд. Однако, ни влияние западной культуры, ни наличие инакомыслящих подруг, ни тяга к знаниям совершенно не изменили Пери. Даже нехилая встряска в виде влюблённости в экстравагантного профессора Азура не вытащила Пери из её скорбно-унылого существования, не внесла гармонию в хаос её души и не вылечила от эмоционального паралича. А ведь ей не чужды ни природный ум, ни приятная внешность, ни умение дружить. Хотя нет, как раз с дружбой у Пери большие проблемы. Ведь дружить – это не только получать, но и отдавать. А отдавать Пери не умела. Или боялась. Или сомневалась, что умеет.

Собственно, дружить Пери было особо некогда, так как она постоянно размышляла о Боге. Надо отметить, что размышлений и рассуждений о Боге в романе очень много. О нём размышляет Пери, о нём разговаривают студенты на семинарах профессора Азура, посвящённых поиску Бога, он – камень преткновения в семье Пери и яблоко раздора между подругами Ширин и Моной. Стоит отметить, однако, что автор не пытается навязать какое-то определённое религиозное мнение, а оставляет религию фоном для театра действий.

По сути, автор создала роман контрастов. Контраст между Стамбулом светским и Стамбулом религиозным, между европейской либеральностью и мусульманской консервативностью, между раскрепощённостью, даруемой знаниями, и дремучей зашоренностью невежества.

К сожалению, финал показался немного смазанным, но хорошему автору это простительно.

10 января 2021
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Великолепная книга, от прочтения которой я получила просто огромное удовольствие. Это драма. Драма как личная, так и социальная, затрагивающая такие серьёзные вопросы как религия, семейная честь, эмиграция и различные аспекты с нею связанные, социальные противостояния. Речь в романе идёт о нелёгкой судьбе двух-сестёр близняшек. Рождённые в глухом курдском селе седьмой и восьмой дочерьми по счёту, они с детства сталкиваются с непростым жизненными реалиями: отношение к женщине в обществе, спорные ценности, разница между женским и мужским мирами. Скудное образование, постоянная физическая работа, отсутствие взаимодействия с внешним миром не слишком способствуют формированию индивидуальных жизненных позиций и отнюдь не расширяют горизонты. Однако, девочки знают только этот мир, и пока не случается трагедия со старшей сестрой, которую семья заставила покончить жизнь самоубийством, этот мир их вполне устраивает. Ведь они вместе, они есть друг у друга, и созданный ими маленький мир нерушим. Известно, что между близнецами существует невидимая связь: они чувствуют друг друга на расстоянии и обычно тяжело переживают разлуку. Волею провидения, жизненные пути Джамили и Пимби расходятся: Пимби выходит замуж за турка Эдима и уезжает с ним в Лондон в поисках лучшей доли; Джамиля же выбирает обет безбрачия и становится всеми уважаемой повитухой в родном селе. Жизнь Пимби в Лондоне не складывается. У неё трое детей, малооплачиваемая работа, языковой барьер и совершенно никчёмный муж, плотно подсевший на азартные игры. После того как Эдим бросает семью ради девушки из эскорта, старшим в семье становится Искендер, которому только исполнилось шестнадцать и для которого вопросы чести - это вопросы жизни и смерти. И ради решения этих вопросов он готов пожертвовать всем...
О случившейся в последствие страшной трагедии мы узнаём уже в начале книги. Потом же автор плавно, через повествование от разных лиц - Искендера, Эсмы и Юнуса, детей Пимби, самой Пимби, Эдима, Джамили - подводит нас к тому, как же все-таки случилось то, что случилось. Можно ли оправдать убийство в защиту чести семьи? Можно ли отказаться от всего и пожертвовать судьбами близких тебе людей, только чтобы досужие сплетни прекратили существование? Возможно ли простить человека, которого любишь и ненавидишь одновременно? Элиф Шафак, по моему мнению, блестяще провела нас через туннель этих вопросов, давая каждому право самому на них ответить.

12 марта 2020
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Мне нельзя давать читать такие книги, ибо под конец чтения я от злости булькаю, что твой передержанный компот, и мечтаю о всеобщем коммунизме, феминизме, матриархате, фратерните и эгалите, свободе попугаям и прочих фанатически-радостных ответвлениях человеческой деятельности. Потому что не могу спокойно пройти мимо. Я уже не раз высказывалась на эту тему, и вот опять. Чувствую, сейчас Остапа понесет, потому что Остапа сильно трясет.

Что за оправдания такие, религиозные ли, шовинистские ли, гендерной несправедливости? Почему женщина должна укутываться в ватное одеяло по самые брови, только потому что некоторые не умеют, не могут и не хотят держать себя в руках, и кое-что еще держать в штанах, застегнутых желательно на пояс верности? Почему если надела короткую юбку, то не жалуйся, если тебя изнасиловали, ты шлюха же, замарала честь семьи. И вообще ты виновата в том, что бабой родилась. Что, самоконтроль у мужчин отсутствует как явление? Судя по книге, да. А манера воспитывать сыновей? Мой султан, ты во всем прав, холим и лелеим старших сыновей, ну а потом огребаем, естественно, то, что воспитали.

Книга о крайне традиционной мусульманской семье, об обычаях, отношениях в этой культуре между женщиной у мужчиной, между матерью и сыновьями, между матерью и дочерьми, между обществом и семьей. Мне со своей практически советской, а то и атеистской, колокольни такой регламентированный быт кажется невыносимым для женщины. Для мужчин - это рай для самолюбия и эго. А для женщины? Нет, о такой семейной защите можно только мечтать, уют, дом, дети, муж за тебя всех порвет, для хозяйственных домохозяек все замечательно. А для тех, кто хочет и может работать? Дорога в деревенские повитухи?

А еще много об иммиграции и чрезвычайно болезненном сейчас вопросе непрошеных гостей, что приехали со своим самоваром. Не мне решать этот вопрос, но где-то же в итоге должен быть компромисс? Рост толерантности и всепрощения с одной стороны, и нетерпимости и агрессии с другой. С обеих. Никто не любит, когда к ним относятся свысока, но никто и не любит, когда к тебе в дом заваливается настолько чуждый тебе человек. А выход что-то никак не найдется.

Семейная сага о любви, верности и чести. Может ли мать большого семейства позволить себе увлечься, если муж уже давно не живет с семьей, да и любви-то изначально не наблюдалось? Что выходит из собственной жизни, если ты человек без стержня? Как тяжело быть подростком в несчастливой семье, да еще в чужой стране, где каждый на тебя изначально смотрит с презрением? Как вообще жить дальше, если твое мнение ничего не стоит против общественного, против традиционного уклада, как вот этим самолюбивым мужчинам приспособиться, как подчиниться? Или бороться против системы? Хрен редьки не слаще, и финал в книге соответствующий. Болезненный. Крушение поезда просто.

PS Ни на кого не нападаю лично, знаю много крепких и замечательных мусульманских семей с чудесными сыновьями. Все вышенаписанное относится именно к семье из книги.

22 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

rina_mikheeva

Оценил книгу

Перед нами история о непростой судьбе турецкой женщины. Стамбульская проститутка Текила Лейла убита, и тело её выброшено в мусорный бак, но в то время как сердце её перестало биться, мозг всё ещё продолжает цепляться за жизнь, и воспоминания приходят одно за другим, открывая картину жизни Лейлы фрагмент за фрагментом.

В книге упоминается, что, согласно неким исследованиям, после остановки сердца мозг продолжает работать максимум десять минут и тридцать восемь секунд. Отсюда и такое странное название книги.

Итак, перед нами откроется весь жизненный путь Лейлы — с самого момента родов и до трагичного финала. В её жизни было всё — и любовь, и одиночество, и радость, и горечь, и тепло семьи, и предательство близких, отказавшихся от неё. И омерзительные домогательства со стороны родного дяди, которые начались, когда она была совсем ещё ребёнком.

Пишу об этом намеренно, потому что не каждый читатель, мягко говоря, обрадуется, встретив такую тему в книге. Я, если бы знала, наверное, вовсе не стала бы читать. Хотя автор старается воздерживаться от откровенных сцен. И особенно это относится к работе Лейлы в качестве проститутки. Никаких эротическо-скабрёзных описаний не будет. И это для меня несомненный и огромный плюс.

А ещё в жизни Лейлы будут настоящие друзья, те люди, которых она встретила на своём непростом жизненном пути, согрела теплом своего щедрого сердца и сумела сделать своей новой, своей самой настоящей семьёй — той, что никогда не предаст, не бросит и не забудет.

