© Елена Гроссман, 2018
ISBN 978-5-4490-8165-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вольф, он же «Подражатель» сатанист-убийца. Подражает ритуальным убийствам Билла Хоула. Из новостей он, много узнавал о Билле, об убийствах которые он совершал и о том, как его не могли поймать. Теперь он будет продолжать дело Билла и станет не уловимым.
******
– Отвези его в участок, – сказал шериф. – А теперь отведи меня к тем трупам. И еще захвати фотографов.
Зак кивнул. Сэм Лингроу, поднял хромающего Билла и повел к патрульной машине. Кровь из раны окрасила большую часть штанины, но все еще текла.
– Тебя следует перевязать рану, приятель, – ответил Сэм и кому-то крикнул, чтобы принесли аптечку. Через пять минут к ним подошел Уилл с бинтом в руке.
– Рану обработаем в участке, а сейчас ее просто обмотает, иначе, а химчистку вычтут из нашей зарплаты, – сказал Сэм.
Как только Вилли приступил к ране Билла, тот неожиданно, пнул ногой Сэма, по коленной чашечке и ударил, при этом коленкой по носу Вилли и ринулся бежать при этом сильно хромая и вздрагивая от боли.
– Ах, черт мой нос. – Простонал Вилли и увидел на руке кровь.
– Шериф нас обоих посадит, если мы его упустим, – сказал Сэм и направился следом за Биллом. Скрыться ему не удалось, подвела простреленная нога.
– Попался! – сказал запыхавшийся Сэм и придавил его к земле, чтобы тот не убежал. Через пятнадцать минут к ним подошел Вилли с веревкой в руке и стал ею связывать Биллу ноги. Кровь из носа все еще шла, на лице она выглядела, словно боевой раскрас.
******
Они шли к телам, через темную лесополосу.
– Что там по трупам?
– На вид лет 25 – 30. Обе женщины. – Сказал Зак и спешил к тому месту, где лежали трупы. Когда же это все увидел шериф, то крайне удивился, тому, что все, похоже, будто Билл был в обоих местах сразу. Он разглядывал тела. Лежали они крайне странно. Перевернутая печать Бафомета и лежащие на ней тела были связаны между собой веревкой. Их руки были примотаны толстой веревкой, а другие свободные были прибиты гвоздем к земле. На лицах особенно лбах были нарисованы черным цветом пентаграммы, как предположил шериф это мог быть уголь. Дальше было еще лучше, животы вспороты, кишки плавно были вытащены на землю.
– Ты говоришь, будто бы Билл был в двух местах сразу, я не согласен с тобой. Тот, кто так действовал, был довольно жесток. Билл на такое не способен. – Сказал Зак.
– Да ты прав. Нужно все вокруг осмотреть в поисках улик или каких-нибудь зацепок, – сказал шериф и достал рацию. – Генри, это шериф Гринвуд, пришли ищеек пусть все здесь обыщут и мне доложат. – В рации послышалось не разборчивое бормотание Генри и писк отбоя. – Черт, дело обстоит еще хуже, чем я думал.
******
Вольф спрятался в кустах и наблюдал за шерифом и еще каким-то полицейским. Он слышал, то, что сказал шериф по рации и теперь ему предстояло побыстрее отсюда уносить ноги. Ритуал он завершил, но чтобы достичь высшего богословления, ему нужно еще четыре жертвы.
После того, как тела увезли в морг, по приказу шерифа по всему городу были расклеены листовки с лицами найденных. Через пару дней в участок шерифу были звонки. Звонившие называли имена погибших. Ими оказались Сара Коллинс и Марта Уилсон. Обоим по тридцать два года и обе ходили на курсы по вышиванию на Инч-стрит в ателье « Марбо». Шериф отправил туда Винса, пусть порасспрашивает свидетелей, ничего ли они не замечали странного.
К обеду к шерифу зашел Зак:
– Ну, что по телам? Опознали?
– Да. – И шериф показал фото первой жертвы. – Это Сара Коллинс, а это Марта Уилсон. – Он положил второе фото рядом с первым. – Звонили близкие и знакомые этих девушек, и спрашивали, что с ними случилось. Я сказал, что их нашли мертвыми в лесополосе рядом с Эндброудом. Обе ходили на курсы вышивания в ателье на Инч-стрит, которым заведовала Линда Марбо.
