Склярова Елена Петровна родилась в г. Владивостоке в семье служащих. В 1966 году окончила Красноярский государственный педагогический институт им. В. П. Астафьева по специальности «преподаватель психологии и педагогики». Инспектор-методист. Работала учителем, заместителем директора по воспитательной части в БСОШ № 3, а с 1966 по 2000 годы – музыкальным руководителем в МДОУ № 9. Она является активным членом клуба любителей русской поэзии «Вдохновение» при ЦБС и клуба краеведов «Страницы истории родного края». Увлекается фотоискусством, периодически устраивая тематические выставки своих работ. В Год культуры общественность торжественно отметила её полувековое сотрудничество с СМИ в качестве внештатного корреспондента, начавшееся в 1964 году с печатания в журналах московского издательства «Педагогика». Ею изданы книги «Оставляя добрый след» (2006), «Педагогические размышления» (2006), «Секреты воспитания» (2010), «Радость созидания» (2012), «Формула успеха» (2013), «Источник творческого вдохновения» (2014), «Династии сильны традициями» (2017), «Надежда» (2020) и пять поэтических сборников: «Исповедь души» (2009), «Святость чувств» (2015), «Певцы изящной словесности», «Кумиры разума и чувств» и «Фавориты серебряного века (2021). Готовы к изданию следующие сборники стихов.
Соратником его мы признаём,
Защитником свободы, правды, мира.
Недаром имя славного Шекспира
По-русски значит: потрясай копьём.
С. Я. Маршак
«Кто под звездой счастливою рождён —
Гордится славой, титулом и властью,
А я судьбой скромнее награждён,
И для меня любовь – дорога к счастью».
В день святого Георгия
Шекспир в Стратфорде родился
В семье небедных англичан.
Семеро детей явилось.
Отец ростовщиком служил.
Помимо земледелия
Ещё перчатки мастерил,
Он так семью свою кормил.
Несколько раз избирался
Он на должность чиновника.
С любой работой справлялся,
Даже мэром города был.
Сынок прилежно учился.
Латинский язык изучал.
В королевской школе пострел
Всех римских поэтов узрел.
И можно смело утверждать,
Экзамены сдавал на пять.
Втайне от всех стихи писал
И лишь родным он их читал:
«Люблю, – но реже говорю об этом.
Люблю нежней, – но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, кто перед светом
Всю душу выставляет напоказ».
Потом в Лондон переехал.
Вместо занятий с лошадьми
Он сценарии обновлял
И свои мысли добавлял:
«Мешать соединенью двух сердец я не намерен.
Может ли измена
Любви безмерной положить конец? Любовь не знает
убыли и тлена.
Любовь – над бурей поднятый маяк, не меркнущий
во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которою моряк определяет место в океане…
А если я не прав и лжёт мой стих, то нет любви —
и нет стихов моих!»
Пытался он актёром стать,
Но неудачу потерпел.
Об этом сильно сожалел,
Но пререкаться не посмел.
Его стихи весь мир читал
И как поэта почитал.
Поэм четыре, эпитафии
Три написал он, вот герой.
И тридцать восемь пьес
Совместно с другими авторами внёс.
И около десяти хроник,
Сонетов сотни полторы,
Известные из них – «Отелло»,
«Ромео и Джульетта», «Гамлет».
Автором сонетов он славился.
Тургенев «достоянием»
Всемирным считал.
Хоть Лев Толстой критиковал
Его же как драматурга.
Антон Чехов восхищался.
Станиславский его признал
Продолжателем традиций:
«Я вовсе не из тех поэтов, чью музу вдохновляет красота.
Они приукрашают все предметы возлюбленным даруя небеса.
Пытаясь сравнивать для гордых сочетании моря и земли,
солнце и луну,
Апрельские цветы, знакомых всех созданий и всё,
что видят наяву».
В восемнадцать лет женился
На дочке землевладельца.
Старше на восемь лет была,
Две дочки, сына родила —
Хемнет, Джудит, Сюзанну.
Вскоре в отставку уходит
И возвращается домой.
Всё время с семьёй проводит:
«Прислушайся, как дружественно струны вступают в строй
И голос подают, – как будто мать, отец и отрок юный
В счастливом единении поют. Нам говорит согласье струн
В концерте, что одинокий путь подобен смерти».
Свои последние годы
Больше с детьми находится.
Как великий драматург
Шестнадцатого века слыл.
Одними из самых известных
Его трагедии считаются:
«Отелло», «Гамлет», «Король Лир».
Точность событий описал,
Суть характеров передал.
Эталоном совершенства —
Его драмы «Кориолан»,
«Антоний и Клеопатра».
«Я самому себе кажусь моложе. Мне молодое сердце
даришь ты,
И я тебе своё вручаю тоже. Старайся же себя оберегать, —
Не для себя: хранишь ты сердце друга. А я готов,
как любящая мать,
Беречь твоё от горя и недуга. Одна судьба у наших
двух сердец:
Замрёт моё, – и твоему конец!»
Размашистый почерк выдал —
Болезнь тяжкая его гнетёт.
В нём строчки наверх поползли.
Вот из чего сделали вывод:
«Отныне мой недуг не излечим.
Душа ни в чём покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства, и слова по воле бродят.
И долго мне, лишённому ума,
Казался раем ад, а светом тьма!»
В возрасте за пятьдесят лет
Уильям Шекспир скончался.