В книгу вместились многие реалии жизни Турции в двадцатом веке, например, массовая акция протеста против вступления Турции в НАТО, коммунистическое движение, ну и, конечно, религиозный фанатизм, который, собственно, сыграл существенную роль в том, что Лейла была вынуждена уйти из дома. А также жизнь простых работниц секс-индустрии, которая, понятное дело, не сахар.

Разумеется, дискриминация женщин и ещё более непростая жизнь тех, кто подвергается гендерной дискриминации. Да, одна из близких друзей героини — транс. Опять же, хочу предупредить: если вас отталкивает эта тема, обойдите книгу стороной, хотя никаких "таких" описаний здесь нет. Личная жизнь транс-персонажа здесь, в общем-то, за рамками повествования. В фокусе — лишь сломанная судьба.

Также книга — своего рода гимн Стамбулу, про который так и хочется сказать: "Стамбул — город контрастов". И именно такая контрастная картина нарисована автором. Этот город и жесток, и притягателен, он может быть и ужасным, и прекрасным, и каждый его лик — настоящий, всё сплетено воедино, не разделить. Его можно возненавидеть, но в него трудно не влюбиться.

Как трудно и не проникнуться не только сопереживанием, но и восхищением по отношению к главной героине. Несмотря на всё, через что она прошла, Текила Лейла не огрубела, не ожесточилась, сохранив доброе и любящее сердце, чистоту души и невероятное жизнелюбие.

Друзья не оставят Лейлу и после её смерти. Они сделают всё — возможное и, буквально, невозможное, чтобы проститься с ней и захоронить её так, как они считают правильным, а не так, как положено законом, бесчеловечность которого не позволила им ни проститься с подругой, ни проводить её в последний путь.

Книга непростая, неоднозначная, как и мои о ней впечатления, но, на мой взгляд, определённо — очень достойная.

22 марта 2022
LiveLib

Поделиться

rina_mikheeva

Оценил книгу

Перед нами история о непростой судьбе турецкой женщины. Стамбульская проститутка Текила Лейла убита, и тело её выброшено в мусорный бак, но в то время как сердце её перестало биться, мозг всё ещё продолжает цепляться за жизнь, и воспоминания приходят одно за другим, открывая картину жизни Лейлы фрагмент за фрагментом.

В книге упоминается, что, согласно неким исследованиям, после остановки сердца мозг продолжает работать максимум десять минут и тридцать восемь секунд. Отсюда и такое странное название книги.

Итак, перед нами откроется весь жизненный путь Лейлы — с самого момента родов и до трагичного финала. В её жизни было всё — и любовь, и одиночество, и радость, и горечь, и тепло семьи, и предательство близких, отказавшихся от неё. И омерзительные домогательства со стороны родного дяди, которые начались, когда она была совсем ещё ребёнком.

Пишу об этом намеренно, потому что не каждый читатель, мягко говоря, обрадуется, встретив такую тему в книге. Я, если бы знала, наверное, вовсе не стала бы читать. Хотя автор старается воздерживаться от откровенных сцен. И особенно это относится к работе Лейлы в качестве проститутки. Никаких эротическо-скабрёзных описаний не будет. И это для меня несомненный и огромный плюс.

А ещё в жизни Лейлы будут настоящие друзья, те люди, которых она встретила на своём непростом жизненном пути, согрела теплом своего щедрого сердца и сумела сделать своей новой, своей самой настоящей семьёй — той, что никогда не предаст, не бросит и не забудет.

В книгу вместились многие реалии жизни Турции в двадцатом веке, например, массовая акция протеста против вступления Турции в НАТО, коммунистическое движение, ну и, конечно, религиозный фанатизм, который, собственно, сыграл существенную роль в том, что Лейла была вынуждена уйти из дома. А также жизнь простых работниц секс-индустрии, которая, понятное дело, не сахар.

Разумеется, дискриминация женщин и ещё более непростая жизнь тех, кто подвергается гендерной дискриминации. Да, одна из близких друзей героини — транс. Опять же, хочу предупредить: если вас отталкивает эта тема, обойдите книгу стороной, хотя никаких "таких" описаний здесь нет. Личная жизнь транс-персонажа здесь, в общем-то, за рамками повествования. В фокусе — лишь сломанная судьба.