– Та еще стерва, – прокомментировал Зак.
– Итак, я отправил Винса, чтобы он расспросил свидетелей, ни чего ли странного не замечали они, – сказал он.
– Это отлично.
– Сейчас я позвоню Кливленду, спрошу о телах, не было ли каких-либо насильственных действий, совершенных преступником, – сказал шериф.
– А, что говорит Билл?
– Ничего такого, что дало бы наводку на преступника.
– А зачем Билл совершал преступления? – спросил его Зак.
– У него родители были религиозными фанатиками, и поклонялись сатанизму. Сын все это видел и стал их копировать, подражать им и на почве этого у него «сорвало крышу». Вот отчет по Биллу, если хочешь, прочитай, все вопросы и ответы записаны, – сказал шериф и вытащил из кучи папок, папку в оранжевой обложке и подал ее Заку, тот, лишь мелком глянул страницы и ответил:
– Позже ознакомлюсь с его делом.
******
Винс подъезжал к Инч-стрит через Миррон-Мэйбл-роуд. Ателье находилось напротив магазина «Бричо`клок», который продавал антикварные часы, по не дорогим ценам. Сара несколько месяцев назад приобретала в этом магазине старинные часы, из красного дерева.
И теперь настало время туда наведаться. Мистер Скулвирд, писал за прилавком количество товара, оставшееся на складе, когда увидел подъезжающую к его магазину полицейскую машину и через несколько минут, как она остановилась, вышел молодой полицейский. Мистер Скулвирд, его сразу узнал, это был Винс, помощник местного шерифа Гринвуда.
– Интересно, чего ему понадобилось у нас в магазине, уж не приобрести ли часы для участка, – пробормотал он, а Винс тем временем уже подошел к двери и дернул за ручку. Колокольчик над дверью звякнул, когда дверь за Винсом закрылась. Мистер Скулвилд оторвал от бумаг глаза и посмотрел на Винса.
– Добрый день! Чем могу помочь?
– Добрый день! Меня зовут Фредерик Винс, я помощник шерифа. Недавно в городе произошли два убийства. Обе убитые ходили в ателье Марбо, которое находиться через дорогу. – Он вытащил две фотографии и показал их Скулвилду, тот взглянул на них и кивнул. Две девушки со снимков ему были знакомы, он видел их, как они выходили из ателье.
– Да, я их видел, они выходили из ателье, – ответил он.
– А ничего или никого странного вы не замечали? – спросил Винс.
– В каком смысле странного? Никто не следил за ними, не караулил у входа, по крайней мере, я не видел. Я работаю здесь круглосуточно. А как они были убиты?
– Ритуальное убийство. Кто-то подражает Биллу Хоулу, серийному маньяку сатанисту, – ответил Винс.
– О, – в этом лице Винс заметил сильное удивление от услышанного и спросил: – А Билла поймали?
– Да, и допросили, он сознался только в совершенных им убийствах, а то, что кто-то его копирует, он не знает. Вот мы и ищем, кто это мог быть, – ответил Винс.
– Вам наверно, стоит спросить у Марбо, хотя она тоже мало, что может сказать, – сказал Скулвирд. – Все ее клиенты это девушки и женщины, и ни одного мужчины.
– Это мы еще проверим, – ответил Винс и уже собирался направиться к двери, как его окликнул мистер Скулвирд. – Я видел пару раз, странного человека в черной кофте и накинутым на голову капюшоном. Лица я его естественно не разглядел. Он постоял всего минут пятнадцать и быстро ретировался.
– А это уже кое-что, – ответил Винс и задал следующий вопрос: – И как часто он здесь появлялся?
– Я видел его пару раз, двадцать третьего, а вот другой день не помню, – ответил мистер Скулвирд.
– А что было двадцать третьего?
– Мне привозят товар, каждый месяц и именно двадцать третьего, ни днем раньше и ни днем позже, – ответил он.
– А вовнутрь ателье он не заходил?