На родной земле схоронили,
Памятник поставили:
«Моя честь – это моя жизнь;
Обе растут из одного корня.
Отнимите у меня честь —
И моей жизни придёт конец».
Вот как Маршак отозвался:
«Старик Шекспир не сразу стал Шекспиром,
Не сразу он из ряда вышел вон.
Века прошли, пока он целым миром
Был в звание Шекспира возведён…»
07.07.21
«О благородный разум, гений свой запечатлей моим
повествованьем!
Я начал так: “Поэт, вожатый мой, достаточно ли мощный
я свершитель,
Чтобы меня на подвиг звать такой? Ты говоришь,
Что Сильвиев родитель. Ещё плотских не отрешась оков,
Сходил живым в бессмертную обитель. Но если поборатель
всех грехов
К нему был благ, то, рассудив о славе его судеб, и кто он,
и каков”».
Римскому роду принадлежал,
Который Флоренцию создал.
Прадед верным рыцарем был:
В крестовых походах служил,
В одном же голову сложил
В сраженьи с мусульманами.
Сынок хорошо учился.
С детства к знаниям стремился:
К естественным наукам, стихам.
Наставником латыни стал
И правильно свой путь избрал.
Книгу «Новая жизнь» написал
В жанре автобиографии.
Первой в истории стала.
От деда унаследовал
Пристрастие к политике.
Систематически следил
За происходящим в стране.
В тринадцатом веке возник
Острый конфликт между Папой
И императором, в коем
Флоренция роль сыграла,
Где помощь Данте сказалась.
Вмиг важнейшим назначили.
Через год всё изменилось.
Он гонениям подвергся,
И во взятках обвинили,
Имущество описали,
Большим штрафом обложили
И к смерти приговорили.
Благо в это время уехал,
Но о приговоре узнал.
В родной город не вернулся:
«Воды, в которые я вступаю, не пересекал ещё никто.
Горек чужой хлеб и тяжелы ступени чужого крыльца.
Не действуй против божества влюблённых:
Какое бы ты средство не привлёк, ты проиграешь битву,
будь уверен.
Нет больше мученья, как о поре счастливой вспоминать.
Обман и сила – вот орудье злых».
Без крова над головой остался,
По разным городам скитался,
Где только он ни побывал
И место жительства менял:
Верона, Равенна, Болонья
И даже Франция – Париж:
«Он и после смерти не вернулся в старую Флоренцию свою.
Этот, уходя, не оглянулся, этому я эту песнь пою.
Факел, ночь, последнее объятье, за порогом дикий вопль
судьбы…
Он из ада ей послал проклятье и в раю не мог её забыть…»
И эти строки посвятила
Анна Ахматова ему.
Ах, как же сильно возмутила
Судьба великого Данте.
Ведь все свои произведенья
Вдали от Родины писал.
Но трудом всей его жизни
«Комедия» считается:
«Земную жизнь пройдя до половины, я очутился
в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины. Каков он был,
о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий, чей давний ужас
в памяти несу!
Так горек он, что смерть едва ль не слаще, но, благо в нём
обретши
Навсегда, скажу про всё, что видел в этой чаще,
не помню сам,
Как я вошёл туда, настолько сон меня опутал ложью,
Когда я сбился с верного следа».
Пятнадцать лет её писал.
Бокаччо «Божественной» назвал.
Прототипом же главного
Лирического персонажа
Сам же Данте являлся.
Поэму свою представил
Как путешествие в загробный
Мир, который решил исследовать
После кончины любимой
Девушки Беатриче:
«Услышанное при желанье вами едва ли вас оставит
в безразличье
К тому, что этот город перенёс? Он без своей остался
Беатриче,
И если рассказать о ней словами, то сил не хватит
выслушать без слёз».
Три части в поэме лежат:
Первая названа «Адом».
В ней имеются девять кругов,
Чтоб каждый грешник смог занять
Своё «достойное место»
В зависимости от греха,
Сделанного им при жизни.
В первый он поместил врагов:
Политических и личных,
В другой распутниц отправил,
Затем, кто нравы нарушил.
«Чистилище» же состоит
Из семи кругов, согласно
Точной Солнечной системе.
Больше всего порицались
Гордыня, алчность, похоть.
Вокруг поэмы рождались
Разные слухи, легенды,
Дошедшие до наших дней.
После смерти Алигьери
…Тринадцать песен исчезли
Второй части «Рай».
Их безуспешно искали
Пока его сын Якопо
Отца во сне не увидал.
Тот место ему подсказал.
Любовью всей жизни была
Беатриче Портинари.
С первого взгляда влюбился.
Через девять лет повстречал.
Она за другого вышла
И очень рано умерла.
Данте долго сокрушался,
С годами горе улеглось.
Когда на Джемме женился,
Отцом троих детишек стал —
Пьетро, Якопо, Антонии:
«Любви ж природной – злобы не дано.
Она не оскорбляет Провиденья.
И ей в греховность впасть не суждено.
Любовь людей послушна их стремленью».
В Равенне он поселился.
Послом Гвидо да Полента стал.
Покровитель в Венецию
Отправил с целью заключенья
Мирного соглашения
С республикой Святого Марка.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Всемирные Корифеи. Том 4», автора Елены Скляровой. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Cтихи и поэзия». Произведение затрагивает такие темы, как «сборники стихотворений», «биографии писателей и поэтов». Книга «Всемирные Корифеи. Том 4» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке