Читать книгу «Тревожная ночь в пригороде» онлайн полностью📖 — Елены Бреус — MyBook.
image
cover

Тревожная ночь в пригороде

Пролог

Специальный агент Пол Кросби стремительно шел по коридору ФБР. Высокий лоб прорезала глубокая складка, уголки рта угрюмо опущены, в прищуренных глазах горит зловещий огонь.

Радостно встрепенувшаяся ему навстречу секретарша, мисс Линдт, тайно влюбленная в Кросби и хорошо его изучившая за последние полгода, сразу поняла, что случилось что-то серьезное. Она мигом спрятала улыбку и настороженно уставилась на начальника. Слова приветствия остались непроизнесенными.

– Брикс у себя? – отрывисто бросил на ходу Пол и, не дожидаясь ответа, приказал: – Найдите его. Он мне нужен немедленно!

– Бах! – тонкая дверь его крохотного кабинета захлопнулась, заставив пластиковые жалюзи затрястись мелкой испуганной дрожью.

Мисс Линдт опасливо переглянулась с сержантом Тубариком, замершим возле копировального аппарата. Выражение лица их шефа не сулило ничего хорошего, и секретарша со всех ног бросилась искать Брикса. К счастью, она точно знала где его найти и помчалась прямиком в курилку, где многочисленные любители подымить коротали время в промежутках между выполнением оперативных заданий и последующим составлением отчетов.

– Алан! – взволнованно крикнула она с порога, сразу разглядев нужного ей человека в клубах дыма. – Скорее, к боссу!

– Что за спешка, Рози?… У него понос, а туалетная бумага закончилась? – лениво протянул высокий черноволосый мужчина, вольготно развалившийся на диване возле окна.

Сидящие рядом одобрительно загоготали.

– Алан! Что-то произошло, – обеспокоенно повторила мисс Линдт. – У него такое лицо! Такое лицо!…

Она прижала ладони к щекам, открыла рот и вытаращила глаза, изображая крайнюю степень волнения своего начальника.

– О! – слегка удивился Брикс, потом подумал и равнодушно махнул рукой. – Ну, если у него ТАКОЕ лицо, то скажи ему, что ты меня не нашла.

– Брикс! – негодующе взвизгнула секретарша. – Немедленно иди к нему, или я скажу, что ты отказался прийти!

Она гневно сдвинула брови, наклонила голову вперед и стала похожа на рассерженную козу, собирающуюся забодать строптивого коллегу. Мужчина скорчил недовольную физиономию и засунул окурок в песок широкой чугунной пепельницы.

– Да иду я уже, – с досадой произнес он, нехотя поднимаясь на ноги. – Чего сразу кричать-то?

Мисс Линдт не удостоила его ответом. Она одарила его взглядом, полным безмерного презрения, и рванула назад. Человек, который не бросался выполнять приказы ее обожаемого шефа в первую же секунду, да еще смел отпускать дурацкие шуточки на его счет, не заслуживал уважения. Девушка быстро пролетела по коридорам и поспешила занять место за своим столом, не спуская глаз с пластиковой двери. Надежда, что она может понадобится Кросби и сможет доказать, какая прекрасная и ответственная сотрудница находится прямо перед его носом, согревала душу, потихоньку перерастая в туманные внерабочие мечты и заставляя щеки мисс Линдт розоветь, а сердце учащенно биться.

Появившийся через минуту Брикс окинул ее снисходительным взором, тяжело вздохнул и потянул на себя пластиковую дверь, но вся его ленивая расслабленность улетучилась, как только он увидел горящие глаза начальника.

– Что-то с Робертом? – тревожно спросил он, присаживаясь на стул напротив.

– Роберт мертв, – мрачно отрубил Кросби, и напряженные мышцы его нижней челюсти заходили ходуном.

– Как? – ахнул Алан и побледнел.

Роберт Магнус был их коллегой, который несколько дней назад ушел на выполнение важного задания под прикрытием. Со вчерашнего дня связь с ним была потеряна.

– Его труп нашли утром на конспиративной квартире и доставили в районное управление полиции. Я уже отдал распоряжение, чтобы его перевезли к нам, – ровным голосом произнес шеф, но намертво сжатые кулаки выдавали едва сдерживаемую злость.

Магнус должен был внедриться в тщательно законспирированную преступную группу, занимавшуюся торговлей наркотиками и уже несколько лет успешно ускользавшую от бдительного ока полиции, поэтому для ее поимки были задействованы лучшие силы ФБР. Эта операция готовилась несколько месяцев, но теперь, со смертью агента, потеряла всякий смысл.

– Как он умер?… Кто его убил?… – нервно подрагивающими пальцами Брикс ослабил узел галстука и судорожно глотнул.

Он не мог себе представить, что весельчак Магнус, занимавший место за соседним столом, с вечной бутылкой диетической колы в руках, никогда больше не появится в офисе.

Ярость бушующая в недрах души Пола Кросби подбросила его вверх. Он вскочил на ноги и с размаху обрушил свой кулак на ни в чем не повинный стол. Пластиковый стакан с карандашами высоко подпрыгнул и опрокинулся на бок. Карандаши испуганно покатились в разные стороны.

– Это нам и необходимо узнать… – гневно выплюнул он, сжав челюсти так, что его губы побелели. – Во что бы то ни стало!

Глава 1. Мусорный бак

Братья Мокачче возвращались домой глубокой ночью. Они прошли пешком уже много километров и устали до чертиков. Старшему и гораздо более толстому Густаву приходилось совсем тяжко. Круглый пивной животик тянул к земле; модный пиджак врезался в подмышки; тонкая подошва щегольских ботинок не защищала ноги от камешков и выбоин на асфальте. Младший, Хьюго, переносил путешествие легче, так как у него денег на дорогую обувь и одежду отродясь не было, но выглядел он гораздо более угрюмым, потому что брат, самолично спустивший последние пятьдесят баксов в карты, обвинил в проигрыше его.

– Болван, – мрачно пробормотал старший брат в сотый раз, с трудом передвигая ноги. – Если бы не ты, мы бы поехали домой на такси и уже видели десятый сон!

Младший ничего не ответил. Он уже привык к тому, что виноват во всех неприятностях, происходящим с Густавом. Густаву попалась жесткая булочка на завтрак? Это негодяй Хьюго забыл купить свежего хлеба. Густава снова выперли с работы? Конечно, это вина Хьюго. Ведь это он не будил брата вовремя последние три месяца, отчего бедняга постоянно опаздывал. У старшего брата проблемы с женщинами? Ну, тут уж и вовсе все понятно. Если бы этот молодой паршивец не вертелся вокруг со своей смазливой мордой, у Густава бы все отлично получилось!

Постоянные нападки выработали у Хьюго своего рода иммунитет, и он относился к ним с философским спокойствием, но сегодняшние упреки были совсем уж несправедливыми. Он насупленно молчал, меряя длинными ногами тротуар и время от времени шмыгая носом. Его переполненный мочевой пузырь уже давно требовал остановиться за ближайшим углом, но обиженный Хьюго не собирался доставлять своему брату удовольствие отказать ему в такой малости.

По счастью, пузырь Густава тоже не оказался безразмерным, и выпитые в баре напитки стали проситься наружу.

– Стой, – скомандовал старший брат, завидев между домами укромный закуток позади мусорных баков.

Он решительно направился туда, на ходу расстегивая ремень. Младший обрадованно поспешил следом, и вскоре две мощные струи ударили в стену. Получив долгожданное облегчение, отходчивый Хьюго повеселел и собрался сказать брату, что им уже совсем недалеко осталось идти, но не успел, прерванный внезапным ревом тормозов. Переулок осветился ярким светом фар, и молодой человек невольно порадовался, что для своего мелкого преступление против общественного порядка они выбрали узкий проход между домами, ведь если бы они остановились ближе к мусорке, то оказались бы освещены вылетевшим из-за угла автомобилем лучше, чем солисты на сцене. По счастью в проход свет не попадал, и братья притаились в темноте, торопливо застегивая брюки. Тормоза отчаянно взвизгнули еще раз, и авто резко остановилось прямо возле мусорных баков. Хлопнула дверь машины, подошвы водителя шаркнули по земле, следом раздался глухой удар чего-то тяжелого об землю.

Братья Мокачче настороженно переглянулись. Видеть они ничего не могли, но металлический лязг крышки мусорного бака и явственное человеческое пыхтенье не оставляло сомнения в том, что подъехавший заталкивает что-то внутрь. Хьюго почувствовал смутное беспокойство. Порядочные люди не выбрасывают свой мусор тайком на глухой улице.