Также книга — своего рода гимн Стамбулу, про который так и хочется сказать: "Стамбул — город контрастов". И именно такая контрастная картина нарисована автором. Этот город и жесток, и притягателен, он может быть и ужасным, и прекрасным, и каждый его лик — настоящий, всё сплетено воедино, не разделить. Его можно возненавидеть, но в него трудно не влюбиться.

Как трудно и не проникнуться не только сопереживанием, но и восхищением по отношению к главной героине. Несмотря на всё, через что она прошла, Текила Лейла не огрубела, не ожесточилась, сохранив доброе и любящее сердце, чистоту души и невероятное жизнелюбие.

Друзья не оставят Лейлу и после её смерти. Они сделают всё — возможное и, буквально, невозможное, чтобы проститься с ней и захоронить её так, как они считают правильным, а не так, как положено законом, бесчеловечность которого не позволила им ни проститься с подругой, ни проводить её в последний путь.

Книга непростая, неоднозначная, как и мои о ней впечатления, но, на мой взгляд, определённо — очень достойная.

22 марта 2022
LiveLib

Поделиться

darinakh

Оценил книгу

Вмоем сердце навсегда останется место для Турции! С ее прекрасным колоритом, чудесной природой и душевными людьми. Побывала на ее территории в качестве туриста лишь однажды, поездка случилась в текущем году. А вот в Стамбул влюбилась, посмотрев художественный фильм, который оставил свой особый отпечаток. Поэтому в список мечт добавился ещё один пункт - поездка в Стамбул.

Но не просто купив туристический тур, а как героиня романа - Армануш, хочу узнать его настоящее лицо и красоту. Нахожусь под впечатлением, поэтому готова поглощать разную литературу, которая будет возвращать обратно в солнечную Турцию.

Увидев новинку издательства «Азбука», не смогла пройти мимо, сразу же захотелось окунуться в атмосферу этого города. Познания обывателя о других странах чаще всего поверхностные, а когда дело доходит до других религий и наций, имеется определенный базис, но подлинных знаний о жизни и быте людей, человек скорей всего не имеет. Почувствовала я себя конкретной невежей, пока читала, ибо предубеждений в моей голове было достаточно.

«Стамбульский бастард» - история длиною в несколько поколений. О конфликте народов и обиде, о переплетение судьб, о житейской катастрофе, о цикличности жизни, но в то же время об ее изменчивости. Роман трогающий душу своей атмосферой, простатой обыденной жизни. Читая, постигаешь простую истину, заключающуюся в том, насколько окружающие нас люди разные, настолько же они и одинаковые.

Роман попадает в лучшие книги года, которые мне посчастливилось прочитать. Не представляю, как можно в него не влюбиться. Повествование ведётся от лиц нескольких персонажей, которые играют главные роли в завязке и развязке истории.

С одной стороны, турецкая семья, а с другой армянская с американским вкраплением. В романе затрагивается конфликт двух наций, геноцид армян 1915 года. Чтобы лучше понять позицию автора, нужно немножко углубиться в историю, ознакомиться с конфликтом, который был раковым в отношениях двух наций.

Ко власти пришла партия младотурок, которых изначально поддерживало меньшинство армян, так как те обещали равноправие всех народов, живших на территории страны. Но потом планы лидеров партии поменялись, и они начали постепенно избавляться от армян. Способы были разные, но итог в конечном итоге один. Турецкий народ, а правильней сказать, его правительство, не согласились с тем, что геноцид имел место быть. На дворе уже 2021 год, а они до сих пор придерживаются данного мнения. Признание геноцида армян жителями страны, может караться по закону.

Именно поэтому целенаправленного закрытия этой арки от автора не ожидала, хотя в конечном итоге ее виденье конфликта складывается из уст нескольких персонажей и сюжетных поворотов романа. Мне немного не хватило описаний Стамбула, его эстетики и восприятия жителями города. Оно было, но в каком-то минимальном количестве, что слегка разочаровало.

Человек неотъемлемая часть своего народа и нации, одно не может существовать в разрезе от другого. Мы всегда стремимся к своим корням, ибо каждому нужно найти свою идентичность. Но важней всего сохранять этничность и связь, не важно находишься ты в стране своих предков, либо же нет. На мой взгляд, Элиф Шафак писала образ Армануш с самой себя, отчасти он биографичен. Поэтому становится так грустно уже за свой народ, который с каждым годом теряет связь с предками и культурой.

