Читать книгу «Дневники юриста, мечтающего об Австралии» онлайн полностью📖 — Елены Бобковой — MyBook.

Переезд в Москву.

Наверное, начать надо с Москвы. Хотя… наш первый грандиозный переезд был из Красноярска в Москву, наверное, с него и нужно начать.

Точнее, начинать надо с самого начала – надо только понять, где это интересное место. Итак, переезд из Красноярска в Москву. Это был, пожалуй, один из первых масштабных семейных проектов, которые мы потом осуществляли и продолжаем осуществлять с завидной регулярностью.

Итак, все началось с того момента, когда мы только закончили ремонт в своей квартире. Казалось бы что тут такого: сделал все красиво и живи, наслаждайся. Но даже в детстве, при игре “в домики” мне было интереснее строить домики, чем потом играть там в куклы. Так было и в уже взрослом возрасте: сначала мы разрушили всю кухню до бетона, и до того, как сделали там новую красивую и светлую кухню, мы немного пожили с бетонным бункером и даже устраивали там романтические ужины при свечах. После окончания ремонта, который включал в себя стеллаж из уникального дерева, сделанный по индивидуальному заказу на всю стену, мы сразу решили, что хочется чего-то большего. Тем более, что мы работали каждый на трех работах и, иногда, даже приходилось доделывать работу в 3-4 часа ночи, а утром идти на другую. И это казалось нормальным. Я уже работала тогда юристом, имела достаточно редкий опыт арбитражной судебной практики и работала с бюджетными контрактами. Я, как никто, знала, что такое “регион-донор”. Видела сколько денег зарабатывает Красноярский край для всей страны и сколько возвращается из бюджета обратно. Если быть краткой: зарабатывал Красноярский край очень и очень много, а возвращались копейки. Задерживали зарплату в госучреждениях, в коммерческом бизнесе платили также – мало и нерегулярно. Поэтому идея была у меня такая: “А поехали в Москву за своими деньгами!” У Леши же была другая идея: “А, давай, переедем в Москву и потом в Штаты!” В общем-то первый пункт плана совпадал, и мы решили, что там видно будет и стали планировать отъезд в Москву. В этом переезде мы еще решили не сжигать мосты, да и родители все были еще в Лесосибирске и Туруханске, то есть там же в Красноярском крае, поэтому мы поехали сами, а квартиру оставили в Красноярске – решили, что потом разберемся. И вот это было, конечно, ошибкой. Потом мы уже сделали вывод, что все дела надо закрывать сразу же и не оставлять на потом, особенно, в такой непредсказуемой стране как Россия.

Основной план нашего переезда касался того “сколько денег нам надо с собой”, точнее сколько мы сможем заработать за полгода. Больше ждать не хотелось. И, главное, на сколько нам потом этих денег хватит. Хватить должно было до того момента как мы найдем работу и получим первую зарплату. Хотя бы один из нас. Как обычно, у Леши было все проще с работой, такой специалист был нужен везде, у него были друзья и знакомые, с которыми он сразу, еще из Красноярска начала общаться по поводу работы. Один из друзей, Серега, настоящий москвич, в самом лучшем значении этого слова (к слову сказать, он реабилитировал всех москвичей в моих глазах до нашего переезда) и сын дипломата, был крестным отцом нашего переезда и дал рекомендацию Лехе в компании, где он тогда работал. Леша отправил резюме и, можно сказать, что его взяли, практически, по прилету.

Заработанных и скопленных денег нам должно было хватить только на два с половиной или с большой натяжкой на три месяца и то, если мы не сильно много потратим в первые дни на гостиницу. Как вы видите – бизнес-план по переезду у нас был достаточно детальный: гостиница, аренда квартиры, все самые мелкие платежи были учтены на эти первые три месяца ожидания работы. Мы не очень любим обременять друзей и знакомых, поэтому предпочитали решать вопросы самостоятельно. Поселились мы сразу после аэропорта в гостинице Измайловская. А, надо сказать, что переезжали мы с двумя сумками. Такой у нас уже сложился обычай – не везти с собой хлам и мебель, а начинать все с чистого листа. В одной сумке был компьютер, а в другой все остальное. Никакого багажа за нами не следовало и не предполагалось.