Через несколько секунд неизвестный уже сел обратно в машину и рванул с места так, что запахло паленой резиной. Стоявший ближе к углу дома Хьюго высунул голову и успел заметить кузов белого пикапа, исчезающего за поворотом. Он повернулся и встретился взглядом с подозрительно прищурившимся Густавом. Точно. Порядочные люди не выбрасывают свой мусор под покровом ночи и не улепетывают после этого на бешеной скорости.

Братья вышли из проулка и огляделись по сторонам. Улица была тиха и не слишком хорошо освещена. Вокруг не было ни души, даже окна ближайших домов не светились, их обитатели давно спали.

Маленький Густав подтянул штаны на животе, смерил взглядом каждый из трех мусорных ящиков и решительно шагнул к самому дальнему от угла.

– Давай, посмотри, что там, – скомандовал он, останавливаясь в паре шагов от бака.

– Почему я? – привычно возразил Хьюго, двигаясь следом.

– Открывай, кому сказал, – повысил голос старший брат.

Хьюго чуть слышно вздохнул, послушно засучил рукава, приподнял крышку бака и всмотрелся в его грязное вонючее нутро. В глубине помойного ящика было совершенно темно, зато сразу у поверхности торчали подошвы двух черных кожаных ботинок. Молодой человек боязливо ткнул пальцем ближний ботинок, и тот медленно качнулся в сторону, открывая взору ногу в малиновых носках.

– Пресвятая Дева! – изменившимся голосом воскликнул младший брат, выпуская из рук крышку и в ужасе отшатываясь от бака. – З-здесь т-труп!

Металлическая крышка с громким лязгом полетела в сторону.

– Какой, к дьяволу, труп? Что ты несешь? – раздраженно возразил Густав, вставая на носки и тоже заглядывая в мусорку.

Он недоуменно воззрился на торчащие вверх подошвы, подумал некоторое время и неуверенно произнес:

– Может, он еще живой?

– Кто живой?! Он же не шевелится! Да и не стали бы живого засовывать в помойку, – испуганно забормотал Хьюго. – Идем отсюда скорее. Нам совершенно не нужны неприятности с полицией!

Братья Мокачче время от времени занимались не совсем законными делами, и с полицией им связываться и впрямь было не с руки, но старший брат продолжал задумчиво изучать неподвижные ноги и не спешил уходить.

– Густав, идем же! – тревожно повторил Хьюго, боязливо отступая подальше от опасного места.

Старший нахмурил брови и отрешенно посмотрел вверх, что-то прикидывая в уме. Потом он почесал лоб, вытянул губы трубочкой, пару раз надул щеки и наконец принял решение.

– А ну-ка, давай, вытаскивай его, – перешел он на привычный командный тон.

– Ни за что! – ахнул младший брат и решительно отошел еще на два шага назад.

– Вытаскивай, кому говорю, – обозлился Густав. – Я с самого утра знал, что мне сегодня должно повезти. Может, это именно тот случай!

– Густав, ты сошел с ума, – нервно воскликнул Хьюго, начиная понимать почему брат спустил в карты последние деньги. Ему, видишь ли, примерещилось, что сегодня обязательно повезет.

– Если не хочешь, я сам его вытащу, – гневно прошипел толстяк и ухватил левую ногу в черном ботинке за лодыжку. – Но тогда не рассчитывай, что я поделюсь с тобой тем, что найду.

– Не надо со мной делиться трупом! – младший брат испуганно перекрестился и просительно заскулил: – Давай уйдем отсюда, ну пожалуйста! Это добром не кончится.

– Идиот, – сердито мотнул головой Густав, вцепившись во вторую ногу. – У него могут быть деньги в карманах. Много денег!

Хьюго хотел сказать, что тот, кто засунул труп в мусорный бак, вряд ли оставил бы ему наличность, но не успел. Старший брат уже крепко обхватил обе ноги, поднатужился и со словами "мне точно сегодня повезет" дернул их на себя.

Помойный бак опасно наклонился, покачнулся на ребре и .... опрокинулся на Густава. Тот повалился на спину, не выпуская добычу из рук, и оказался придавленным к земле ногами в малиновых носках и последовавшим за ними туловищем в добротном коричневом костюме. Хьюго едва успел отступить в сторону, чтобы избежать столкновения с мусором, обильно вывалившимся из помойки следом.

– Что ты стоишь, кретин, – возмущенно крикнул старший брат, барахтаясь на асфальте. – Помоги мне встать!

Связываться с неизвестным трупом – это одно, а помочь родственнику – совсем другое, и Хьюго послушно бросился на помощь. Он протянул вперед одну руку, а второй собрался оттолкнуть неподвижное тело, но внезапно застыл на месте, уставившись вниз остекленевшим взглядом.

– Господи Иисусе… – в ужасе прошептал он, и ему стало дурно.

У тела не было лица. Вернее, оно, конечно, когда-то существовало, но сейчас на его месте было сплошное кровавое месиво, на котором сохранился правый глаз и кусочек брови над ним.

Лицо Хьюго сравнялось по цвету с его белой выходной рубашкой. Он в панике отшатнулся назад и прикрыл глаза руками, бормоча одну и ту же строчку молитвы.

– Убью придурка! – в бессильной злобе выдохнул Густав, извиваясь на земле, поняв что помощи не дождется.

Он повернулся на бок и самостоятельно выбрался из-под придавившего его трупа. Стряхнув с рукавов и груди пахучие мусорные ошметки, он поднялся на четвереньки и хотел высказать брату все, что он о нем думает и что собирается с ним сейчас сделать, но слова застряли у него в горле. Он тоже увидел кровавую маску вместо лица.

– Пресвятая Дева, – пробормотал он дрогнувшим голосом. – Спаси и сохрани!

– Бежим отсюда скорее, Густав, – горячо зашептал Хьюго, вышедший из ступора. – Бежим!

– Не ори, – сердито прикрикнул на него старший брат, хмуро оглядывая изуродованного покойника. – Еще не хватало, чтобы нас кто-то заметил.

Младший испуганно замолчал и уставился на брата умоляющим взглядом. Густав тем временем мучительно размышлял, что ему предпринять. Гороскоп, прочитанный сегодня утром, со всей определенностью обещал ему удачу, прибыль, везение и прочие подарки судьбы, и он пересилил страх и отвращение, которые неизвестный без лица внушал ему не меньше, чем брату.

– Иди сюда, не бойся, – решительно скомандовал он. – Посмотри, что у него в левом кармане, а я посмотрю с правой стороны.

– Не надо, Густав, – почти плача произнес младший брат, но привычка повиноваться уже подталкивала его вперед.

Дрожащими руками он дотронулся до шерстяной ткани костюма, пытаясь нашарить карманы. Старший уже запустил пятерню в брюки покойника со своей стороны.

– Ничего! – с досадой произнес он, обыскав все швы и отверстия по очереди.

– И у меня ничего, – обрадованно отозвался Хьюго, но тут осекся.

В левом внутреннем кармане пиджака несомненно что-то было. Собрав остатки мужества он подхватил невидимый предмет негнущимися пальцами и вытащил его наружу.

– Ну? Что там? – нетерпеливо кинулся к нему Густав, не терявший веры в свою счастливую сегодняшнюю звезду. – Деньги? Карточки?

– Н-не знаю, – трясясь от страха, пробормотал младший брат. – Ч-что-то пластиковое…

– Я знал! – возликовал старший. – Кредитка! Дай сюда!

Хьюго, не глядя, передал ему найденный предмет, безмерно радуясь, что не приходится долго держать его в руках.

– Это же водительские права, – лицо Густава разочарованно вытянулось. – Ты уверен, что у него больше ничего нет?

– Нич-чего, – решительно кивнул головой младший брат, которого только под страхом смерти можно было заставить залезть в карманы покойного еще раз.

– Э-эх! – старший плюнул с досады, разглядывая фотографию на пластиковой карте, и лицо его исказила гримаса негодования на обманщицу-судьбу. – Чтоб ты провалился, Эндрюс… Как там тебя?…

Он поднес водительские права ближе к глазам, чтобы разглядеть строчку с фамилией хозяина и замер с открытым ртом.

– Эндрюс Коррадо?!… – медленно прочитал он, и глаза его расширились от изумления.

Он недоверчиво переводил взгляд с кусочка пластика на тело в коричневом костюме.

– Это – Энди Коррадо??? – его голос упал до почтительного шепота. – Хьюго! Это – сам Коррадо!