«Стамбульский бастард» получился многогранным. Автор описывает такие разные семьи, отчего в душе становится тепло. Все члены семей неизбежно привносят свой изюм, что и делает их уникальными, несмотря на похожий быт и круговорот событий. Семья формирует человека, поэтому очень важно стараться быть с ней на одной волне, ценить ее и любить.

Нет ничего постоянного. Ничего постоянно правильного, верного или необходимого. Человек должен осознавать, что важно для него одного и для него только. Ожидание наших родных огромны, не всегда легко справиться с ним. Гиперопека была и никуда не делась, но определённо нужно стараться не передавать и не давить на детей своими непроработанными травмами и обидами. А проще всего увидеть себя со стороны через героев романов.

27 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

littleworm

Оценил книгу

"После того, что произошло в последний день ноября 1978 года, семья наша начала таять,
как снеговик под яркими солнечными лучами.
От нашей прежней жизни осталась лишь грязная лужица. То, что казалось прочным и незыблемым,
внезапно стало призрачным и обманчивым."

Роман Элиф Шафак - история большой семьи, настоящая семейная сага на три с хвостиком поколения.
По началу я была уверена, что главы романа, это обрывки большой общесемейной фотографии Топрак.
Но нет, в моих руках оказались кусочки целого фотоальбома, который очень тщательно, но беспорядочно склеивает Эсма Топрак. Альбом получается насыщенный событиями, судьбоносными моментами.
Здесь ни только ее старший брат, сидящий в тюрьме, ни только младший брат, странный и всегда ускользающий, смотрящий на происходящее немного со стороны, не только ее несчастные родителей, но даже ее бабушки и дедушки.
В уже сложившейся картине их жизни, первыми фотографиями должны быть те, что запечатлели жизнь на границе Турции, а деревни курдов. Эта часть истории очень колоритна, насыщена предзнаменованиями, религиозными и национальными обычаями.

Однажды, в одном из домов рождаются близнецы – Достаточно Красивая и Розовая Судьба – Джамиля и Пимби.
Эти милые девушки, в отличие от остальных сверстниц, учились в школе, они трудолюбивы, старательные и хозяйственны. Вроде бы должны быть счастливыми, сосватаны хорошими женихами. Но все в их жизни складывается, мягко сказать, не очень гладко. Что тому виной?! Обычаи?! Судьба?! Молодость?! Недальновидность?!
Можно выбирать любой из вариантов, главное, что одной из сестер суждено жить в Лондоне, растить детей, быть сильной, ответственной, изменить свою жизнь до неузнаваемости, перевернуть то, чему учили, что она впитывала в себя с первых дней жизни.
Поначалу все складывалось наилучшем образом, огни большого города, где, казалось бы, найдется место любому, где мечтает жить пусть не каждый, но огромное количество людей во всем мире. Есть муж, трое замечательных красивых деток, есть жилье и работа, дети учатся в хорошей школе.
Но еще есть соблазны. Европейская культура разворачивает перед людьми скатерть самобранку. И все летит в тартарары.
Женщины, мужчины, казино, неформалы, спиртное, жрачка и шмотки, а главное свобода… от предубеждений, от правил и порицания.
И как это все сочетать с привычными обычаями, рамками, как во всем этом выжить чести?!
Как можно требовать от кого-то быть чистым, стоя по пояс в грязи?!
Что помешало просто жить и радоваться – судьба, воспитание, а может слабость духа?!
А может они просто «сорвались с цепи», ведь до этого жизнь была без свободы выбора?
Все закончилось тем, чем и должно было. Трагедия была неизбежна.
Просто очень трудно в таких условиях найти баланс в смешении культур.
Раствориться, чтоб не привлекать внимание расистов, не потерять себя, стать частью общества, не навредить детям. Трудно проповедовать одно, а делать совсем другое.

Мне трудно, во некоторых моментах понять их поведение, определить для себя виновного, каждый виноват в равной доле, и каждый заплатил по счету сполна.
В общих чертах, если исключить один момент, то книга очень жизненная.

Эсма склеила обрывки фотографий. У нее теперь есть семейный альбом. Пусть он напоминает ей и её дочерям об ошибках предков и не оставить шансов для повторений судьбы.

Дальше...

18 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

OlesyaSG

Оценил книгу

Война на Кипре. Между соседями - турками и греками.

Человечность, любовь, история, потери, надежда и обновление.

Столько боли в этой книге... Да и некоторые сегодняшние события напоминает...

"... У нас говорили, что греки и турки – как плоть и ноготь. Нельзя отделить ноготь от плоти. Похоже, они ошибались. Это оказалось совсем легко. Война – ужасная штука. Любая война. Но возможно, нет ничего хуже гражданских войн, когда добрые соседи становятся злейшими врагами..

2 временные линии: 1974г и 2000-е г.г., точнее 2010

Часть книги ведется повествование от лица... дерева. Очень необычного.

Влюбленная пара. Костас и Дефне. И все бы ничего, но Костас - грек, а Дефне - турчанка. И может быть сложилась у них счастливая любовь, но на дворе 1974г. Началась война. Мать всеми правдами и неправдами отправляет Костаса в Англию к родне. А Дефне осталась... и не совсем одна

"Нельзя влюбляться в разгар гражданской войны, когда ты в эпицентре кровавой бойни и тебя со всех сторон окружает ненависть. Нет, ты бежишь со всех ног, способных унести твои страхи, чтобы банально выжить, и не более того. Ты взмываешь в небо на взятых взаймы крыльях и улетаешь в голубую даль. А если ты не можешь уехать, то ищешь убежище, чтобы отсидеться, поскольку теперь, когда все остальное потерпело фиаско – дипломатические переговоры и политические консультации, – теперь будет лишь око за око, зуб за зуб, и тебе не гарантирована безопасность за пределами твоей собственной общины.

Любовь – это смелая аффирмация надежды. Ты не видишь надежды, когда смерть и разрушение правят бал. Не надеваешь лучшее платье, не втыкаешь в волосы цветок посреди руин и обломков. Не отдаешь свое сердце любимому в темные времена, когда сердца должны быть наглухо закрыты, особенно для тех, кто исповедует другую религию, говорит на другом языке и не одной крови с тобой.

Ты не влюбляешься на Кипре летом 1974 года. Не здесь и не сейчас. И все же они влюбились, эти двое."

Прошло время. Костас вернется на Кипр. Искать свою любовь.

И в этот приезд заберет отросток от дерева из таверны, в которой познакомились Костас и Дефне. Увезет в Англию... и так у нас появится новый рассказчик. Да какой!!

В 2010г. девочка Ада(с тур. пер. остров), Костас и сестра Дефне... У девочки трудный период после смерти матери, отец тоже отдалился, но приезжает сестра матери Мерьем... и так девочка узнает историю своей семьи...

Книга о любви. Но не только между мужчиной и женщиной, о любви дерева, о любви к родине, о любви к природе, ко всему живому.

"Голоса отчизны непрестанно звучат в нашей душе. И куда бы мы ни отправились, они всегда с нами."

От книги просто не оторваться. Шикарный язык. Интересное повествование. Интересные рассказы самого "дерева".

"Дерево – это хранитель памяти. Сухожилия истории переплетаются под нашими корнями, прячутся в наших стволах: отголоски войн, которые никому не дано выиграть, кости пропавших без вести.

Вода, которую всасывают наши ветви, – это кровь земли, слезы жертв, типографская краска правды, требующей признания. Люди, особенно победители, создающие с пером в руках анналы истории, склонны скорее вычеркивать, нежели документировать. И нам, растениям, приходится собирать все несказанное и нежелательное. Подобно кошке, которая сворачивается клубком на своей любимой подушке, дерево обвивается корнями вокруг остатков правды.

Когда влюбленный в Кипр Лоренс Даррелл решил посадить в саду за домом кипарисы и воткнул в землю лопату, то обнаружил скелеты. Откуда ему было знать, что это в порядке вещей! Если где-нибудь на земле происходили или происходят гражданские войны либо межнациональные конфликты, то за ключами к разгадке следует обращаться к деревьям, ведь мы единственные, кто ведет молчаливый разговор с человеческими останками."

19 мая 2022
LiveLib

Поделиться

darinakh

Оценил книгу

После прочтения «Стамбульского бастарда» купила себе сразу две книги Элиф Шафак, не читая аннотаций. Мне очень понравился роман, условно определила автора в свои любимые. Может ли такое произойти после прочтения одного романа? Вопрос, конечно, но в моем сознании все было именно так. И поэтому совершенно не была готова к истории, которая развернулась на страницах «10 минут 38 секунд в этом странном мире».

