Время действия: январь - март 1891г.
Место действия: Англия, Лондон, Блумфилд / Австрия, Вена
Впечатления: Эта книга просто не могла пройти мимо меня. В последнее время меня очень интересует история Индии, а если она еще затрагивает период викторианской Англии, то я точно буду читать такой роман. Здесь же еще был обещан в аннотации исторический детектив, но с налетом магии ибо в этой Англии небо бороздят воздушные гондолы и корабли*_* А когда я узнала, что в книге будут незримо присутствовать Моцарт и Сальери, я сразу же поняла, что "Иди на мой голос" обязательно будет на моей книжной полке.
В последние годы у меня очень редко бывает так, что практически с самого начала книга вызывает во мне такой интерес, такое трепетное и внимательное отношение к истории, что мне не хочется с ней расставаться как можно дольше и появляется предчувствие, практически с первых глав, что она станет любимой. Но как же я рада этой своей находке! Кстати, если говорить о жанре, то я не назвала бы "Иди на мой голос" янг-адалтом или подростковым детективом. Это вполне взрослый исторический детектив в декорациях викторианской Англии. Единственная нестыковка - автор допустила маленький отличительный штрих и ввела в повествование дирижабли и воздушные гондолы. Но присутствие такого впечатляющего и красивого воздушного транспорта никак не сказалось на настоящей истории страны и не повлекло особых альтернативных изменений.
"Судьба всегда сводит тех, кто должен встретиться."
Если говорить о сюжете, то все началось со смерти сестры Лоррейн Белл, талантливой художницы, убитой в собственной комнате у мольберта. Или же когда в этой комнате появился гениальный сыщик Герберт Нельсон по прозвищу Падальщик, которого наняла расследовать убийство дочери мать Лорейн, не желающая знать эту дочь, разочаровавшую ее своим образом жизни и выбором профессии частного детектива, что для аристократки неприемлемо. А возможно все началось ещё раньше, когда Лоррейн, ещё юная девочка, любимая дочь, училась в женской школе Блумфилда и у нее была лучшая подруга Фелисия, увлеченная композитором Антонио Сальери, но из-за случившейся с ней вскоре трагедии, покончившая с собой. Или все могло начаться, когда один офицер Легиона попал в ловушку сипаев в Индии и был спасён от смерти человеком, назвавшимся Моцартом, и попросившим взамен жизни об услуге. Как бы там не было, все это привело к одному - в Лондоне появилась неуловимая авантюристка Леди, и город потрясли убийства. Сестра Лоррейн была лишь частью этой кровавой пьесы, запустившей финальное действие, и теперь мисс Лоррейн Белл и мистеру Герберту Нельсону, несмотря на неприязнь и профессиональную конкуренцию, придется объединить силы и раскрыть тайну Леди, пока не стало слишком поздно...
В общем, сюжет что уж тут говорить, вышел очень увлекательным. В сочетании с мрачной атмосферой Лондона, который лихорадит между дождем и метелью, слякотью, снующими туда-сюда по дорогам кэбами, а в небе гондолами, кровавыми убийствами, покушениями и погонями, история вышла такой, что будь моя воля я бы читала не отрываясь. К тому же мне очень понравился стиль повествования автора, у нее красивый, образный язык, четкие описания, остроумные диалоги и какая-то такая грусть скользит от строчек, даже надрыв, мне это напомнило Демину, близок мне такой стиль письма) Да и повествование ведётся в виде дневников, от лица различных персонажей, но при этом сюжет цельный и не прерывается. Так что для меня "Иди на мой голос" - книга идеальная и по сюжету, и по историческим декорациям, и по стилю написания, и по героям.
"Если вы думаете, что я не умею говорить о людях хорошие вещи, то ошибаетесь. Я говорю о людях то, чего они заслуживают. Всегда."
Кстати, о героях. Мисс Лоррейн Белл очень нетипичная героиня, она умна, прогрессивна, происходит из знатного графского рода, но из-за полученной в юности травмы стала хромой, что не только лишило ее мечты о карьере в театре, но и необходимостью пользоваться тростью отпугнуло женихов. Так что Лоррейн пришлось стать постановщиком номеров в кабаре своего театрального учителя, а на досуге заняться тем, что ей нравится - частными детективными расследованиями. Правда, за такие свои увлечения пришлось заплатить неприязнью матери-графини и дружескими отношениями с сестрами, которым ещё замуж выходить и они не готовы портить репутацию общением с эксцентричной сестрой. Мистер Герберт Нельсон по прозвищу Падальщик, ещё один детектив-аристократ, в прошлом военный пилот и командир батальона, отказавшийся от дальнейшей службы в армии после некоторых событий, которые разошлись с его понятиями о чести и справедливости. Так мистер Нельсон поссорился с отцом, пророчившим ему блестящее военное будущее, и стал "грозой преступного мира", раскрывая даже казалось бы самые безнадёжные дела и помогая Скотланд-Ярду. Кстати, было забавно читать, как Лоррейн сравнивает Падальщика с Шерлоком Холмсом из недавнего популярного романа, вышедшего в Англии. Нельсон также нелюдим, саркастичен, не приближается к женщинам и предпочитает работать один, но все же не по своей воле обзаводится напарником) Я с большим удовольствием следила за взаимодействием этой парочки! Они великолепны*_* Их отношения начались с взаимной неприязни и нежелания работать вместе, но переросли в искреннее уважение и любовь, думаю ни для кого это спойлером не будет) И могу сказать, что Лоррейн и Нельсон стали одной из моих любимых пар. Они взрослые, серьезные люди, их отношения исключительно неромантичные, но как же трогательно они доказывали друг другу свои чувства. Казалось бы все так строго и обманчиво холодно, но...как же это было мило))) Любовная линия в этой книге замечательная=)
"– Мистер Нельсон… – я пристально посмотрела на него. – Если вы из тех, кто искренне верит в абсолютную силу любви, то я сильно ошиблась на ваш счет.
