«Дух времени. О чем может рассказать флакон любимого парфюма» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Елены Селестин, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Дух времени. О чем может рассказать флакон любимого парфюма»

3 
отзыва и рецензии на книгу

Sonita_Valentine

Оценил книгу

Без лишних прелюдий, сразу с места в карьер:

УВАЖАЕМЫЕ ОДРИ, НАЙМИТЕ УЖЕ НОРМАЛЬНОГО РЕДАКТОРА, ПОЖАЛУЙСТА!

Мне не хочется выводить эту тему в заглавную в рецензии к этой книге, т.к. не это тут важно, но уже просто не могу, простите. Я регулярно покупаю книги из этой серии за авторством Елены Селестин, и уровень вычитанности становится всё хуже и хуже. Если в первой, может быть, и была пара опечаток, то я не особо их заметила, не помню уже, то во второй их было побольше, я некоторые обозначила в своей рецензии. Но в этом, третьем томе на тему парфюмерии, всё выходит просто за любые рамки разумного. Я могу понять 1-3 опечатки — ладно, но не 33! (Условно. Точно не считала, но к 30-й странице я без проблем насчитала пять).

Всё удовольствие от чтения портится многочисленными опечатками и ошибками, странице на 50-й я заметила, что уже просто ищу ошибки в тексте вместо того, чтобы проникаться написанным, отчего знатно психанула. Ведь книга недешёвая! Бумага плотная, материал интересный, так почему непосредственно сам текст такой сырой?! Это же важнее всего! Я скорее согласна на более убогую бумагу, если мне обеспечат качественно выверенный текст. Такой подход — полное неуважение к читателю, по моему мнению.

Причём мне сложно сказать, на ком ответственности лежит больше. Да, редактор должен был всё отредактировать и вычитать весь текст до чистоты, тут вопрос с повестки не снимается. Но сама-то Селестин? Это вообще всё что такое:

- на одной странице Джакобетти и Джекобетти через строчку;
- Patchuli intens вместо Patchouli Intense;
- To Vanderbild, то Vanderbilt (спойлер: правильно — Vanderbilt);
- название марки Liz Taylor вместо Elizabeth Taylor (я не с потолка это беру, а по своим флаконам проверяю эти вещи, друзья!);
- какие-то "просвященные арабы" вместо "просвещенных". Слишком пересвятили их бедняг, что ли?
- японский парфюмер с именем Шуйи Сузуки... Короче, это взяли из английского источника написание его имени Shuji Suzuki и написали по-русски так, как если бы транслитерация произошла с немецкого... Т.е. человек, писавший этот текст, даже не знает, как на самом деле зовут парфюмера! У меня просто всё;
- Ciel Woman Amouage и Jubilation Women Amouage прямо в одном предложении;
- Какое-то "for man", ещё. Тогда уж for a man, но на флаконах ВЕЗДЕ, Боже мой, пишут for men - грамотный коллекционер не может этого не знать;
- я могу продолжать бесконечно, ей-богу.

И вы скажете, да ну чё ты пристала, это не учебник по русскому, а по сути развлекательная литература, тут главное содержание, а не исполнение, однако ИЗВИНИТЕ. Я в корне не согласна! Во-первых, я плачу деньги! Во-вторых, одно дело просто опечатки (Бог с ними с просвященными арабами и ингридиентами), и то — если книжуля стоит выше 300 рублей, каждая опечатка должна татуироваться на лбу редактора, я считаю. Другое же дело, если это ошибки в именах и названиях, которые важны по данной теме! Можно, конечно, сказать, что какая разница — Liz Taylor или Elizabeth Taylor, понятно же, о чём речь. Ну а вы можете себе представить книгу о моде, где, например, H&M называли бы "эйчик"? А что, в разговорном русском бренд так и называют и "понятно же, о чём речь". Или того круче: пришли бы в магазин, а там на бирках то H&M, то H and M, то Eich&Em. Ну, какая разница, да? Или вот давайте называть бренд Chris Dior вместо Christian Dior — какая разница же, правда? Это просто не стиль публицистики, так не передаётся достоверная информация по корректному написанию названий и наименований!

Фуххх. Ну давайте о содержании, что ли, зачем же мы тут все собрались.

В общем-то, само по себе наполнение хорошее. Елена Селестин обладает большим количеством знаний по теме, её интересно читать — даже если вы подкованы, всегда можно найти что-то новое. Её первый том, выпущенный с ОДРИ в этой серии был "Тот самый парфюм", где одна рассказывала про модные парфюмерные дома, во втором, "Композиторы ароматов", речь уже шла о самих парфюмерах, воздавая должное тем, кто долгое время стоял за кулисами, пока дизайнеры, не имевшие отношения непосредственно к созданию парфюмов, собирали лавры. Здесь же, несмотря на красноречивое "О чём может рассказать флакон любимого парфюма" под основным названием, автор рассказывает не о флаконах как таковых (кстати, интересная была бы тема для отдельного тома), а о парфюмерии как сфере вообще. Автор говорит об основных трендах, об изменениях в моде на парфюмы, о том, как развивалась индустрия в разных странах (Россия тоже затронута, там много любопытного), отдельно ещё есть рассказы о необычностях некоторых парфюмеров. Т.е. здесь нет какой-то единой тематики, точнее, она есть — парфюмерия, но зато вся книга является этакой выжимкой самой важной информации по теме для тех, кто хотел бы ознакомиться с основными моментами. Понравится вам такой формат или нет — решайте сами, всё зависит от вашего индивидуального уровня подкованности по теме и того, что бы ещё вы хотели узнать. Я, в общем-то, со многими вещами уже ознакомлена, но всё-таки нашла для себя новую и неожиданную информацию. Так что особенно горячо рекомендую новичкам, жаждущим погрузиться в мир ароматов, остальным же — на ваше усмотрение. (Только читайте с карандашом, кхем-кхем).