От волнения ноги у него подкосились, и он сел прямо на землю. Младший брат переменился в лице. Ему тоже прекрасно было известно имя единственного сына главаря самой крупной и успешной мафиозной группировки, которая контролировала не только их район, но и простирала щупальца в несколько соседних. Поговаривали, что у главы клана, Луки Коррадо, были связи даже в полиции, отчего бизнес его шел особенно успешно, а возможные конкуренты исчезали, не успев появиться.

– Пресвятая Дева! Труп Энди Коррадо – в помойке, – не мог поверить своей находке Густав, поглаживая права своими толстыми короткими пальцами.

Внезапно от осенившей его мысли брови взлетели высоко вверх. Он торопливо перекрестился и уставился на неподвижное тело.

– Труп сына Луки – в мусорном баке! – взволнованно повторил он. – Это же… Это…

От нахлынувшего возбуждения он не смог найти слов и начал беспорядочно размахивать руками.

– Хьюго! Я знал, знал! – задыхаясь, выкрикнул он. – Вот она – удача!

Он посмотрел на брата горящими глазами и резво вскочил на ноги.

– Спасибо тебе, Господи, – выдохнул он, простирая руки и лицо к небу.

Младший брат смотрел на него в ужасе, полагая, что тот рехнулся.

– Тише, Густав, идем скорее отсюда, – умоляюще прошептал он, испуганно оглядываясь по сторонам. – Удачей будет, если нас никто не заметит. Ты что, хочешь связаться с семьей Коррадо?

– Да! – возбужденно завопил старший. – Именно, связаться. И как можно скорее!

– Густав, ты сошел с ума!

– Нет! Это он! Мой счастливый случай! – Густав едва не приплясывал от радости. – Ты только представь себе!

– Я оч-чень хорошо себе это представляю, – в панике затрясся Хьюго, живо вообразив, что с ними может сделать всемогущий клан если заподозрит в причастности к смерти единственного наследника.

– Ты – болван, – ликовал Густав, подпрыгивая на месте от переполнявших его эмоций. – Ты не понимаешь!

Он подскочил к брату и схватил его за плечи. Для этого низкорослому Густаву пришлось высоко поднять руки.

– Мы принесем тело Энди к нему домой. Мы спасем его от позорной и безвестной гибели в помойке. Ведь утром бы приехала мусорная машина и увезла его на свалку, и семья никогда бы не узнала о том, что случилось с их сыном, если бы не мы. Да после такого дела они нас будут нас на руках носить до конца жизни!

– Густав, – Хьюго умоляюще сложил руки перед собой. – Давай оставим все как есть, ну пожалуйста! Ничего хорошего из этого не выйдет.

– Заткнись, – грубо оборвал его причитания старший брат. – А ну-ка, давай, взваливай его на плечо.

– Нет, ни за что! – отшатнулся младший, снова прикрывая лицо руками.

– Бери его за руки и закидывай на спину, кому говорю, – грозно сдвинул брови Густав, угрожающе понизив голос.

Он выпятил грудь и упер руки в бока, всем видом показывая кто здесь главный, и Хьюго сдался.

– Давай просто сообщим семье, что мы его нашли, а они сами его заберут? – предпринял он последнюю, робкую попытку.

– Пошевеливайся, – не слушал его старший брат, нетерпеливо мотая головой.

Хьюго тяжело вздохнул и послушно наклонился над телом. В нос ударил тошнотворный запах гнилой картошки из перевернутого бака. Младший брат зажмурился, схватил труп за пояс и уже не раздумывая, закинул тело на плечо. Когда изуродованное лицо оказалось у него за спиной, он почувствовал некоторое облегчение. При желании, можно было представить себе, что болтающиеся спереди ноги в малиновых носках принадлежат не покойнику, а, например, самому Густаву, перебравшему лишнего и неспособного передвигать их самостоятельно, как уже не раз случалось.

– Отлично! – возбужденно пыхтел старший брат, суетившийся вокруг. – Мы же в двух шагах от его дома. Ты хоть знаешь, где живет семья Коррадо? А я знаю. Я все знаю. И всех знаю. Я – король здешних мест!…

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Тревожная ночь в пригороде», автора Елены Бреус. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанру «Иронические детективы». Произведение затрагивает такие темы, как «детектив-бестселлер», «самиздат». Книга «Тревожная ночь в пригороде» была написана в 2013 и издана в 2018 году. Приятного чтения!