Эдуард Успенский — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Эдуард Успенский»

688 
отзывов

Sullen

Оценил книгу

Сам себе дядя

Как-то раз папа дяди Фёдора обмолвился о том, что с ума поодиночке сходят, а гриппом болеют коллективно. Так вот, высказывание это остроумное, но неверное. К середине 70-х, времени написания первой книги о Простоквашино, страна наша впала во что-то среднее между летаргическим сном и старческим слабоумием всем скопом, вслед за партийными вождями. Пока Леонид Ильич лобызался с Сусловым и Хонеккером и коллекционировал звезды Героя («а мне ещё ошейник нужен с медалями», - вторит ему пёс Шарик), успели выслать Бродского и Солженицына, вляпаться в Афганистан и напустить такой тоски зеленой на шестую часть Земли с названьем кратким, что интеллигенция поняла: не-вы-но-си-мо, пора бежать от этого безмерного отчаяния покоя. И убежала – либо по израильской линии, либо зарылась во внутреннюю эмиграцию. Страна выкатилась из-под ног. Последние и придумали мифологему чудо-острова (жить на нём легко и просто), сочинили про страну оленью и…Простоквашино, где можно быть самим по себе. Иначе говоря – ничьим.

Это сейчас мне кажется, что Успенский во многом предугадал будущее, описав в книге ситуацию в России нулевых, но в контексте разговоров о «брежневизации» позднепутинской России (прошу меня извинить за возможно излишнюю политизированность проблемы, но без этого мы скатимся в патетику – «классные диалоги», «ути-пути котик забавный») понимаешь, что спираль истории просто перешла на новый виток. Всё это внимание к частной жизни в ущерб общественной, дауншифтеры, общее удушливое отчаяние – это оттуда.

Всё началось с колбасы, что ближе к нёбу, чем к языку. Заветное словцо – колбаса! В тексте встречается не раз. Кот, от которого никакой пользы нет, ломает семью, мальчик разрешает альтернативу в пользу новоприобретённого полосатого друга и отправляется с ним на рейсовом автобусе в деревенский рай, положив начало процессу дезурбанизации. Колхозное же дурачьё, наоборот, всё переехало в пятиэтажку – выбирай любой дом!

«Только теперь мы будем жить по-другому. Мы будем жить счастливо». Пафос этого высказывания протоквашинских коммунаров напоминает то ли сочинения Бакунина, то ли лозунг времён коллективизации. Или даже хиппанство: экология (Шарик отказывается рубить лес, мол, одни пеньки останутся), ненасилие (фоторужьё) и проч. И всё же нет. Кажущийся оптимистическим конец книги на деле, то есть для меня, читателя, мрачный и, наверное, правдивый. Постараюсь объяснить.

В герметичной жизни дяди Фёдора, Матроскина, Шарика появляется брешь в лице Игоря Ивановича Сечина Печкина, почтальона без велосипеда. У Печкина есть кузина, тоже принадлежащая перу Успенского, - старуха Шапокляк, хотя и более экзальтированная. Почтальон с повадками вертухая и кухонной склочницы из коммуналки приходит с той стороны жизни на эту, чтобы показать «заметку про мальчика» и заодно умыкнуть пару лишних конфет в нагрудный карман. В противоположность дяде Фёдору и компании, работать Печкин не любил. В книге он на короткое время оказывается в психушке. «А потом ему в изоляторе понравилось. Письма разносить не надо было, и кормили хорошо». Довольно нелестное описание. Символично, что дядя Фёдор заболевает после солнца на потолке, которое Матроскин заказал в НИИ, от перегрева и контраста температур. В Город Солнца приехали мама Римма, не находившая сил даже на просмотр телевизора, и папа Дима, весёлый, но такой уже несовременный «шестидесятник». Приехали как городские в деревню, на шашлыки и пьянку, на недельку до второго - и потушили светило. Точка в сказке о частной жизни поставлена. Поиграли – хватит. Посидим, поболтаем, покурим и, может быть, спишемся. И тут еще одна вещь. Если за солнечными ваннами неизбежно следует больничная койка, то любой подобный проект как в одном домохозяйстве, так и в масштабах страны обречён на провал. Как и в книге Гарленда "Пляж", райский уголок всегда будет разгромлен или местными наркоплантаторами, или внутренними противоречиями. No way out.

После смерти. Сама история с книгами о Простоквашино показательна и на практике показывает то, о чем говорилось выше. Успенский преуспел на поле франшизы. Его бурые, белые и – mon Dieu! – красные чебурашки были символом нашей олимпийской сборной. Жизнь простоквашинцев писательской волей превратилась в жуткий сиквел. Все эти книги, написанные в 90-е, «Новые порядки в Простоквашино», «Нэнси из Интернета в Простоквашино», «Любимая девочка дяди Фёдора» - плоские, откровенно скучные вещи. К примеру, Печкину подбирают «негритянскую невесту» по Интернету. Бр-р-р! Появились, конечно, новые мерзости новой жизни, но и Успенский разменивает вечное на сиюминутное, впадая в самопародию и петросянщину.

В итоге продали корову Мурку на завод, сняли занавесочки, Гаврюшу пустили на стейк. Каждую неделю теперь кот Матроскин смотрит на меня в супермаркете с аккуратно расставленных бутылок молока «Простоквашино», и в его зазывающем взгляде чувствуется все-таки тоска по несбыточному. Бутерброд всегда падает колбасой вниз. Закон суров, но это закон.

4 января 2012
LiveLib

Поделиться

Sullen

Оценил книгу

Сам себе дядя

Как-то раз папа дяди Фёдора обмолвился о том, что с ума поодиночке сходят, а гриппом болеют коллективно. Так вот, высказывание это остроумное, но неверное. К середине 70-х, времени написания первой книги о Простоквашино, страна наша впала во что-то среднее между летаргическим сном и старческим слабоумием всем скопом, вслед за партийными вождями. Пока Леонид Ильич лобызался с Сусловым и Хонеккером и коллекционировал звезды Героя («а мне ещё ошейник нужен с медалями», - вторит ему пёс Шарик), успели выслать Бродского и Солженицына, вляпаться в Афганистан и напустить такой тоски зеленой на шестую часть Земли с названьем кратким, что интеллигенция поняла: не-вы-но-си-мо, пора бежать от этого безмерного отчаяния покоя. И убежала – либо по израильской линии, либо зарылась во внутреннюю эмиграцию. Страна выкатилась из-под ног. Последние и придумали мифологему чудо-острова (жить на нём легко и просто), сочинили про страну оленью и…Простоквашино, где можно быть самим по себе. Иначе говоря – ничьим.