– Нет, только топтался у двери, будто бы кого-то ждал, – ответил на очередной вопрос Скулвирд. – Он приходил всегда перед или после дождя, когда на улице было малолюдно.
– А это уже кое-что. – Прокомментировал Винс и судорожно что-то записал в блокнот, который успел достать до начала беседы с Скулвилдом.
В магазине, где-то зазвонил телефон.
– Я отойду, на минутку, отвечу, – проговорил мистер Скулвирд. Винс в ответ кивнул. Скоро ему предстояло наведаться в ателье миссис Марбо и расспросить о ее постоялицах. Человек в капюшоне оставался для него загадкой. Неужели это и есть наш маньяк убийца?
Через двадцать минут к Винсу подошел мистер Скулвирд и сказал:
– Мне нужно идти, скоро должны привести новую партию часов от «О`клоккомпани».
– Хорошо, до скорого, – попрощался Винс и вышел из магазина. Теперь его путь был в ателье.
******
Ателье Линды Марбо, досталось ей от покойной сестры мужа. Элли Марбо умерла от рака легких в возрасте пятьдесят шесть лет. Линда старалась сохранить все то, что было при Элли, те же потолки и пол, а стены были украшены ее (Элли) руками. Она была художницей. Стены она изрисовала в красно-синий абстракт. Над входом в ателье красовался ее портрет, нарисованный Си Мон Жульеном, французским художником сюрреалистом. С ним она познакомилась на выставке в Париже. Он подарил ей, ее портрет в знак их дружбы. Спустя много лет, он все еще висит, хотя от времени он уже запылился и немного выцвел. Винс подошел к двери и подергал ее, она была закрыта. Отойдя, чуть дальше он увидел прикрепленный к двери листок, говоривший о том, что ателье не работает из-за перерыва.
– Черт, – выругался он и пошел обратно к машине, как вдруг его окликнули.
– Извините, вы ко мне, – сказала пожилая женщина лет шестидесяти, выглянувшая из приоткрытой двери.
Винс обернулся и спросил:
– Вы Линда Марбо?
– Да, я. Чем могу вам помочь?
– Меня зовут Фредерик Винс, я помощник шерифа. Произошло ритуальное убийство в лесополосе. Убиты две девушки, по достоверным мне источникам, обе посещали курсы шитья, проводящиеся в вашем ателье, – быстро проговорил Винс.
– Ох, – только и смогла сказать Линда. – А, что именно был убит?
– Сара Коллинс и Марта Уилсон.
– Я была знакома с ними, они ходили каждую среду и пятницу на вышивание, – пробормотала миссис Марбо, находясь все еще в шоковом состоянии.
– Не рассказывали, ли они вам чего-нибудь странного, ну, может быть, чего-то что сними, происходило?
– Что вы имеете в виду?
– Не говорили, ли кто-нибудь из них, что за ними кто-то следил или кто-то угрожал, – ответил Винс.
– Ни чего подобного я не слышала, но пару раз видела парня, он ошивался около входа и довольно часто, будто кого-то ждал или выслеживал, – ответила Линда и вспоминала этого парня.
– А лица вы его не видели или каких-нибудь запоминающих примет? – поинтересовался Винс.
– Нет, все время он держал голову в наклоне или наклонял ее, – вспоминала Линда. – Как будто бы боялся, что его могут увидеть.
Винс огляделся вокруг в поисках камер скрытого наблюдения.
– Камер у нас здесь нет, – словно прочла его мысли Линда.
– Черт, – выругался Винс.
Дела обстояли куда хуже, чем казалось на самом деле. Пора обратиться к одному знакомому сыщику, Эдуарду Пьюерро, давнему школьному другу Винса.
– Всего доброго, если заметите что-то странное звоните шерифу, – сказал Винс.
– Хорошо, и вам всего доброго, – попрощалась Линда и зашла в ателье.
******
После разговора с Линдой он отправился полицейский участок, чтобы доложить о своем расследовании шерифу.
Когда он зашел в кабинет шерифа, тот что-то яростно набирал на клавиатуре полицейского компьютера.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Подражатель. Продолжение книги Манекены», автора Елены Гроссман. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Мистика», «Современные детективы».. Книга «Подражатель. Продолжение книги Манекены» была издана в 2018 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке