«Зима в Простоквашино» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Эдуарда Успенского, рейтинг книги — MyBook.

Отзывы на книгу «Зима в Простоквашино»

15 
отзывов и рецензий на книгу

boservas

Оценил книгу

У меня такое впечатление, что в Успенском жило сразу два писателя: один был достаточно остроумный, обладающий чувством такта и знающий меру; другой - беспардонный, хамоватый, сверкающий безвкусицей на грани с пошлостью. Этим я объясняю и довольно часто встречающееся в его творчестве наличие двух редакций одного и того же произведения. Как, например, случилось с сюжетом о встрече Нового года в Простоквашино.

Сначала был рассказ "Каникулы в Простоквашино", который лег в основу сценария мультфильма. Это было достаточно компактное и остроумное произведение вполне в духе первой книги цикла, безусловно, гениальной. Казалось бы, от добра добра не ищут, но это не про Успенского. Он, видимо, решил - кашу маслом не испортишь, и таки умудрился испортить, переработав хороший рассказ в туповатую и пошловатую повесть.

Ясное дело, что Эдуард Николаевич, как его герой - дядя Фёдор - нашёл клад и стал его выкапывать. Кладом этим стал Простоквашинский цикл, а бронзулетками - новые и новые повести на ту же тему. Но начал автор с того, что переработал два первых рассказа, так "Каникулы в Простоквашино" превратились в "Зиму в Простоквашино", а "Побег из Простоквашино" стал "Тётей дяди Фёдора". И в обоих случаях Успенский не смог избежать опошления собственных же шедевров.

Юморист в Успенском оказался побежден сатириком. Он явно стремился к сатире, но использование сатиры в детской литературе требует максимальной осторожности, а с этим качеством у импульсивного писателя была напряженка, поэтому он пустился во все тяжкие, насытив текст повестей различными необязательными деталями. Такое впечатление, что свои повести он писал, не отходя от телевизора - услышит какую-то жареную новость и вставит её в текст. В принципе, это нормальный алгоритм для сатирика, но, как я уже отмечал, не для детского.

В текст полезла совсем не обязательная здесь политика, пока еще чуть-чуть, в следующих творениях её будет намного больше, доходя до совершенно неуместного переизбытка. Появились пошлые нотки, более понятные взрослым, нежели детям. Взять, хотя бы, аккомпаниаторшу мамы Риммы - менеджера по колготкам тётю Валю. Сколько раз она в тексте не поминается, обязательно указывается, что она менеджер по колготкам. Откуда такая настойчивость? Можно было один раз написать и успокоиться, можно было сделать её менеджером чего-то менее гендерного, например, менеджер по головным уборам. Но Успенскому, видимо, доставляет удовольствие снова и снова писать слово "колготки". Ну да, дети подумают, что колготки детские, а дяде Эдику остается только сожалеть, что детских бюстгальтеров не бывает, можно было бы сделать тётю Валю менеджером по ним.

С годами Успенский всё больше и больше дрейфовал в направлении Петросяна, выбрав курс пошло-вульгарно, и уводя за собой поначалу очень даже интеллигентных дядю Фёдора, Матроскина, Шарика и Печкина.

25 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

goramyshz

Оценил книгу

Мы с детьми специально ждали Нового года, чтобы прочитать эту новогоднюю историю про Дядю Фёдора) Если раньше можно было сказать «лучше мультик посмотрим», то теперь уже с этим можно крупно пролететь, потому что любовь к деньгам некоторых соотечественников и любовь японцев с деньгами к Чебурашке, как я слышал, позволили уже даже после истории с незаконной продажей товарищем Видовым прав на многие советские мультики в Америку, совершить такую же сделку по поводу мультиков про Чебурашку. Поэтому, наверное, сейчас срочно делается новый 3-Д мультик. Ни к селу, ни к городу вспоминаются изречения советского милиционера из фильма «Красная жара», в исполнении незабвенного Шварца: «Хулиганы» и «Капитализм». Как известно, возможность продавать народное достояние - это и есть признак достижения вершины развитого капитализма. Ой, чего это я? Развитой капитализм сейчас как обидится и подаст на меня в суд за клевету. Надо срочно приписать - по моему мнению. Все, готово, едем дальше)
Благо, есть в русских селениях еще книжные магазины, в которых все еще, что касается детской литературы, порядок с репертуаром. Конечно новые штампованные книжные сериалы поддавливают уже, но в виде толстой книжки типа «все в одном томе» еще можно найти книги Успенского, последнего ушедшего гениального Успенского. В транспорте такое не почитаешь, но дома на каникулах, тем более посередь пандемии, вайнот, как говорится.
Повесть, о которой идет речь, так же как и предыдущая, была экранизирована, точнее омультизирована. Здесь снова можно встретить персонажей не попавших в мультик. Это все тот же трактор Тр-тр Митя, примкнувший к нему теленок, мамин художественный руководитель и жители Простоквашино, приглашенные на общедеревенский новогодний корпоратив. Правда, Тр-тр Митя и примкнувший к нему теленок на сей раз лишь дважды упомянулись, их вспоминали только когда надо было буксировать заглохшую машину. А вот галчонок вообще исчез из всех аналов, как говорится. На сей раз, между прочим, в мультике добавили кое-что. Во-первых, галчонка не забыли, а во-вторых предмета ревности папы Дяди Федора к маме, не побоялись оставить в виде «дяди с большими усами», в то время, как в книге он оказался женщиной, так что и уши-то некому было откручивать)
В книге автор комически выписал также ведущего новогоднего концерта, толсто намекая на Маслякова, и режиссера телевизионных фильмов, не менее толсто намекая на Грамматикова. Сейчас уже и не спросишь, насолили они чем-то автору или он их выписал как наиболее известных современных представителей упоминаемых профессий.
Ненавязчиво и понятно только взрослым Эдуард Успенский добавлял в свои сочинения для детей и остро сатирические моменты из жизни, что, на мой взгляд, только украсило их. Также понимаешь что этот трюк был рассчитан на долгую перспективу. Выросшие дети, читая эти произведения своим детям, успевшие уже на многое из своего детства посмотреть по-взрослому, особо должны оценить этот юмор. И я среди этих выросших детей, в данном случае, не исключение)