Это сейчас мне кажется, что Успенский во многом предугадал будущее, описав в книге ситуацию в России нулевых, но в контексте разговоров о «брежневизации» позднепутинской России (прошу меня извинить за возможно излишнюю политизированность проблемы, но без этого мы скатимся в патетику – «классные диалоги», «ути-пути котик забавный») понимаешь, что спираль истории просто перешла на новый виток. Всё это внимание к частной жизни в ущерб общественной, дауншифтеры, общее удушливое отчаяние – это оттуда.

Всё началось с колбасы, что ближе к нёбу, чем к языку. Заветное словцо – колбаса! В тексте встречается не раз. Кот, от которого никакой пользы нет, ломает семью, мальчик разрешает альтернативу в пользу новоприобретённого полосатого друга и отправляется с ним на рейсовом автобусе в деревенский рай, положив начало процессу дезурбанизации. Колхозное же дурачьё, наоборот, всё переехало в пятиэтажку – выбирай любой дом!

«Только теперь мы будем жить по-другому. Мы будем жить счастливо». Пафос этого высказывания протоквашинских коммунаров напоминает то ли сочинения Бакунина, то ли лозунг времён коллективизации. Или даже хиппанство: экология (Шарик отказывается рубить лес, мол, одни пеньки останутся), ненасилие (фоторужьё) и проч. И всё же нет. Кажущийся оптимистическим конец книги на деле, то есть для меня, читателя, мрачный и, наверное, правдивый. Постараюсь объяснить.

В герметичной жизни дяди Фёдора, Матроскина, Шарика появляется брешь в лице Игоря Ивановича Сечина Печкина, почтальона без велосипеда. У Печкина есть кузина, тоже принадлежащая перу Успенского, - старуха Шапокляк, хотя и более экзальтированная. Почтальон с повадками вертухая и кухонной склочницы из коммуналки приходит с той стороны жизни на эту, чтобы показать «заметку про мальчика» и заодно умыкнуть пару лишних конфет в нагрудный карман. В противоположность дяде Фёдору и компании, работать Печкин не любил. В книге он на короткое время оказывается в психушке. «А потом ему в изоляторе понравилось. Письма разносить не надо было, и кормили хорошо». Довольно нелестное описание. Символично, что дядя Фёдор заболевает после солнца на потолке, которое Матроскин заказал в НИИ, от перегрева и контраста температур. В Город Солнца приехали мама Римма, не находившая сил даже на просмотр телевизора, и папа Дима, весёлый, но такой уже несовременный «шестидесятник». Приехали как городские в деревню, на шашлыки и пьянку, на недельку до второго - и потушили светило. Точка в сказке о частной жизни поставлена. Поиграли – хватит. Посидим, поболтаем, покурим и, может быть, спишемся. И тут еще одна вещь. Если за солнечными ваннами неизбежно следует больничная койка, то любой подобный проект как в одном домохозяйстве, так и в масштабах страны обречён на провал. Как и в книге Гарленда "Пляж", райский уголок всегда будет разгромлен или местными наркоплантаторами, или внутренними противоречиями. No way out.

После смерти. Сама история с книгами о Простоквашино показательна и на практике показывает то, о чем говорилось выше. Успенский преуспел на поле франшизы. Его бурые, белые и – mon Dieu! – красные чебурашки были символом нашей олимпийской сборной. Жизнь простоквашинцев писательской волей превратилась в жуткий сиквел. Все эти книги, написанные в 90-е, «Новые порядки в Простоквашино», «Нэнси из Интернета в Простоквашино», «Любимая девочка дяди Фёдора» - плоские, откровенно скучные вещи. К примеру, Печкину подбирают «негритянскую невесту» по Интернету. Бр-р-р! Появились, конечно, новые мерзости новой жизни, но и Успенский разменивает вечное на сиюминутное, впадая в самопародию и петросянщину.

В итоге продали корову Мурку на завод, сняли занавесочки, Гаврюшу пустили на стейк. Каждую неделю теперь кот Матроскин смотрит на меня в супермаркете с аккуратно расставленных бутылок молока «Простоквашино», и в его зазывающем взгляде чувствуется все-таки тоска по несбыточному. Бутерброд всегда падает колбасой вниз. Закон суров, но это закон.

4 января 2012
LiveLib

Поделиться

Sullen

Оценил книгу

Сам себе дядя

Как-то раз папа дяди Фёдора обмолвился о том, что с ума поодиночке сходят, а гриппом болеют коллективно. Так вот, высказывание это остроумное, но неверное. К середине 70-х, времени написания первой книги о Простоквашино, страна наша впала во что-то среднее между летаргическим сном и старческим слабоумием всем скопом, вслед за партийными вождями. Пока Леонид Ильич лобызался с Сусловым и Хонеккером и коллекционировал звезды Героя («а мне ещё ошейник нужен с медалями», - вторит ему пёс Шарик), успели выслать Бродского и Солженицына, вляпаться в Афганистан и напустить такой тоски зеленой на шестую часть Земли с названьем кратким, что интеллигенция поняла: не-вы-но-си-мо, пора бежать от этого безмерного отчаяния покоя. И убежала – либо по израильской линии, либо зарылась во внутреннюю эмиграцию. Страна выкатилась из-под ног. Последние и придумали мифологему чудо-острова (жить на нём легко и просто), сочинили про страну оленью и…Простоквашино, где можно быть самим по себе. Иначе говоря – ничьим.

