– Что за игра в «Двадцать вопросов»?
– Просто пытаюсь выяснить, что ты намерен предпринять. – Я делаю еще глоток. – Я не собираюсь возвращаться в Техас после выпуска.
Он смотрит на меня из-за горлышка бутылки.
– С каких это пор?
– С тех пор как у меня будет ребенок в августе.
Он давится пивом и громко кашляет. Наверное, не стоило вываливать это на него, когда он пил. Я чувствую себя виноватым, глядя на то, как Фитци заходится в кашле.
– Ты… – Он снова прокашливается. – У тебя будет ребенок?
– Да. Сабрина беременна.
– О. – Одна из татуированных рук поднимается, чтобы потереть лоб. – Вот дерьмо. Ну… поздравляю!
Невольная улыбка касается моих губ.
– Спасибо.
Он внимательно изучает меня.
– Кажется, ты воспринимаешь это спокойно.
– Потому что так оно и есть, – соглашаюсь я. – Но мне нужно найти квартиру в Бостоне. И я помню, ты говорил, будто не прочь пожить в городе, так что… – Я пожимаю плечами. – Подумал, нелишне будет спросить, не нужен ли тебе сосед по комнате.
– А, – на его лице мелькает сожаление, – я решил не делать этого. Подумал, что смогу ездить на учебу из пригорода, но поговорил с Холлисом, и он напомнил мне, как дерьмово ездить из Бостона в Гастингс зимой, так что последний год придется пожить где-нибудь тут.
Я подавляю вздох разочарования.
– О, ладно. Звучит разумно.
– Дурацкий вопрос, но… почему бы тебе не снять комнату вдвоем с Сабриной?
Дурацкий вопрос? Нет, хороший вопрос.
– Мы еще не дошли до этого, – говорю я, потому что правильный ответ меня смущает: «Она не хочет быть со мной».