4 января 2021
LiveLib

Поделиться

Lapplandia

Оценил книгу

— А почему так получается? — спрашивает почтальон Печкин. — У вас что, средств не хватает? У вас денег нет?
— Деньги у нас есть, — отвечает Матроскин. — У нас ума не хватает.

Любимая с детства история обрушилась на меня внезапно, как снег на голову - замечательный повод вспомнить, как книжки про Простоквашино передавались из рук в руки одноклассникам и читались по очереди. Зима в Простоквашино была моей любимой книгой и одной из немногих, где Успенский еще не успел все испортить, в отличие от поздних книг. Но сейчас, перечитывая, я поняла, что в разы больше люблю мультик, чем книгу.

Читая повесть, я буквально видела за текстом любимые образы героев, а некоторые реплики как-то сами собой читались голосами тех актеров, которые озвучивали мультик. Союзмультфильм, однозначно, сделал это произведение даже более красочным, чем сам автор, и вдохнул жизнь в, на самом деле, не такой уж и складный текст. Если думать так, то моя оценка, наверное, не должна быть такой высокой, но ностальгия грызет меня за нос, едва слышит что-то об уменьшении количества звездочек. Все-таки Зима в Простоквашино - это классика, которую в моем детстве знали и дети, и взрослые.

И в самом деле, кто не знает историю о том, как починить старый запорожец прямо в доме - всегда удивлялась в детстве этому эпизоду! - накрыть стол на всю деревню и дойти до деревни на лыжах? Кто не говорит крылатыми фразами о том, что вашу маму и там и тут передают, и не помнит, как замечательно кот Матроскин играет на гитаре? Уверена, я не одна такая, для кого в этом - дух нового года, причем не какого-то конкретного, а целой эпохи. Как здорово, что такие светлые произведения еще есть.

22 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

russian_cat

Оценил книгу

Купила в подарок мелкому родственнику сборник повестей о Простоквашино - как же самой-то нос не засунуть?! Не бывать этому=) Тем более это ж любимые с детства мультики, а книжки я читала всего две. Так что, не глядя на относительную теплую погоду за окном, я решила отправиться в "Зиму в Простоквашино". Ненадолго, конечно, повести ведь коротенькие, на один зубок.

Сразу скажу: мультик я люблю больше. Точнее, мультик я обожаю. Я знаю его наизусть. Чтобы его посмотреть, не нужно никакой техники, достаточно извлечь его из своей памяти. А книжка... она тоже ничего. Но не то, не то... Нет в ней того очарования, хотя она милая и забавная. И диалоги не такие смешные, хотя похожие, и сами ситуации. Хотя, наверное, я придираюсь. В детстве я бы с удовольствием ее читала и перечитывала, как это происходило с "родоначальницей" цикла и "Тетей Дяди Федора". А сейчас... прочитала, вспомнила, улыбнулась и забыла.

27 апреля 2017
LiveLib

Поделиться

Екатерина Гусельникова

Оценил книгу

Очень хорошая книга,местами веселая ничуть не грустная.Перечитывать можно много раз,не надоест.рекомендую
13 августа 2024

Поделиться

Читатель

Оценил книгу

Всегда любил книги о Простоквашино. Эта не исключение.
20 декабря 2016

Поделиться

s.spe...@yandex.ru

Оценил книгу

Ну так вроде бы нормально но в конце не понятно
18 июля 2022

Поделиться

rube...@gmail.com

Оценил книгу

люблю эту книгу! очень веселая
22 февраля 2017

Поделиться

krivochap...@gmail.com

Оценил книгу

Очень хорошая книга
13 ноября 2022

Поделиться

Tatiana Loskutova

Оценил книгу

Супер книга.
17 ноября 2024

Поделиться