Это сейчас мне кажется, что Успенский во многом предугадал будущее, описав в книге ситуацию в России нулевых, но в контексте разговоров о «брежневизации» позднепутинской России (прошу меня извинить за возможно излишнюю политизированность проблемы, но без этого мы скатимся в патетику – «классные диалоги», «ути-пути котик забавный») понимаешь, что спираль истории просто перешла на новый виток. Всё это внимание к частной жизни в ущерб общественной, дауншифтеры, общее удушливое отчаяние – это оттуда.

Всё началось с колбасы, что ближе к нёбу, чем к языку. Заветное словцо – колбаса! В тексте встречается не раз. Кот, от которого никакой пользы нет, ломает семью, мальчик разрешает альтернативу в пользу новоприобретённого полосатого друга и отправляется с ним на рейсовом автобусе в деревенский рай, положив начало процессу дезурбанизации. Колхозное же дурачьё, наоборот, всё переехало в пятиэтажку – выбирай любой дом!

«Только теперь мы будем жить по-другому. Мы будем жить счастливо». Пафос этого высказывания протоквашинских коммунаров напоминает то ли сочинения Бакунина, то ли лозунг времён коллективизации. Или даже хиппанство: экология (Шарик отказывается рубить лес, мол, одни пеньки останутся), ненасилие (фоторужьё) и проч. И всё же нет. Кажущийся оптимистическим конец книги на деле, то есть для меня, читателя, мрачный и, наверное, правдивый. Постараюсь объяснить.

В герметичной жизни дяди Фёдора, Матроскина, Шарика появляется брешь в лице Игоря Ивановича Сечина Печкина, почтальона без велосипеда. У Печкина есть кузина, тоже принадлежащая перу Успенского, - старуха Шапокляк, хотя и более экзальтированная. Почтальон с повадками вертухая и кухонной склочницы из коммуналки приходит с той стороны жизни на эту, чтобы показать «заметку про мальчика» и заодно умыкнуть пару лишних конфет в нагрудный карман. В противоположность дяде Фёдору и компании, работать Печкин не любил. В книге он на короткое время оказывается в психушке. «А потом ему в изоляторе понравилось. Письма разносить не надо было, и кормили хорошо». Довольно нелестное описание. Символично, что дядя Фёдор заболевает после солнца на потолке, которое Матроскин заказал в НИИ, от перегрева и контраста температур. В Город Солнца приехали мама Римма, не находившая сил даже на просмотр телевизора, и папа Дима, весёлый, но такой уже несовременный «шестидесятник». Приехали как городские в деревню, на шашлыки и пьянку, на недельку до второго - и потушили светило. Точка в сказке о частной жизни поставлена. Поиграли – хватит. Посидим, поболтаем, покурим и, может быть, спишемся. И тут еще одна вещь. Если за солнечными ваннами неизбежно следует больничная койка, то любой подобный проект как в одном домохозяйстве, так и в масштабах страны обречён на провал. Как и в книге Гарленда "Пляж", райский уголок всегда будет разгромлен или местными наркоплантаторами, или внутренними противоречиями. No way out.

После смерти. Сама история с книгами о Простоквашино показательна и на практике показывает то, о чем говорилось выше. Успенский преуспел на поле франшизы. Его бурые, белые и – mon Dieu! – красные чебурашки были символом нашей олимпийской сборной. Жизнь простоквашинцев писательской волей превратилась в жуткий сиквел. Все эти книги, написанные в 90-е, «Новые порядки в Простоквашино», «Нэнси из Интернета в Простоквашино», «Любимая девочка дяди Фёдора» - плоские, откровенно скучные вещи. К примеру, Печкину подбирают «негритянскую невесту» по Интернету. Бр-р-р! Появились, конечно, новые мерзости новой жизни, но и Успенский разменивает вечное на сиюминутное, впадая в самопародию и петросянщину.

В итоге продали корову Мурку на завод, сняли занавесочки, Гаврюшу пустили на стейк. Каждую неделю теперь кот Матроскин смотрит на меня в супермаркете с аккуратно расставленных бутылок молока «Простоквашино», и в его зазывающем взгляде чувствуется все-таки тоска по несбыточному. Бутерброд всегда падает колбасой вниз. Закон суров, но это закон.

4 января 2012
LiveLib

Поделиться

Sullen

Оценил книгу

Сам себе дядя

Как-то раз папа дяди Фёдора обмолвился о том, что с ума поодиночке сходят, а гриппом болеют коллективно. Так вот, высказывание это остроумное, но неверное. К середине 70-х, времени написания первой книги о Простоквашино, страна наша впала во что-то среднее между летаргическим сном и старческим слабоумием всем скопом, вслед за партийными вождями. Пока Леонид Ильич лобызался с Сусловым и Хонеккером и коллекционировал звезды Героя («а мне ещё ошейник нужен с медалями», - вторит ему пёс Шарик), успели выслать Бродского и Солженицына, вляпаться в Афганистан и напустить такой тоски зеленой на шестую часть Земли с названьем кратким, что интеллигенция поняла: не-вы-но-си-мо, пора бежать от этого безмерного отчаяния покоя. И убежала – либо по израильской линии, либо зарылась во внутреннюю эмиграцию. Страна выкатилась из-под ног. Последние и придумали мифологему чудо-острова (жить на нём легко и просто), сочинили про страну оленью и…Простоквашино, где можно быть самим по себе. Иначе говоря – ничьим.

Это сейчас мне кажется, что Успенский во многом предугадал будущее, описав в книге ситуацию в России нулевых, но в контексте разговоров о «брежневизации» позднепутинской России (прошу меня извинить за возможно излишнюю политизированность проблемы, но без этого мы скатимся в патетику – «классные диалоги», «ути-пути котик забавный») понимаешь, что спираль истории просто перешла на новый виток. Всё это внимание к частной жизни в ущерб общественной, дауншифтеры, общее удушливое отчаяние – это оттуда.

