...Абсурдность ситуации делает неуместным трагический финал, а более подходящим - смех.
Меня всегда удивляло, как печальны стихи Тэффи на фоне ее рассказов, особенно ранних. Но я и читала, в основном, ранние, давно уже, в 2010-ом - "224 избранные страницы" издательства "Вагриус". Судя по этой биографии, со временем Тэффи и в прозе стала куда печальнее, но, даже печалясь, она не изменяла иронии и, что особенно важно, самоиронии. Я не люблю, когда высмеивают высокомерно, с чувством собственной исключительности. Не люблю, когда высмеивают со злостью и не самых злодеев, поэтому не смотрю современных комиков.
Жаль, автобиография Тэффи не вышла целиком. В работе Эдит Хейбер мне не хватило самой героини, ее откровенности и большего раскрытия. Однако в остальном это прекрасный труд! Я будто снова оказалась в том времени, когда взахлеб читала мемуары наших эмигрантов: Георгия Адамовича, Дон-Аминадо, Наталии Ильиной, Василия Яновского, Николая Бердяева. Вот Берберову не прочту никак.
В книге Хейбер - четкое изложение фактов, много переписок Тэффи, последовательное повествование, по которому приятно плыть - от истории семьи Лохвицких (девичья фамилия Надежды, ставшей Тэффи; Мирра Лохвицкая - известная поэтесса - сестра Надежды) до послевоенного периода, когда, перебиваясь случайными заработками и пожертвованиями, Тэффи пишет последнее, справив 80-летний юбилей и не потеряв достоинства и стати.
После смерти Сталина работы Тэффи и эмигрантов стали потихоньку возвращаться к советским читателям. Эдит Хейбер предсказывает, что интерес к Тэффи вырастет еще. От себя добавлю, что рассказы Тэффи - это именно то, что меня восхищает в короткой прозе: точность, краткость, ритм. И, несомненно, юмор. Почитайте Тэффи, чтобы улыбнуться и припудрить повседневность!
Кстати, она носила Mitsouko от Guerlain, которому уже больше века.