Иногда в тексте сквозит слишком личное мнение самого автора, и тут было два момента: один особенно понравился, а другой — особенно нет.

Так вот, особо понравившееся — это фраза, выведенная в заглавие рецензии: "Натуральное не стоит идеализировать, а синтетику не следует демонизировать". Согласно автору сказал её итальянский парфюмер Лоренцо Виллорези (кстати, на странице с этой цитатой он пропечатан как Вилларези, ха-ха), и мне прям хорошо на душе, когда авторы продвигают в массы мысль о том, что качественный парфюм необязательно должен быть натуральным. Более того, на практике выходит, что чем больше в формуле натуральных компонентов, тем меньше стойкости в аромате. А уж вздохи про то, что "вот раньше всё было натуральное, это сейчас все ароматы химозные" просто не должны иметь права на жизнь: синтетика влилась в парфюмерию ещё на стыке XIX и ХХ веков, и та самая Пятёрка от Шанель стала Пятёркой благодаря альдегидам — насквозь синтетическим материалам, т.к. Коко Шанель не желала, чтобы женщина пахла клумбой. Достижения химии в наше время настолько ошеломительны, что учёные дарят нам великое множество необычных и новых ароматических соединений, чья новизна способна породить новые нейронные связи в наших мозгах. Такое надо ценить.

И вторая вещь, которую хотелось бы выделить, но которая мне особенно не понравилась. В главе про Японию рассказывалось о кодо — искусстве составления благовоний. По этой системе ароматы делятся на несколько типов: терпкие, лёгкие, кислые — все они имеют свой термин на японском языке. И конечно же, есть сладкие. И вот тут автор не совсем красиво выдаёт:

Мое любимое — аромат "манабан": "Чаще всего сладкий. Грубый, будто крестьянский. Уступает другим видам". Вот оно что: сладкие духи простят!

Очередной камень в огород от "сведущих" профов в мире парфюмерии тем, кто предпочитает гурманику (сладкие ароматы). Хотелось бы, чтобы такая литература была свободна от снобизма, ибо я тут не Луку Турина читаю, и почитателям любой группы парфюмов было бы комфортно это читать. Я, конечно, понимаю, что всем "профессионалам" хочется, чтобы мы пахли винтажными шипрами, но простите. Все мы разные, и даже классику не обязаны любить. А то получается, что тут древние японцы сказали, что сладкие запахи звучат по-крестьянски, и все любители гурманики должны либо пойти заплакать, стегая себя розгами за ужасный холопский вкус, либо резко побежать и накупить себе фужеров и изобутилхинолиновых кож. Ага, шнурки уже поглажены, бегу и спотыкаюсь, волосы назад.

Подведём итог. У меня уже три книги этой серии и этого автора. Материал — прекрасный, но качество падает с каждым томом всё ниже и ниже. Все три книги я купила, извините, за свои кровные деньги. И если выйдет следующий том, то я, пожалуй, ознакомлюсь с ним сначала в свободном доступе (в электронной библиотеке Литреса, а не то, что вы подумали), а потом решу, брать физическую копию или нет. Ибо мне есть на что тратить деньги.

P.S. А сладкие ароматы — это хорошо. Никого не слушайте и купите себе Black Opium YSL.

P.P.S. Aura Mugler — НЕ химозная! Вот теперь я всё сказала.

4 мая 2023
LiveLib

Поделиться

elmoretti

Оценил книгу

Консервативная в своих предпочтениях, книгу я читала без особого энтузиазма.
Зачем мне что-то новое, когда есть мой единственный и любимый аромат?
Но даже с таким настроем "Дух времени" я прослушала, что называется "за один присест" и мне неожиданно понравилось.
Как минимум, я открыла для себя пару компаний и ароматов что хочется теперь попробовать. Так же, абсолютно точно есть желание приобрести книгу в бумажном варианте. Хотя, судя по одинокой нейтральной рецензии там полно проблем.
Единственное, что стало этакой палкой о двух концах - наполнение каждой главы.
Для первого знакомство (я в сфере парфюмерии полнейший профан) всё вроде и не плохо - основы, ведущих дизайнеров и компаний вам дадут. И это будет не скучно.
Но тут скрыт и минус - информации мало. Там буквально короткая справка, что в пол страницы уместиться. И да, я понимаю что если описывать все и рассказывать о всех ароматах там выйдет БСЭ, но все же.

17 июля 2024
LiveLib

Поделиться

Кристина Кузьмина

Оценил книгу

Замечательная книга, но аудио озвучка просто ужас( Неужели нельзя было подготовиться и почитать, как правильно произносятся имена парфюмеров, названия ароматов и т.д.
Слушать невозможно(
26 апреля 2023

Поделиться