Как только зашли в номер гостиницы это было полное брезгливое “фу!”. После этого я все Российские гостиницы на четыре звезды воспринимала именно так. Надо было принимать какие-то санитарные меры, тем более что другого номера на смену не было. Я расстелила на каждом кресле выданные полотенца, потому что кресла были очень подозрительные, полотенца чуть менее. На второй день мы поняли, что гостиница – это засада! Всё, решительно всё вокруг стоило невменяемых денег, такое ощущение, что вся округа работала на тех командировочных, которые жили в этих корпусах гостиницы Измайловская. Мы поняли, что, если проживем там еще хотя бы три дня, потратим все накопленные деньги. Но снять квартиру было не так-то просто.

Да, я считала себя крутым юристом, выступающим в судах и все такое. И я и Леша переехали в Красноярск сразу после школы и справлялись там с жизнью вполне самостоятельно. Но процесс съемок квартиры в Москве выглядел как вот такой диалог с риелторами по телефону:

–Добрый день… мы бы хотели квартиру снять.

–Какую и где? Двушку? Трешку? Садовое кольцо?

–Нет, однушку… где-нибудь в районе на Тульской или за ней.

После этого разговор обрывался банальным бросанием трубки с той стороны провода. Похоже, что такие неликвидные квартиры сдавались каким-то другим нам неведомым образом. С таким грустным настроением мы пришли к нашему доброму знакомому Сереге, у него с его другом Кириллом была своя компания и они были достаточно успешные бизнесмены, продавали ноутбуки, причем, оптом. Сами понимаете, способности договариваться на любые темы у них были не в пример прокачаны, по сравнению с нашими. Рассказав о своих неудачах, мы показали газету с зачеркнутыми вариантами. И тут Серега показал нам класс, позвонив по паре тех же самых телефонов и… ему риелторы стали перезванивать сами! В итоге мы сняли квартиру уже на следующий день. Квартира была на Тульской, совсем рядом с метро, в старом тихом районе за огромным пугающим зданием в народе, называемом “Титаником”. Дальше было очень много сложностей. Начать с того, что, когда я начала искать работу, первый вопрос, который мне задавали был… про акцент.

–А вы не местная да? Не из Москвы? У вас акцент какой-то странный… Значит, местного московского опыта у вас нет.

У всех местных была уверенность, что Москва расположена на другой планете, говорят тут на другом языке и законодательство совсем не такое, как во всей остальной России. И, да – мне все отказывали первые четыре недели. И даже вовсе не по профессиональным причинам – до этого дело просто не доходило. У меня был к тому времени довольной редкий для Москвы опыт судебной арбитражной практики по вопросам земли и недвижимости, по одной простой, независящей от меня причине – в Красноярске взяток не брали. По крайней мере, в таких масштабах как в Москве, поэтому по вопросам земли и недвижимости судились, что называется, “до талого”. А в Москве дойти до арбитражного суда с государственными органами это была невероятная редкость, потому что были прекрасно отработаны тысячи других способов решать такие вопросы. Но вот, выяснилось, что первое препятствие к работе – это мой “акцент”. “А мужики-то не знали…” Ну, то есть мы то всегда думали в Сибири, что это у москвичей акцент, а оказалось у нас. В итоге, еще на этапе телефонного собеседования мне задавали первый и прямой вопрос: “А сами-то вы откуда будете?” и, получая прямой ответ “из Красноярска” сразу отказывали, ссылаясь на острую необходимость в познаниях Конституции и глобуса Москвы на этом конкретном месте работы.