Всё началось с колбасы, что ближе к нёбу, чем к языку. Заветное словцо – колбаса! В тексте встречается не раз. Кот, от которого никакой пользы нет, ломает семью, мальчик разрешает альтернативу в пользу новоприобретённого полосатого друга и отправляется с ним на рейсовом автобусе в деревенский рай, положив начало процессу дезурбанизации. Колхозное же дурачьё, наоборот, всё переехало в пятиэтажку – выбирай любой дом!

«Только теперь мы будем жить по-другому. Мы будем жить счастливо». Пафос этого высказывания протоквашинских коммунаров напоминает то ли сочинения Бакунина, то ли лозунг времён коллективизации. Или даже хиппанство: экология (Шарик отказывается рубить лес, мол, одни пеньки останутся), ненасилие (фоторужьё) и проч. И всё же нет. Кажущийся оптимистическим конец книги на деле, то есть для меня, читателя, мрачный и, наверное, правдивый. Постараюсь объяснить.

В герметичной жизни дяди Фёдора, Матроскина, Шарика появляется брешь в лице Игоря Ивановича Сечина Печкина, почтальона без велосипеда. У Печкина есть кузина, тоже принадлежащая перу Успенского, - старуха Шапокляк, хотя и более экзальтированная. Почтальон с повадками вертухая и кухонной склочницы из коммуналки приходит с той стороны жизни на эту, чтобы показать «заметку про мальчика» и заодно умыкнуть пару лишних конфет в нагрудный карман. В противоположность дяде Фёдору и компании, работать Печкин не любил. В книге он на короткое время оказывается в психушке. «А потом ему в изоляторе понравилось. Письма разносить не надо было, и кормили хорошо». Довольно нелестное описание. Символично, что дядя Фёдор заболевает после солнца на потолке, которое Матроскин заказал в НИИ, от перегрева и контраста температур. В Город Солнца приехали мама Римма, не находившая сил даже на просмотр телевизора, и папа Дима, весёлый, но такой уже несовременный «шестидесятник». Приехали как городские в деревню, на шашлыки и пьянку, на недельку до второго - и потушили светило. Точка в сказке о частной жизни поставлена. Поиграли – хватит. Посидим, поболтаем, покурим и, может быть, спишемся. И тут еще одна вещь. Если за солнечными ваннами неизбежно следует больничная койка, то любой подобный проект как в одном домохозяйстве, так и в масштабах страны обречён на провал. Как и в книге Гарленда "Пляж", райский уголок всегда будет разгромлен или местными наркоплантаторами, или внутренними противоречиями. No way out.

После смерти. Сама история с книгами о Простоквашино показательна и на практике показывает то, о чем говорилось выше. Успенский преуспел на поле франшизы. Его бурые, белые и – mon Dieu! – красные чебурашки были символом нашей олимпийской сборной. Жизнь простоквашинцев писательской волей превратилась в жуткий сиквел. Все эти книги, написанные в 90-е, «Новые порядки в Простоквашино», «Нэнси из Интернета в Простоквашино», «Любимая девочка дяди Фёдора» - плоские, откровенно скучные вещи. К примеру, Печкину подбирают «негритянскую невесту» по Интернету. Бр-р-р! Появились, конечно, новые мерзости новой жизни, но и Успенский разменивает вечное на сиюминутное, впадая в самопародию и петросянщину.

В итоге продали корову Мурку на завод, сняли занавесочки, Гаврюшу пустили на стейк. Каждую неделю теперь кот Матроскин смотрит на меня в супермаркете с аккуратно расставленных бутылок молока «Простоквашино», и в его зазывающем взгляде чувствуется все-таки тоска по несбыточному. Бутерброд всегда падает колбасой вниз. Закон суров, но это закон.

4 января 2012
LiveLib

Поделиться

Sullen

Оценил книгу

Сам себе дядя

Как-то раз папа дяди Фёдора обмолвился о том, что с ума поодиночке сходят, а гриппом болеют коллективно. Так вот, высказывание это остроумное, но неверное. К середине 70-х, времени написания первой книги о Простоквашино, страна наша впала во что-то среднее между летаргическим сном и старческим слабоумием всем скопом, вслед за партийными вождями. Пока Леонид Ильич лобызался с Сусловым и Хонеккером и коллекционировал звезды Героя («а мне ещё ошейник нужен с медалями», - вторит ему пёс Шарик), успели выслать Бродского и Солженицына, вляпаться в Афганистан и напустить такой тоски зеленой на шестую часть Земли с названьем кратким, что интеллигенция поняла: не-вы-но-си-мо, пора бежать от этого безмерного отчаяния покоя. И убежала – либо по израильской линии, либо зарылась во внутреннюю эмиграцию. Страна выкатилась из-под ног. Последние и придумали мифологему чудо-острова (жить на нём легко и просто), сочинили про страну оленью и…Простоквашино, где можно быть самим по себе. Иначе говоря – ничьим.

Это сейчас мне кажется, что Успенский во многом предугадал будущее, описав в книге ситуацию в России нулевых, но в контексте разговоров о «брежневизации» позднепутинской России (прошу меня извинить за возможно излишнюю политизированность проблемы, но без этого мы скатимся в патетику – «классные диалоги», «ути-пути котик забавный») понимаешь, что спираль истории просто перешла на новый виток. Всё это внимание к частной жизни в ущерб общественной, дауншифтеры, общее удушливое отчаяние – это оттуда.

Всё началось с колбасы, что ближе к нёбу, чем к языку. Заветное словцо – колбаса! В тексте встречается не раз. Кот, от которого никакой пользы нет, ломает семью, мальчик разрешает альтернативу в пользу новоприобретённого полосатого друга и отправляется с ним на рейсовом автобусе в деревенский рай, положив начало процессу дезурбанизации. Колхозное же дурачьё, наоборот, всё переехало в пятиэтажку – выбирай любой дом!

«Только теперь мы будем жить по-другому. Мы будем жить счастливо». Пафос этого высказывания протоквашинских коммунаров напоминает то ли сочинения Бакунина, то ли лозунг времён коллективизации. Или даже хиппанство: экология (Шарик отказывается рубить лес, мол, одни пеньки останутся), ненасилие (фоторужьё) и проч. И всё же нет. Кажущийся оптимистическим конец книги на деле, то есть для меня, читателя, мрачный и, наверное, правдивый. Постараюсь объяснить.