Я была уверена, что не на шутку его уязвила, но неожиданно он не сострил в ответ, а только мрачно покачал головой.
– Да, мисс Белл. – Голос звучал глухо. – Верю. Любовь – ирония, она же волшебство. Я никогда не испытывал ее, только разные… увлечения. Наверное, настоящая любовь, как и настоящий талант, – единственные вечные вещи этого мира. Но существуют они для избранных, и я к ним не отношусь."
Второстепенные герои вышли не менее запоминающимися. Мне очень понравилась сестра Нельсона - Пэтти, шесть раз побывавшая замужем, и всеми силами пытающаяся свести Лоррейн и брата, чтобы хоть они не упустили свое счастье) Понравилась мне и линия настоящей мужской дружбы между талантливым токсикологом Артуром Сальваторе и знакомым из его индийского прошлого, неожиданно ставшим главой Скотланд-Ярда Томасом Энгельманом. И это не говоря уж о линии балующейся убийствами Леди и таинственного человека, называющего себя Моцартом.
"Образы летят перед глазами, каждый заточен в цветной осколок. Как-то Моцарт сказал, что воспоминания похожи на цветные витражи. Правда, в другой раз он назвал воспоминания „отвратительной грязью на башмаках настоящего“. Но первое запомнилось мне больше."
Одна из любимых моих частей этой книги, конечно же, дневник Антонио Сальери. Настолько трогательно, грустно и возвышенно рассказывает итальянский композитор о своей дружбе с великим немецким музыкантом, что от этих страниц не хочется отрываться, их хочется перечитывать. Сальери пишет о Моцарте с таким уважением, сдержанной любовью, а Моцарт предстает таким непосредственным, легкомысленным в своей мудрости, желающим жить и творить, что кажется, что это настоящие дневники, о тех самых композиторах, которые когда-то бродили по улицам Вены 18 века. Мне понравилась такая трактовка событий автором и ее желание обелить Сальери, которого по сути без доказательств записали в отравители и посредственность, забыв его личность и его музыкальные работы. Не могу я согласиться лишь с тем, что отец Моцарта был безжалостным тираном. Те отрывки писем и дневников реального Моцарта, что я читала, указывают, что отец всегда заботился о своих детях, а сын безгранично любил отца. Но как бы там ни было, эти страницы с дневником Сальери написаны просто чудно, с надрывом и светлой грустью. Маленький эпистолярный шедевр с очень похвальным посылом.
"История туманна, как Альбион, и полна темных пятен, как полярная ночь. Но пусть память о нем будет светлой.
... Только нот зачарованный голос
ты оставил на тихой земле.
Небо ждет тебя слишком долго.
Так взлетай, легких крыльев тебе."
Итого: Когда я делала заказ на "Иди на мой голос", то я всего лишь хотела познакомиться с новым автором и прочитать еще одну книгу из понравившейся мне серии #YoungDetective, ничего от нее не ожидая. Могла ли я подумать, что "Иди на мой голос" окажется не только в 100 раз лучше "Охоты на Джека-Потрошителя", но и в 10 раз продуманнее и глубже "Джекаби"? Нет, конечно. И уж точно я не ожидала, что эта книга станет одной из любимых и бережно хранимых в памяти. Не просто запомнившимся викторианским детективом, а одной из тех историй, которую я стану с удовольствием перечитывать и вспоминать с теплотой. Сразу видно, когда книга написана автором с любовью, точно таким же чувством прониклась к "Иди на мой голос" и я. Абсолютно моя книга. И я очень надеюсь, что читателей, которых она тронет заживое, как и меня, она обязательно найдет.
"Мой друг, близка полночь, и, кажется, меня скоро не будет. Я отчаялся, я не могу спрятаться от себя самого. Простите, Сальери, и я вновь укрепляюсь в мысли, что Вас послал мне Господь, и вновь поражаюсь, скольких же чудесных людей он мне подарил и сколь скверно я отплачивал Ему всю жизнь, проклиная свои неудачи.
Хочу просить об одном, о чем молю и всех: живите. Не надо боли, поверьте, боль скорбящих мучает мертвых даже на той стороне. Нужно жить, vivre a en crever (жить что есть сил). Не забывайте мою музыку. Не забывайте свою. И обязательно полетайте, когда нам подарят небо. До встречи.
Вольфганг"