В итоге, я отправила свое резюме на вакансию, где требовался строго мужчина (да, толерантность по таким вопросам в Москве отсутствовала напрочь), закончившей МГИМО или МГУ, свободный английский и московская прописка, разбирающийся в земельном законодательства Москвы и имеющий опыт ведения судебных дел с землей и недвижимостью. Считая этот вот последний пункт моим коньком, я честно проигнорировала все предыдущие, посчитав, что в Москве, в конце концов, не может быть особенного земельного законодательства, которое бы противоречило законодательству России, я отправила свое резюме. Три раза. Надо сказать, что перед отправлением, я убрала из резюме любое упоминание города Красноярска, решив не лишать себя шанса найти работу в таком городе снобов еще на первом этапе. Таким образом, мое образование там значилось, как “юридический факультет, государственный университет” без указания города, что в общем-то было чистой правдой.

После применения подобного тактического маневра меня взяли после первого собеседования. Сразу познакомив с делами. Это были чрезвычайно интересные кейсы, и я азартно погрузилась в работу. Работы у них накопилось по моей части очень много, поэтому я не особенно много общалась с начальством, в основном с клиентами и с судебными инстанциями. Для тех, кто не знаком с реалиями работы в то время, про сейчас я ничего не знаю, расскажу, что на время испытательного срока, обычно, работника брали с минимальной и “черной” зарплатой, без официального оформления, чтобы потом расстаться по-быстрому. И не всегда такой работник был уверен, что его не используют за эти три месяца и что потом зарплата будет такой как обещали раньше. Через три месяца мой работодатель решил выполнить свои обязательства и принять меня на постоянную работу официально, и главный бухгалтер попросила у меня трудовую книжку. Я принесла и через три часа меня вызвал к себе самый главный босс, недоуменно уставился на меня и растерянно спросил:

–Так ты не из Москвы что ли?

–Нет… Из Красноярска.

–Ээээ, то есть ты МГУ не заканчивала?

–Ну, почему, я заканчивала юрфак в Красноярском Государственном Университете, то бишь КГУ. И я не понимаю, как название города может менять суть. Такой же популярный университет. У нас конкурс был сначала 17 человек на место, а потом даже 70, когда МВД и прокуратура для своих работников места взяли.

Босс явно не справляется с собой, в задумчивости смотрит в окно, и я понимаю, что я единственный человек в коллективе не из МГУ, и не москвичка… Хорошо хоть про английский не спросил. Похоже, я тоже единственная кто ни бэ ни мэ в английском. Но я решаю добить ситуацию и спрашиваю:

–У вас есть какие-то конкретные претензии к моей работе?

–Нет… Нет, ты что! Ты вообще спасла нас и все отлично делаешь…

–Ну, тогда какая разница откуда я? В Москве нет шансов получить опыт работы в арбитражных судах, вы же понимаете…

–Да, теперь я все понимаю…

Вот так я там и осталась работать. Кстати, опыт работы в консалтинге, а это был консалтинг – очень интенсивный. День за три. Я научилась выставлять счета за свою работу так детально, как это делают американские юристы. Очень помогает хорошо научиться управлять своим временем, когда ты постоянно должен записывать что делал каждую минуту и ты знаешь, что все это будет стоить денег. Два раза подумаешь, прежде чем уйти на обед на час. Работали мы с раннего утра и до 11-12 ночи. Часто Леша заканчивал работать раньше и ждал меня, гуляя по часу-два перед зданием.

Занималась ли я фитнесом в это время? Ха-ха и еще раз ха. Фитнес? Нет, не слышала. Я была коллекционером всех самых махровых заблуждений по части фитнеса: начинала бегать сразу и много и меня хватало максимум на два раза, после которых еще долго болели колени, постоянно ныла спина от работы, я могла сесть на “безуглеводку”, “белковую” или еще какую-нибудь псевдо диету, загнать себя ежедневными двух часовыми и совершенно бесполезными занятиями в спортзале до зеленых кругов под глазами, потом сорваться и отъедаться на праздниках перед телевизором. Знакомо?

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Дневники юриста, мечтающего об Австралии», автора Елены Бобковой. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанру «Юмористическая проза». Произведение затрагивает такие темы, как «эмиграция», «смешные истории». Книга «Дневники юриста, мечтающего об Австралии» была написана в 2019 и издана в 2020 году. Приятного чтения!