В герметичной жизни дяди Фёдора, Матроскина, Шарика появляется брешь в лице Игоря Ивановича Сечина Печкина, почтальона без велосипеда. У Печкина есть кузина, тоже принадлежащая перу Успенского, - старуха Шапокляк, хотя и более экзальтированная. Почтальон с повадками вертухая и кухонной склочницы из коммуналки приходит с той стороны жизни на эту, чтобы показать «заметку про мальчика» и заодно умыкнуть пару лишних конфет в нагрудный карман. В противоположность дяде Фёдору и компании, работать Печкин не любил. В книге он на короткое время оказывается в психушке. «А потом ему в изоляторе понравилось. Письма разносить не надо было, и кормили хорошо». Довольно нелестное описание. Символично, что дядя Фёдор заболевает после солнца на потолке, которое Матроскин заказал в НИИ, от перегрева и контраста температур. В Город Солнца приехали мама Римма, не находившая сил даже на просмотр телевизора, и папа Дима, весёлый, но такой уже несовременный «шестидесятник». Приехали как городские в деревню, на шашлыки и пьянку, на недельку до второго - и потушили светило. Точка в сказке о частной жизни поставлена. Поиграли – хватит. Посидим, поболтаем, покурим и, может быть, спишемся. И тут еще одна вещь. Если за солнечными ваннами неизбежно следует больничная койка, то любой подобный проект как в одном домохозяйстве, так и в масштабах страны обречён на провал. Как и в книге Гарленда "Пляж", райский уголок всегда будет разгромлен или местными наркоплантаторами, или внутренними противоречиями. No way out.

После смерти. Сама история с книгами о Простоквашино показательна и на практике показывает то, о чем говорилось выше. Успенский преуспел на поле франшизы. Его бурые, белые и – mon Dieu! – красные чебурашки были символом нашей олимпийской сборной. Жизнь простоквашинцев писательской волей превратилась в жуткий сиквел. Все эти книги, написанные в 90-е, «Новые порядки в Простоквашино», «Нэнси из Интернета в Простоквашино», «Любимая девочка дяди Фёдора» - плоские, откровенно скучные вещи. К примеру, Печкину подбирают «негритянскую невесту» по Интернету. Бр-р-р! Появились, конечно, новые мерзости новой жизни, но и Успенский разменивает вечное на сиюминутное, впадая в самопародию и петросянщину.

В итоге продали корову Мурку на завод, сняли занавесочки, Гаврюшу пустили на стейк. Каждую неделю теперь кот Матроскин смотрит на меня в супермаркете с аккуратно расставленных бутылок молока «Простоквашино», и в его зазывающем взгляде чувствуется все-таки тоска по несбыточному. Бутерброд всегда падает колбасой вниз. Закон суров, но это закон.

4 января 2012
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Сегодня просто необходимо писать о дяде Эдуарде Успенском, а всё потому, что у него сегодня день рождения. Хотя, на самом деле, у него сегодня , скорее всего, ночь рождения, потому что 22 декабря - один из самых коротких дней в году, когда светло всего каких-то 3-4 часа, приблизительно столько времени занимают сумерки - утренние и вечерние, а остальное - ночь.

И, пусть родился он в темноте, книжки у него получались веселые и светлые. Вот это, действительно, удивления достойный факт, потому что умел Эдуард Николаевич брать не самые лучшие факты и стороны нашей жизни, как-то по-особому их препарировать, по ходу - осветлять, и подавать ни кому абы попало, а самим советским детям. И так удачно у него это получалось, что пришлось по душе не только советским детям, но и детям постсоветским, и даже совсем не советским, а прямо-таки японским. Ага, в Японии просто культ неведомого зверька по имени Чебурашка.

Успенский, наверное, самый "визуальный", если можно так выразиться, детский автор. В самом деле, им написано довольно много, но по-настоящему культовыми стали те книги, по которым были сняты замечательные мультфильмы, мгновенно разошедшиеся на мемы. Речь о "Крокодиле Гене и Чебурашке" и Простоквашинском цикле.

Поговорим подробнее о последнем, поскольку рецензия как раз на первую книгу этого цикла. Опять же, из-за потрясающей "визуальности" автора, книга практически неотделима от мультфильма. Это тот случай, когда самое время вспомнить Маяковского с его: "мы говорим Ленин - подразумеваем партия". Так и здесь, говоря о книге, мы подразумеваем мультфильм, говоря о мультике, подразумеваем книгу. В самом деле, невозможно читать сказку не представляя, что монологи Матроскина звучат как-то по-иному, нежели с интонациями Олега Табакова, Шарика - Льва Дурова, а почтальона Печкина - Бориса Новикова.

Но отличия между двумя версиями - книжной и мультяшной - все же есть, и надо признать, что мультверсия выглядит более компактной. Так из неё выброшено несколько книжных глав, например те, что посвящены профессору Сёмину.

Огромное количество фраз из книги и мультика ушло в народ, став мемами еще тогда, когда и слова-то такого не было. Сегодня в разговорах взрослых людей, которые говорят о своих взрослых проблемах, нет-нет, да и мелькнет: "Усы, лапы и хвост - вот мои документы!", или "Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было!", или "Был бы у меня такой кот, я б может и не женился бы никогда", или "Подумаешь! Я ещё и вышивать могу, и на машинке — тоже…" и еще много-много других фраз.

Но в чем же сила этого произведения? - снова задаю я себе вопрос - ведь оно какое-то совершенно нелогичное, просто абсурдное какое-то... Вот именно - абсурд! Абсурд - та сила, которую заставил работать на себя Эдуард Успенский. Причинно-следственные связи у него ох как хромают, гротеска и нелепостей - выше края. Но это не отталкивает от книги, а привлекает еще больше, парадоксальность, переплетенная с эксцентричным комизмом, порождает какой-то новый уровень восприятия, при котором нелогичное приобретает свою непоколебимую логику, а несуразное становится единственно возможным.

Рассказывая детям о том, как на самом деле не бывает, он заставляет их домысливать, догадываться, самостоятельно вычислять, как бывает на самом деле. Книга будит социальную интуицию, помогает лучше разбираться в сложных жизненных вопросах. Ребенок очень верно чувствует те места, которые неправдоподобны, и тем в большей степени осознает реальность этого мира. Причем это касается не разговаривающих животных, это-то обычный сказочный элемент, а тех моментов, когда затрагиваются проблемы современного автору социума. Например, рассказ о том, как деревенские жители побросали свои дома и все дружно переехали в городской многоквартирный дом. Любой ребенок, который хоть раз бывал в деревне у дедушек-бабушек, сразу чувствовал авторскую иронию, и таких моментов в книге полным-полно.

Так что я бы рискнул определить Успенского как одного из самых удачливых продолжателей дела Льюиса Кэрролла и Даниила Хармса, а то, что его абсурд более замаскирован, нежели у упомянутых авторов, так это авторская особенность Успенского, абсурд-то всё равно остается абсурдом, как ни крути...

22 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Сегодня просто необходимо писать о дяде Эдуарде Успенском, а всё потому, что у него сегодня день рождения. Хотя, на самом деле, у него сегодня , скорее всего, ночь рождения, потому что 22 декабря - один из самых коротких дней в году, когда светло всего каких-то 3-4 часа, приблизительно столько времени занимают сумерки - утренние и вечерние, а остальное - ночь.

И, пусть родился он в темноте, книжки у него получались веселые и светлые. Вот это, действительно, удивления достойный факт, потому что умел Эдуард Николаевич брать не самые лучшие факты и стороны нашей жизни, как-то по-особому их препарировать, по ходу - осветлять, и подавать ни кому абы попало, а самим советским детям. И так удачно у него это получалось, что пришлось по душе не только советским детям, но и детям постсоветским, и даже совсем не советским, а прямо-таки японским. Ага, в Японии просто культ неведомого зверька по имени Чебурашка.

Успенский, наверное, самый "визуальный", если можно так выразиться, детский автор. В самом деле, им написано довольно много, но по-настоящему культовыми стали те книги, по которым были сняты замечательные мультфильмы, мгновенно разошедшиеся на мемы. Речь о "Крокодиле Гене и Чебурашке" и Простоквашинском цикле.

Поговорим подробнее о последнем, поскольку рецензия как раз на первую книгу этого цикла. Опять же, из-за потрясающей "визуальности" автора, книга практически неотделима от мультфильма. Это тот случай, когда самое время вспомнить Маяковского с его: "мы говорим Ленин - подразумеваем партия". Так и здесь, говоря о книге, мы подразумеваем мультфильм, говоря о мультике, подразумеваем книгу. В самом деле, невозможно читать сказку не представляя, что монологи Матроскина звучат как-то по-иному, нежели с интонациями Олега Табакова, Шарика - Льва Дурова, а почтальона Печкина - Бориса Новикова.

Но отличия между двумя версиями - книжной и мультяшной - все же есть, и надо признать, что мультверсия выглядит более компактной. Так из неё выброшено несколько книжных глав, например те, что посвящены профессору Сёмину.

Огромное количество фраз из книги и мультика ушло в народ, став мемами еще тогда, когда и слова-то такого не было. Сегодня в разговорах взрослых людей, которые говорят о своих взрослых проблемах, нет-нет, да и мелькнет: "Усы, лапы и хвост - вот мои документы!", или "Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было!", или "Был бы у меня такой кот, я б может и не женился бы никогда", или "Подумаешь! Я ещё и вышивать могу, и на машинке — тоже…" и еще много-много других фраз.

Но в чем же сила этого произведения? - снова задаю я себе вопрос - ведь оно какое-то совершенно нелогичное, просто абсурдное какое-то... Вот именно - абсурд! Абсурд - та сила, которую заставил работать на себя Эдуард Успенский. Причинно-следственные связи у него ох как хромают, гротеска и нелепостей - выше края. Но это не отталкивает от книги, а привлекает еще больше, парадоксальность, переплетенная с эксцентричным комизмом, порождает какой-то новый уровень восприятия, при котором нелогичное приобретает свою непоколебимую логику, а несуразное становится единственно возможным.

Рассказывая детям о том, как на самом деле не бывает, он заставляет их домысливать, догадываться, самостоятельно вычислять, как бывает на самом деле. Книга будит социальную интуицию, помогает лучше разбираться в сложных жизненных вопросах. Ребенок очень верно чувствует те места, которые неправдоподобны, и тем в большей степени осознает реальность этого мира. Причем это касается не разговаривающих животных, это-то обычный сказочный элемент, а тех моментов, когда затрагиваются проблемы современного автору социума. Например, рассказ о том, как деревенские жители побросали свои дома и все дружно переехали в городской многоквартирный дом. Любой ребенок, который хоть раз бывал в деревне у дедушек-бабушек, сразу чувствовал авторскую иронию, и таких моментов в книге полным-полно.

Так что я бы рискнул определить Успенского как одного из самых удачливых продолжателей дела Льюиса Кэрролла и Даниила Хармса, а то, что его абсурд более замаскирован, нежели у упомянутых авторов, так это авторская особенность Успенского, абсурд-то всё равно остается абсурдом, как ни крути...

22 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Сегодня просто необходимо писать о дяде Эдуарде Успенском, а всё потому, что у него сегодня день рождения. Хотя, на самом деле, у него сегодня , скорее всего, ночь рождения, потому что 22 декабря - один из самых коротких дней в году, когда светло всего каких-то 3-4 часа, приблизительно столько времени занимают сумерки - утренние и вечерние, а остальное - ночь.

И, пусть родился он в темноте, книжки у него получались веселые и светлые. Вот это, действительно, удивления достойный факт, потому что умел Эдуард Николаевич брать не самые лучшие факты и стороны нашей жизни, как-то по-особому их препарировать, по ходу - осветлять, и подавать ни кому абы попало, а самим советским детям. И так удачно у него это получалось, что пришлось по душе не только советским детям, но и детям постсоветским, и даже совсем не советским, а прямо-таки японским. Ага, в Японии просто культ неведомого зверька по имени Чебурашка.