Скажу сразу для меня было прозрением то, что в такой стране как Турция может быть целая улица с борделями. Почему-то в голове засело отторжение, отказ от вероятности существования подобного рода услуг, ибо почти все население Турции – мусульмане. Главная героиня – Текила Лейла – работающая проститутка на Стамбульских улицах. Хочется сделать небольшое ремарку на этот счет и забыть, ведь, по сути, то, чем занималась Лейла всего лишь продукт событий, который подвел ее к занятию проституцией.

У книги достаточно необычное и экзотическое название, с одной стороны, оно может отпугнуть читателя, с другой стороны, заинтриговать. В первой главе девушку находят убитой, а ее мозг продолжает жить и переживать вновь воспоминания прошедшей жизни. Мозг девушки продолжает функционировать 10 минут и 38 секунд после смерти, отсюда и отсылка к названию романа.

Элиф Шафак умело переплетает жизнь Лейлы с ее биологической семьей и семьей, которую она находит на улицах Стамбула. Каждый пазл в мозаике становится на свое место, мы видим отражение Лейлы в ее друзьях, а ее друзей в Лейле.

В романе ключевым моментом является не сюжет, а люди, которые его наполняют. Сильные и смелые, добрые и открытые, пытающиеся изо всех сил найти свое место в жизни, и не просто найти, а не сломаться под грузом людского осуждения, оставаясь при этом самими собой. Каждый человек, который был в жизни главной героини формировал ее, как скульптор, работающий над своим произведением искусства.

Шафак поднимает множество актуальных проблем современного мира: отцы и дети, сношение малолетних, религия и ее трактование, проституция, транссексуальность, захоронения тел непризнанных семьями, развитие стран востока и тд. Вопросы нужные, важные и требующие внимание, но автор умеет мастерски держать баланс между полным унынием и надеждой на светлое будущее, легкий и красивый язык. Отдельное спасибо переводчику, который проделал блестящую работу. Не могу сказать, что роман стал любимым, но он точно имеет место быть. Прочувствовала атмосферу Стамбула, чего так не хватило мне в «Стамубульском бастарде».

Сразу нужно отметить, что автор хоть и турчанка, но ее восприятие мира полностью покрыто западным веяньем, вполне себе нормальная ситуация, ибо она мигрировала из Турции. Но вот этот налет западной культуры очень ощущался в романе. Поэтому, если хочется почитать литературу именно турецкого менталитета, книги Шафак стоит обходить стороной, хотя, возможно в других работах этого не будет прослеживаться, но я в этом очень сомневаюсь.

2 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Когда героиня романа Текила Лейла, будучи убитой, оказывается в мусорном баке, её мозг продолжает ещё некоторое время функционировать, а услужливая память подкидывает казалось позабытые фрагменты жизненного пазла, тем самым давая ей возможность вспомнить ключевые моменты собственной истории, а читателю понять как и почему она оказалась в этом ужасном месте.

Благодаря ярким и отчетливым воспоминаниям, связанным с определёнными запоминающимися запахами, навевающими их, лента жизни постепенно раскручивается от самого рождения до рокового момента.

Тут не даётся последовательная и всеобъемлющая история, но при помощи данных узловых точек, она автоматически приобретает объем, выпуклость и помогает увидеть происходящее полнее и ярче. Следуя за картинами воспоминаний, мы шаг за шагом готовимся и приближаемся к неминуемой развязке.

В ходе личной истории главной героини автор затрагивает и фокусирует читательское внимание на значимых проблемах общества и его отдельных представителей: сексуальных меньшинств, частом ущемлении прав женщин, религиозном фанатизме, имеющем далеко идущие последствия для людей. Благодаря этому рассказываемая история приобретает особое звучание.

Две трети книжного объёма плавно развиваясь, в последней трети сюжет начинает набирать обороты, чтобы затем полностью поменять угол зрения, да и саму тональность, из неспешной драмы превратившись в некий детектив с незначительными элементами ужасов, что совершенно не портит сюжетную линию, а дополняет её, помогая составить целостное представление о главной героине Лейле и её окружении.

В ходе прочтения читатель постепенно погружается в мир турецкой семьи, живущей в городке Ван, а затем и получает представление о столичной жизни и нравах.

Роман, через призму личной истории рассказывающий о проблемах современного общества и делающий упор на важности общечеловеческих ценностей, безусловно заслуживает читательского внимания и прочтения.

23 декабря 2020
LiveLib

Поделиться