Успенский, наверное, самый "визуальный", если можно так выразиться, детский автор. В самом деле, им написано довольно много, но по-настоящему культовыми стали те книги, по которым были сняты замечательные мультфильмы, мгновенно разошедшиеся на мемы. Речь о "Крокодиле Гене и Чебурашке" и Простоквашинском цикле.

Поговорим подробнее о последнем, поскольку рецензия как раз на первую книгу этого цикла. Опять же, из-за потрясающей "визуальности" автора, книга практически неотделима от мультфильма. Это тот случай, когда самое время вспомнить Маяковского с его: "мы говорим Ленин - подразумеваем партия". Так и здесь, говоря о книге, мы подразумеваем мультфильм, говоря о мультике, подразумеваем книгу. В самом деле, невозможно читать сказку не представляя, что монологи Матроскина звучат как-то по-иному, нежели с интонациями Олега Табакова, Шарика - Льва Дурова, а почтальона Печкина - Бориса Новикова.

Но отличия между двумя версиями - книжной и мультяшной - все же есть, и надо признать, что мультверсия выглядит более компактной. Так из неё выброшено несколько книжных глав, например те, что посвящены профессору Сёмину.

Огромное количество фраз из книги и мультика ушло в народ, став мемами еще тогда, когда и слова-то такого не было. Сегодня в разговорах взрослых людей, которые говорят о своих взрослых проблемах, нет-нет, да и мелькнет: "Усы, лапы и хвост - вот мои документы!", или "Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было!", или "Был бы у меня такой кот, я б может и не женился бы никогда", или "Подумаешь! Я ещё и вышивать могу, и на машинке — тоже…" и еще много-много других фраз.

Но в чем же сила этого произведения? - снова задаю я себе вопрос - ведь оно какое-то совершенно нелогичное, просто абсурдное какое-то... Вот именно - абсурд! Абсурд - та сила, которую заставил работать на себя Эдуард Успенский. Причинно-следственные связи у него ох как хромают, гротеска и нелепостей - выше края. Но это не отталкивает от книги, а привлекает еще больше, парадоксальность, переплетенная с эксцентричным комизмом, порождает какой-то новый уровень восприятия, при котором нелогичное приобретает свою непоколебимую логику, а несуразное становится единственно возможным.

Рассказывая детям о том, как на самом деле не бывает, он заставляет их домысливать, догадываться, самостоятельно вычислять, как бывает на самом деле. Книга будит социальную интуицию, помогает лучше разбираться в сложных жизненных вопросах. Ребенок очень верно чувствует те места, которые неправдоподобны, и тем в большей степени осознает реальность этого мира. Причем это касается не разговаривающих животных, это-то обычный сказочный элемент, а тех моментов, когда затрагиваются проблемы современного автору социума. Например, рассказ о том, как деревенские жители побросали свои дома и все дружно переехали в городской многоквартирный дом. Любой ребенок, который хоть раз бывал в деревне у дедушек-бабушек, сразу чувствовал авторскую иронию, и таких моментов в книге полным-полно.

Так что я бы рискнул определить Успенского как одного из самых удачливых продолжателей дела Льюиса Кэрролла и Даниила Хармса, а то, что его абсурд более замаскирован, нежели у упомянутых авторов, так это авторская особенность Успенского, абсурд-то всё равно остается абсурдом, как ни крути...

22 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Сегодня просто необходимо писать о дяде Эдуарде Успенском, а всё потому, что у него сегодня день рождения. Хотя, на самом деле, у него сегодня , скорее всего, ночь рождения, потому что 22 декабря - один из самых коротких дней в году, когда светло всего каких-то 3-4 часа, приблизительно столько времени занимают сумерки - утренние и вечерние, а остальное - ночь.

И, пусть родился он в темноте, книжки у него получались веселые и светлые. Вот это, действительно, удивления достойный факт, потому что умел Эдуард Николаевич брать не самые лучшие факты и стороны нашей жизни, как-то по-особому их препарировать, по ходу - осветлять, и подавать ни кому абы попало, а самим советским детям. И так удачно у него это получалось, что пришлось по душе не только советским детям, но и детям постсоветским, и даже совсем не советским, а прямо-таки японским. Ага, в Японии просто культ неведомого зверька по имени Чебурашка.

Успенский, наверное, самый "визуальный", если можно так выразиться, детский автор. В самом деле, им написано довольно много, но по-настоящему культовыми стали те книги, по которым были сняты замечательные мультфильмы, мгновенно разошедшиеся на мемы. Речь о "Крокодиле Гене и Чебурашке" и Простоквашинском цикле.

Поговорим подробнее о последнем, поскольку рецензия как раз на первую книгу этого цикла. Опять же, из-за потрясающей "визуальности" автора, книга практически неотделима от мультфильма. Это тот случай, когда самое время вспомнить Маяковского с его: "мы говорим Ленин - подразумеваем партия". Так и здесь, говоря о книге, мы подразумеваем мультфильм, говоря о мультике, подразумеваем книгу. В самом деле, невозможно читать сказку не представляя, что монологи Матроскина звучат как-то по-иному, нежели с интонациями Олега Табакова, Шарика - Льва Дурова, а почтальона Печкина - Бориса Новикова.

Но отличия между двумя версиями - книжной и мультяшной - все же есть, и надо признать, что мультверсия выглядит более компактной. Так из неё выброшено несколько книжных глав, например те, что посвящены профессору Сёмину.

Огромное количество фраз из книги и мультика ушло в народ, став мемами еще тогда, когда и слова-то такого не было. Сегодня в разговорах взрослых людей, которые говорят о своих взрослых проблемах, нет-нет, да и мелькнет: "Усы, лапы и хвост - вот мои документы!", или "Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было!", или "Был бы у меня такой кот, я б может и не женился бы никогда", или "Подумаешь! Я ещё и вышивать могу, и на машинке — тоже…" и еще много-много других фраз.

Но в чем же сила этого произведения? - снова задаю я себе вопрос - ведь оно какое-то совершенно нелогичное, просто абсурдное какое-то... Вот именно - абсурд! Абсурд - та сила, которую заставил работать на себя Эдуард Успенский. Причинно-следственные связи у него ох как хромают, гротеска и нелепостей - выше края. Но это не отталкивает от книги, а привлекает еще больше, парадоксальность, переплетенная с эксцентричным комизмом, порождает какой-то новый уровень восприятия, при котором нелогичное приобретает свою непоколебимую логику, а несуразное становится единственно возможным.

Рассказывая детям о том, как на самом деле не бывает, он заставляет их домысливать, догадываться, самостоятельно вычислять, как бывает на самом деле. Книга будит социальную интуицию, помогает лучше разбираться в сложных жизненных вопросах. Ребенок очень верно чувствует те места, которые неправдоподобны, и тем в большей степени осознает реальность этого мира. Причем это касается не разговаривающих животных, это-то обычный сказочный элемент, а тех моментов, когда затрагиваются проблемы современного автору социума. Например, рассказ о том, как деревенские жители побросали свои дома и все дружно переехали в городской многоквартирный дом. Любой ребенок, который хоть раз бывал в деревне у дедушек-бабушек, сразу чувствовал авторскую иронию, и таких моментов в книге полным-полно.

Так что я бы рискнул определить Успенского как одного из самых удачливых продолжателей дела Льюиса Кэрролла и Даниила Хармса, а то, что его абсурд более замаскирован, нежели у упомянутых авторов, так это авторская особенность Успенского, абсурд-то всё равно остается абсурдом, как ни крути...

22 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Сегодня просто необходимо писать о дяде Эдуарде Успенском, а всё потому, что у него сегодня день рождения. Хотя, на самом деле, у него сегодня , скорее всего, ночь рождения, потому что 22 декабря - один из самых коротких дней в году, когда светло всего каких-то 3-4 часа, приблизительно столько времени занимают сумерки - утренние и вечерние, а остальное - ночь.

И, пусть родился он в темноте, книжки у него получались веселые и светлые. Вот это, действительно, удивления достойный факт, потому что умел Эдуард Николаевич брать не самые лучшие факты и стороны нашей жизни, как-то по-особому их препарировать, по ходу - осветлять, и подавать ни кому абы попало, а самим советским детям. И так удачно у него это получалось, что пришлось по душе не только советским детям, но и детям постсоветским, и даже совсем не советским, а прямо-таки японским. Ага, в Японии просто культ неведомого зверька по имени Чебурашка.

Успенский, наверное, самый "визуальный", если можно так выразиться, детский автор. В самом деле, им написано довольно много, но по-настоящему культовыми стали те книги, по которым были сняты замечательные мультфильмы, мгновенно разошедшиеся на мемы. Речь о "Крокодиле Гене и Чебурашке" и Простоквашинском цикле.

Поговорим подробнее о последнем, поскольку рецензия как раз на первую книгу этого цикла. Опять же, из-за потрясающей "визуальности" автора, книга практически неотделима от мультфильма. Это тот случай, когда самое время вспомнить Маяковского с его: "мы говорим Ленин - подразумеваем партия". Так и здесь, говоря о книге, мы подразумеваем мультфильм, говоря о мультике, подразумеваем книгу. В самом деле, невозможно читать сказку не представляя, что монологи Матроскина звучат как-то по-иному, нежели с интонациями Олега Табакова, Шарика - Льва Дурова, а почтальона Печкина - Бориса Новикова.

Но отличия между двумя версиями - книжной и мультяшной - все же есть, и надо признать, что мультверсия выглядит более компактной. Так из неё выброшено несколько книжных глав, например те, что посвящены профессору Сёмину.

Огромное количество фраз из книги и мультика ушло в народ, став мемами еще тогда, когда и слова-то такого не было. Сегодня в разговорах взрослых людей, которые говорят о своих взрослых проблемах, нет-нет, да и мелькнет: "Усы, лапы и хвост - вот мои документы!", или "Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было!", или "Был бы у меня такой кот, я б может и не женился бы никогда", или "Подумаешь! Я ещё и вышивать могу, и на машинке — тоже…" и еще много-много других фраз.

Но в чем же сила этого произведения? - снова задаю я себе вопрос - ведь оно какое-то совершенно нелогичное, просто абсурдное какое-то... Вот именно - абсурд! Абсурд - та сила, которую заставил работать на себя Эдуард Успенский. Причинно-следственные связи у него ох как хромают, гротеска и нелепостей - выше края. Но это не отталкивает от книги, а привлекает еще больше, парадоксальность, переплетенная с эксцентричным комизмом, порождает какой-то новый уровень восприятия, при котором нелогичное приобретает свою непоколебимую логику, а несуразное становится единственно возможным.

Рассказывая детям о том, как на самом деле не бывает, он заставляет их домысливать, догадываться, самостоятельно вычислять, как бывает на самом деле. Книга будит социальную интуицию, помогает лучше разбираться в сложных жизненных вопросах. Ребенок очень верно чувствует те места, которые неправдоподобны, и тем в большей степени осознает реальность этого мира. Причем это касается не разговаривающих животных, это-то обычный сказочный элемент, а тех моментов, когда затрагиваются проблемы современного автору социума. Например, рассказ о том, как деревенские жители побросали свои дома и все дружно переехали в городской многоквартирный дом. Любой ребенок, который хоть раз бывал в деревне у дедушек-бабушек, сразу чувствовал авторскую иронию, и таких моментов в книге полным-полно.

Так что я бы рискнул определить Успенского как одного из самых удачливых продолжателей дела Льюиса Кэрролла и Даниила Хармса, а то, что его абсурд более замаскирован, нежели у упомянутых авторов, так это авторская особенность Успенского, абсурд-то всё равно остается абсурдом, как ни крути...

22 декабря 2020
LiveLib

Поделиться